Выбрать главу

— Вы, конечно же, не предполагаете, что…

— Темный Конь мог открывать… пути… в другие царства. Однажды он сделал это для меня. — Черты Дру на мгновение смягчились под действием воспоминаний; затем, вспомнив про положение, в котором оказалась его дочь, волшебник продолжил:

— Я, возможно, сошел с ума, но это объясняет, почему мне не удается найти никакого следа. Я, насколько удалось, искал их на востоке; но с самого начала знал, что они направились не туда. Нет, я думаю, что, возможно — именно потому, что они захватили Шариссу, — Баракасу удалось вынудить Темного Коня создать путь, по которому могли бы пройти Тезерени, — путь, который, я полагаю, должен вести не куда-либо на этом континенте, а к владению, о котором предводитель клана так и не смог позабыть — невзирая на последние пятнадцать лет.

— Драконье царство? — Геррод произнес это холодным тоном, похожим на тот, каким он мог бы приветствовать своего отца, главу клана. В это было почти невозможно поверить, но Баракас как раз и был способен замыслить такое безумие и осуществить его. Найти пути из этого мира, ведущие в Драконье царство. Его отец, после долгих лет жестоких утрат, наконец получил возможность построить для себя великую Империю. Волшебство существа по имени Темный Конь с легкостью сделало то, что, по мнению чародея, было бы деянием, которое враады — даже во времена своего могущества — могли бы осуществить лишь с трудом. Шарисса похищена.

— Ты будешь помогать мне? — с надеждой спросил Дру.

— А чего вы хотите от меня?

— Способ найти их следы. Я знаю, что у тебя должно быть какое-то предположение. У нас с Силести добровольцев больше чем достаточно. На этот раз дрейка и его детей ждет расплата! — Руки Дру излучали волшебную силу.

Геррод восхищался этой силой, хотя одновременно она и вызывала у него отвращение. Каждый раз, когда Шарисса навещала его, он не мог не думать, что та же самая сила, которой управляли основатели, создавала из людей, подобных враадам, существа вроде искателей.

— Вы кажетесь гораздо более способным сделать это, чем я, — сказал он.

— Если у кого-нибудь такая способность есть — то у тебя.

Сияние, исходившее от рук великого мага, погасло так внезапно, что Геррод замигал. Дру охватил лицо руками.

— Я не могу! У меня не хватает знаний!

— Ваши безликие союзники…

— Разгуливают кругом, как будто в этом мире все в порядке! Если бы я меньше доверял им, я мог бы счесть, что они — отчасти — ответственны за то, что никто не узнал о происшедшем до тех пор, пока не оказалось слишком поздно! Тысяча людей — и кто знает, сколько дрейков и других животных… и они внезапно исчезли, за одну ночь!

Чародей припомнил, как магические прислужники основателей вели себя по отношению к существу, вернувшемуся из Пустоты, в конце концов изгнав его, как предполагалось, навсегда. Он не сомневался, что с самого начала нелюди видели в Темном Коне некую случайность, могущую нарушить их тщательно продуманный план. Ему нетрудно было представить себе их удовольствие при внезапном исчезновении призрачного скакуна. А Шариссу прихватили просто заодно.

Геррод знал, что это убеждение было основано на его собственной неприязни к этим безликим существам, но его это ни капли не беспокоило. Они, с его точки зрения, были врагами. Это был один из немногих случаев, когда он сходился во мнении со своим бывшим кланом.

Он смотрел какое-то время на единственного, помимо Шариссы, враада, которым он действительно восхищался. Дру провел руками по своим седеющим волосам; серебряная прядь при этом осталась непотревоженной. Геррод понял, что Дру, вероятно, не спал начиная с того момента, как обнаружилось, что исчезновение Шариссы совпало с тайным переселением Тезерени. Великого мага тревожила также и судьба чудища, которого он называл другом. Геррода, однако, мало интересовала судьба черного скакуна. Для него имела значение лишь Шарисса.

Чародей принял решение. Оно ему не нравилось, но приходилось признать, что другое он выбрать не мог.

— Я, возможно, смогу кое-что сделать. Мне нужно пять дней.

— Пять дней. — Голос великого мага был безжизненным. Дру Зери, несомненно, думал о том, что могло произойти за пять дней. Его дочь могла быть уже мертва.

А также, подумал про себя Геррод, ее могла ожидать судьба и хуже смерти. Стать Тезерени — путем брака с одним из его братьев, вероятно с Риганом.

Не было секретом, что глава клана зарился на ее способности. Он, вероятно, был убежден, что она передаст их своим детям; эту возможность нужно рассмотреть, признал в душе чародей. Дру видел в Шариссе лишь заложницу, захваченную с целью склонить к сотрудничеству Темного Коня; это было тоже вероятно. Если бы у него было время, чтобы прийти в себя, он вспомнил бы и еще об одной возможной причине. Геррод, однако, надеялся, что к тому времени обстоятельства изменятся.

— Да, пять дней. Я хочу, чтобы вы сделали для меня кое-что в течение этого времени.

— Что?

Геррод наклонился вперед и прошептал — как будто за ними следили… и кто мог бы сказать с уверенностью, что это не так?

— Попристальнее приглядывайте за нелюдьми. Обратите внимание на то, что они делают и чего не делают. Наблюдайте за тем же, за чем наблюдают они.

— И что, по-твоему, я смогу обнаружить? — Дру Зери, когда получил задание, воспрянул. Любовь к дочери была его слабостью, но Геррод знал, что она могла стать и силой. Однако чародей — если иметь в виду его самого — считал, что любовь сама по себе прекрасна, но не тогда, когда становится настолько глубокой, что мешает ясно мыслить. Он считал удачей, что никогда не доходил до таких крайностей. Те, для которых кто-то другой — будь то кровный родственник или возлюбленный — значили слишком много, были способны на безрассудство, могли позволить этому чувству вовлечь себя в затруднительное положение.

— Пока слишком рано об этом судить, — помедлив, ответил Геррод. Чародей был рад, что его лицо оставалось более или менее скрытым от собеседника. Было бы очень некстати, если бы Дру увидел выражение его лица в этот момент. — Поверьте мне, что так надо.

— Хорошо.

— Тогда больше не о чем говорить. Удачи вам, господин мой Зери. — Геррод отвернулся и сделал вид, что разбирает свои заметки.

Дру немного помедлил — как будто не вполне понимая, как истолковать это не слишком любезное прощание. Геррод продолжал в нерешительности разбирать записи. Молчание несколько затянулось. Наконец он с небрежным видом повернулся к Дру. Волшебника не было. Чародей покачал головой. При всех своих дарованиях Дру Зери не мог обойтись без помощи Геррода. В других обстоятельствах это могло бы даже показаться смешным.

Геррод принялся искать в своем немногочисленном имуществе шкатулку, которую он потихоньку похитил из крепости Зери в Нимте. Дру Зери мог догадаться, что просьба предоставить ему пять дней была уловкой — хотя чародей и сам сомневался в этом. Однако лучше всего было бы начать сейчас, учитывая некоторую вероятность того, что волшебник мог вернуться раньше — по другой причине. В этом случае Дру обнаружил бы, что Геррод несколько преувеличил, говоря, что ему необходимо пять дней на подготовку, скорее, пять минут или вообще нисколько… если ему удастся найти шкатулку прямо сейчас.

Геррод отодвинул рваную тряпку, которая некогда была мешком, и увидел то, что искал. Он осторожно взял шкатулку, поставил на пол и, опустившись на колени, открыл ее.

Разглядывая содержимое шкатулки, чародей пробормотал несколько бессмысленных слов, и они медленно пробудили дремлющую в нем магическую силу. Из шкатулки он вынул один безупречный кристалл, некогда бывший украшением утраченного собрания Дру Зери. «Я думаю, для того, чтобы навести на цель, ты подойдешь». Что сделали бы другие враады, если бы узнали, что ему удалось снова завладеть кое-чем из того, чего они лишились при переселении из Нимта? Что они предложили бы ему за возврат хотя бы тени их былой славы, их богоподобия?