- Прежде, чем начать свою работу, он что, должен утвердить? Когда он приезжает? - спросил Фред. Брови его сморщились от досады.
- Он будет здесь в понедельник. Да, тебе придется подождать его утверждения, - сказал д-р Уэллес.
- А что, он должен утвердить прежде, чем я начну то, что хочу сделать? - сказала Элси. - В любом случае это не может быть опасным.
- Что это?
- Тетя держит кур, и почти каждый день бывают яйца с двумя желтками. Я собираюсь построить инкубатор и вывести их как можно быстрее. Согласны, не так ли? Тим и я думали, что д-р Фоксвелл поможет нам сделать рентгеновские снимки.
- Но зачем? - спросила Стелла.
- Не думаешь ты, что тератология ужасно интересна? - Элси, по-видимому считала, что вопрос решен. Доктора переглянулись и д-р Фоксвелл предложил д-р Уэллесу таблетку от кашля.
- Это я впервые услышал об этом деле, - сказал большой доктор, - но я беру на себя ответственность за рентгенографию, д-р Уэллес.
- Что Вы думаете о Фреде? - спросил д-р Фоксвелл позднее Питера Уэллеса.
- Не знаю, - допустил Уэллес. - Должен признаться, что он немного беспокоит меня - эта агрессивность и самоуверенность, которые он внешне демонстрирует, могут свидетельствовать о глубокой основной небезопасности. С другой стороны, они могут просто скрывать скромность в новой ситуации и могут исчезнуть через несколько дней, по мере того, как он будет привыкать к другим детям. К сожалению, другого способа не существует, кроме как ждать, чтобы увидеть.
- Его воспитывали в ряде домов, не так ли? - сказал д-р Фоксвелл.
- Да. Когда его родители умерли от продолжительной лучевой болезни спустя два года после взрыва в Хильем-Сити, государство платило за его воспитание разным отдельным семьям. Он приобрел за это время прекрасные знания, но совершенно ясно, что его интересуют только они. Боюсь, что он может считать школу просто каким-то благотворительным учреждением, основанного, чтобы действовать в его пользу, без требования взамен каких-либо усилий с его стороны. Конечно, живя в подобных условиях, он может почувствовать, что единственный повод заинтересованности в нем людей заключался в тех деньгах, которые государство платило им.
В течение двух недель жизнь в школе шла по заведенному порядку. Официально первый год дети изучали алгебру литературу, английскую грамматику и сочинение, и начальную социологию. Кроме того, им разрешили начать изучать язык, и поскольку они были известны как вундеркинды, их программа была обогащена тем, что им позволили обучаться игре на любом музыкальном инструменте по своему выбору, и читать больше, чем это обычно делали дети четырнадцати лет. Они писали частые отчеты о своей работе, которые хранились в тетради для репортеров и случайных посетителей.
Фактически дети собирались в школьном зале каждое утро в девять и проводили три часа, слушая телевизионные университетские курсы. В этом 1973 году курсы эти шли третий год. В течение трех дней в неделю давались получасовые курсы по астрономии, физике, психологии, биологии, органической и неорганической химии. В другие три дня недели были лекции по искусству Ренессанса, экономике, экономической географии, европейской истории, истории Соединенных Штатов и философии.
Мысль заключалась в том, чтобы студент мог выбрать от четырех до шести этих курсов, изучить их дома, и, посещая ежегодные экзамены в университете, мог получить удостоверение по предмету о прохождении курса. Позднее предполагалось передавать больше курсов. В конечном счете студент мог закончить весь курс студента последнего курса даже не входя в класс. Однако, по математике требуется так много письменных работ, что ей учили все еще только на курсах заочного обучения. Языки преподавали соединением фонографических записей и курсов заочного обучения.
Вундеркинды изучали подобные предметы по своему выбору. Элси, например, билась над аналитической геометрией.
После обеда дети были свободны, чтобы работать над своими личными проектами. Для некоторых самой притягательной была лаборатория. Другие отправлялись в свои комнаты и писали. Забота о домашних животных и ежедневная работа по дому забирали значительную часть времени, что касается игр, то их ни в коем случае не пропускали.
- Во всяком случае нам никогда не придется беспокоиться о том, чтобы чем-то их занять, - заметила мисс Пейдж. - Им надо сделать больше, чем у них есть на это время. Находиться вместе, это для них тоже большой стимул. Они действительно слушают все эти курсы?
- Конечно нет, - ответил м-р Геррольд. - Большинство из них уже знает работу и слушают только для обзора, когда пожелают.
М-р Куртис, слепой историк, собирал детей вместе в час, удобный для всех, и рассказывал им об истории и о книгах, которые советовал почитать. Им всем нравился этот слепой, который будучи не в состояние видеть, что они были только детьми, постоянно забывал о их молодых летах и обращался к ним, как если бы они были совершенно взрослыми. Это было его надеждой, что каждый из них напишет какую-нибудь работу на основании истории исторический роман, биографию, возможно драму или учебник - и некоторые уже выбрали тему и начали собирать заметки для нее.
В ту полночь во дворе были большие беспорядки.
- Эй! - закричал Макс из своего окна.
- Что случилось?
- Собаки все выпущены, - в ответ прокричал Джей. - Должно быть я оставил площадку не закрытой на крючок. Иди помоги!
Макс и другие ребята быстро натянули штаны, свитера и туфли и поспешили во двор.
Темнота была ночным кошмаром из лающих, стремительно лечащихся теней. Только Григо, собаки-поводыря мистера Куртиса, не было вообще. Гварда и ее шестеро щенков, и Компаньонка и ее семеро щенков, все очень наслаждались начавшимися гонками восьмерками, поскольку они начинались у клеток с кошками позади дома Тима мимо северной стороны дома для мальчиков, через дорогу, мимо южной стороны дома для девочек, вокруг кошачьих клеток, где содержались домашние животные Элси и Стеллы, обратно мимо северной стороны мальчишечьего домика и снова вокруг кошачьих клеток Тима. Кошки своими голосами проявляли неодобрение к нанесению визита в такое неурочное время.
Чем больше ребята старались поймать галопирующих полувзрослых щенков, тем безумнее становилось происшествие. Джей и его тетя не могли заставить их услышать команды, которые они кричали собаками. Щенки были необученные, и хотя миссис Куртис и Джей пытались сосредоточиться на ловле собак-матерей, Гварда и Компаньонка почувствовали вкус к происходящему и не хотели повиноваться.
Дядя Элси поспешно вышел с коробкой в своих руках.
- Кости! - закричал он. - У меня кости. Может быть, если вы, ребята, перестанете вопить и бегать вокруг, нам удастся собак загнать.
- Хорошо, - сказала миссис Куртис.
- Стойте тихо, все - чем больше мы гоняем их, тем хуже они становятся. Стойте здесь под прожектором. Не бросайте кости; старайтесь заманить собак обратно в их загоны.
Это было далеко не так просто, но наконец удалось.
- Джей, ты должен быть очень осторожен, когда закрываешь не крючок двери выгульных двориков, - сказала миссис Куртис, когда наконец дверь была заперта за щенками.
- Тетушка, я действительно запер ее, - сказал Джей. - Я помню, что подергал ее, чтобы убедиться, потому что она была открыта один раз на прошлой неделе, и двое щенков Гварда выбежали. Тогда я не мог себе представить, как я мог быть таким беспечным.
- Происходят странные вещи, - зевая сказал Тим. - Я был уверен, что всегда запираю своих кошек, но мой большой персидский кот вчера выбрался.
- Давайте пойдем спать, - устало произнесла миссис Куртис. - Спасибо Вам за кости, мистер Уотерс.
Вечером доктор Уэллес и доктор Фоксвелл иногда слушали сделанные по радио записи разговоров детей, которые происходили в школьном зале перед лекциями.