— Не жалко дядю? — зачем-то спросил Кормчий.
— Жалко, — неожиданно признался Элато. — Старик всегда был добр ко мне, и я обязан ему всем, что имею.
— Но… — Магон запнулся, подбирая слова. — Зачем тогда?
— Так хотят боги, — пожал плечами Элато.
— Чьи боги?
— Боги, в которых мы верим, — поддержал накаррейца Валидат. — Мануил не разорвёт Договор по доброй воле. Значит, мы должны лишить его выбора. Не хватало мне ещё их паршивой башни, прямо здесь, в Городе моего бога!
— Ваш-то интерес мне как раз понятен, — махнул рукой Магон. — Хорошо. Признаю, что этот план не так безумен, как казалось вначале. Если он сработает, Гильдия получит немало выгод. Причём, я рассчитываю, что плата за поддержку будет достойной: вся грязная работа, по всему, ложится на мои плечи. Но как быть, если всё пойдёт не по задуманному?
— О чём ты, сынок? — сварливо спросил Верховный коген.
— О тумане, в первую очередь. Если и есть на свете вещь, которая страшит меня больше гнева Мануила, так это она. Вдруг чёрные снова выпустят его в самый ненужный момент?
— Туман — то, чего стоит бояться, — согласился старый коген. — Его природа до сих пор остаётся для меня загадкой. Раньше я считал, что он — оружие, сейчас же полагаю его живым существом. Неодушевлённым, но живым.
— Сказки, — пренебрежительно фыркнул Элато. — Это просто древнее заклятье, которое, наверняка, можно развеять.
— Возможно, — не стал спорить Валидат. — Но одно условие должно быть выполнено: чтобы слепцы применили туман, надо угрожать самой Накарре. Скажем, вторгнуться туда с армией. А уж этого я не допущу. Глупо совершать дважды одну и ту же ошибку. Наведём порядок в Городе и забудем о варварах.
— Я предложил бы отгородиться от варваров стеной, — подал голос Элато. — Усилить крепости на перевалах и предоставить накаррейцев самим себе. Это дешевле, чем держать под Тилиской восемь тысяч копий.
— Мудро, — оценил Валидат. — Я передам это Мануилу, когда придёт время.
— У вас его немного, — вмешался Магон. — Доказательство нужно предъявить не позже сегодняшнего утра. Не стоит злить Мануила молчанием.
— Я буду у него с рассветом. — Кажется, бороться со сном у Элато получалось всё хуже. — Можно подремать на твоём сундуке?
— Как угодно. Скажите, Валидат, как далеко зашла ваша кровожадность? Нас ждут беспорядки? Погромы? — спросил Магон, отбрасывая последние сомнения. — Или полноценная резня с тысячами трупов?
— Кто же планирует такие вещи? — понимающе хмыкнул Верховный коген. — Об этом знают лишь боги.
— Передайте своим богам, что мне необходимо три дня.
— На что, сынок?
— Вам нужны мои люди, моё золото. — Магон принялся загибать пальцы. — Ваш план имеет шансы на успех, если действовать изящно и со вкусом. Простите, Валидат, но вы не обладаете ни тем, ни другим. Что уж говорить о накаррейце…
— Не понял, — насупился Валидат. — Ты что? Решил, как говорят в Ночном круге, соскочить в последний момент?
— Нет, — ответил за него Элато, вертясь на сундуке. — Торговец шерстью хочет гарантий, что с ним ничего не случится, если дело вдруг не выгорит.
— Я бы сказал по-другому, — поморщился Магон. — За три дня мне нужно успеть приготовить тихую гавань, в которой можно будет переждать грядущую бурю. Так это звучит куда поэтичней. Я же говорил, что у накаррейцев нет вкуса.
— Вкуса, может, и нет, — довольно закряхтел Элато. — Зато есть мозги. У меня, по крайней мере.
— И ещё безмерное количество наглости. В общем, Валидат, я не хочу привлекать Гильдию к грязной работе. Пусть лучше этим займётся Ночной круг.
— Хорошо, — согласился Валидат. — Тогда надо, чтобы лекарь продержался три дня и дал показания только перед смертью. Иначе Мануил не поверит.
— За лекаря не волнуйся — он заговорит только, когда придёт время, — пробормотал Элато сквозь сон. — Что ты задумал?
— Пока ничего, — сказал Магон. — Нужно подумать.
— Ты бы поторопился, Кормчий. Чего ещё тебе разжевать? Почему я предложил Валидату свои услуги?
— Тебя бы на моё место, чёрный… — поколебавшись, ответил Магон. — Паук сейчас в Накарре, но это не край света. Чтобы вернуться, ему хватит трёх дней.
— О, боги! — зевнул накарреец. — Кто поставил тебя управлять Гильдией? Ты непроходимо туп. Думаешь, если я позволил ему уехать, то позволю и вернуться?