А образы продолжали мелькать и мелькать перед ней. Обрывки слов священника на незнакомом языке, но вот уже незнакомые слова звучат внутри ее, переполняют ее, она понимает их смысл. Они говорили о будущем, в последний день, перед тем как ее дом опустится в воды океана, звучало последнее пророчество в их жизни, отданной на служение ей. Она не обращала внимания на их раздражающее жужжание, вкупе с глупыми людишками, падающими в великий колодец. Они говорили о ее гневе, ее желаниях, надеждах и страхах за эту землю, но для нее они были не более чем мелкие букашки. Она ждала, просто ждала День возвращения. И еще один день…
— Священники Йвогва погубят всех нас, — сказал Зар-я. Он смотрел на развертывающуюся перед ним трагедию. Воздух помутнел от пыли и дыма пожарищ, земля дрожала, и по ней ползли извилистые трещины, огромные волны накатывались на берег, врываясь в трещины. Повсюду стоял ужасный грохот.
Жалкие группки людей бежали на гору по направлению к замку, спасая свои жизни.
Старик с бледной кожей и седыми волосами покачал головой.
— Мы рискнули и проиграли.
— Великий Гхатанавоа глядит на нас! — с жаром возразил Яки-шу — темнокожий юноша с ярко-желтыми волосами, бывший простым аколитом в замке. — Он спасет своих верных последователей!
— Ему все равно, что будет с нами. Мы только притворялись, что говорим от его имени, используя его силу для нашей собственной личной выгоды. Разве ты не изучал историю? Он не спас тех, кто построил этот замок и город. Зачем ему спасать нас?
— Это… это богохульство! — Яки-шу был шокирован. — Мы избранные! Мы разрушили все другие храмы по его приказу. Он… он должен спасти нас!
— Богам наплевать на человечество, — сказал Зар-я. — Только слабые Великие, живущие во снах, немного заботятся о смертных, но они не могут появиться в этом мире. Они только тени. Богам, вселенной… все равно — будем мы жить или умрем. Мы рискнули и проиграли. Настал черед платить за все.
— НЕТ! Этого не может быть! Мы служили ему верой и правдой, мы давали ему кровь и жизни! А теперь ты говоришь, что мы убили этих людей зря.
— Возможно, это усмиряло его жажду крови… если он вообще чувствует жажду. Мы не знаем ничего о нем за исключением того, что смотреть на него равнозначно смерти. Единственное, что успокаивает меня сейчас… — Зар-я посмотрел на кучку людей, пытающихся зажечь огонь в одном из запрещенных замков — храме Кувада, бога огня, надеясь, что их бог заметит их. Бесполезно. Даже если он обратит на них свое внимание, то скорее всего просто убьет, — …однажды, он тоже умрет. Я видел это.
— Это невозможно! Боги не умирают!
— Все живые существа умирают. Однажды, в один из дней Прорицания я взял священное снадобье Лэи. Я путешествовал по изгибам времени, избегая гончих, охранявших эти пути, и я видел день… день, когда Убивающего Взглядом больше не будет. От судьбы не уйдешь. Когда я увидел это, я понял, однажды Му погибнет. Но я знал, что тот, кто бросил нас на погибель, умрет также.
— Нет! — закричал Яки-шу. — Он придет! Он спасет нас!
— Трое его собратьев, такие же, как он сам, убьют его. Три бога, притворяющиеся людьми. Они придут в образе людей, и сила богов будет наполнять их. Они убьют его и заберут его силу. Как раз в канун его освобождения, на краю триумфа. Он будет уничтожен точно так же, как мы в день нашей победы. Я умру, но умирая, буду знать, что придет и его черед.
— БОГОХУЛЬНИК! — закричал Яки-шу. — Ты должен быть брошен ему! Это тебя надо принести в жертву его ярости! — он выхватил свой жертвенный нож.
Аска не видела конца схватки, ей было не до пророчества.
— Я НЕ ЧУДОВИЩЕ! ПРОЧЬ ИЗ МОЕГО РАЗУМА! — закричала она.
В ее разуме мелькали имена. Йвогва, Иллисиа, Ториак, Кнн-Йрр, Т'юи" оик-Х'ал'ша, Ёггов, Тьёг, Занву, Идх-я, Тлалок, Гхатанавоа, Гхадамон. Это могли быть имена людей или названиями мест. Она не помнила. Она не хотела помнить. Это были не ее воспоминаниями! Ни одно из них!
Она обратилась к своей памяти: Берлин летом, вагнеровский фестиваль, дом Гете, Анна, доктор Химмилфарб, ее родители, NERV-Германия. Постепенно ее воспоминания проступали перед ней, делались ярче, вытесняя чуждые ей картины, которые начали лопаться одна за одной.
Рахаб умер. Ничего ни осталось от Рахаба, кроме струи гноя и крови, растекающихся по пещере, да больших серых кусков плоти, быстро растворяющиеся в воде. От останков Рахаба в разные стороны побежали волны, и как только часть волн вырвалась наружу из колодца, оставшаяся наверху взрывчатка сдетонировала. Огромные глыбы рухнули вниз, заваливая выход, разрывая линии связи и энергии.
Дети оказались заперты в подводной пещере, без средств связи и надежды на помощь. Энергии у них оставалась на тридцать минут.
Связь с пилотами была потеряна. Линии связи ЕВ с кораблем уничтожены.
— Мы считаем, что-то перерезало кабель, — сказал Кадзи.
— Они победили, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — закричала Мисато. — Они убили его! — Кто… КТО СДЕЛАЛ ЭТУ ВЗРЫВЧАТКУ?
— Какая-то компания по изготовлению вооружения, — сказал Макото. — Я могу уточнить.
— Найди и убей их, — приказала Мисато безжалостно.
— МАГИ дали оценку. Вероятность их гибели один процент. Возможно, их кабели просто перерезаны, — доложил Шигеру. — Если их переносные источники питания не повреждены, они могут попытаться выбраться наружу.
— Может быть, — сказала Мисато, комкая лист за листом в крошечные шарики. — Если они умерли… — она потерла глаза, стараясь не заплакать. — Они не могли умереть. Они живы. Они ДОЛЖНЫ жить!
— ДАГОН еще не готов, — сказала Рицуко. — Мы не можем позволить потерять их.
— Значит, мы могли бы, если бы он был готов? — Мисато, свирепо глянула на Рицуко.
— Это война. Они солдаты. А солдаты могут умереть. Но сейчас они единственные солдаты, которые у нас есть, и если бы они были не нужны… Я люблю их. Но возможно, однажды один из них УМРЕТ. Разве ты позволишь этому сломать тебя, Мисато? — голос Рицуко звучал напряженно. — Это война. Командир, который упал духом из-за чьей-то смерти, бесполезен для живых.
— Я буду сражаться до последнего, — прорычала Мисато.
— Я тоже, — сказала Рицуко. — Будем надеяться, что до этого не дойдет.
— ЧЕРТ! — сказала Аска, отдирая свою ЕВУ от стены.
Синдзи огляделся.
— Здесь есть какие-то туннели… возможно, это сеть пещер. И они довольно большие. Может быть, мы выберемся отсюда по ним.
— Попытка не пытка, — сказала Аска. — Веди, Синдзи.
Синдзи быстро осмотрел туннели и выбрал самый большой из них. Спустя пятнадцать минут ходьбы, показавшихся для детей вечностью, Рей указала на одно из ответвлений.
— Свет.
Далеко в туннеле мерцали маленькие точки света.
— Это не люди, — сказал Синдзи.
— Может, крабы вернулись, — пробормотала Аска, вспомнив видение. Оно беспокоило ее… это существо не могло быть здесь, когда построили город, верно? Почему, черт возьми, пришельцы спрятали его на дно моря? Вероятно, чтобы люди не нашли его, пока он будет готов…
— Крабы? — переспросила Рей.
— Не обращай внимания. Идем туда.
После пяти минут ходьбы за точками света характер пещер изменился. Появились признаки обработки и следы взрывов. По-видимому, туннель расширяли. Последние две минуты ходьбы навели их на мысли об огромном искусственном коридоре, ведущем наружу через исполинскую арку в склоне горы. Свет исчез на выходе, и когда дети выбрались наружу и огляделись вокруг, они не нашли ничего, что могло быть источником света.
— Откуда он взялся? — недоуменно спросил Синдзи.
— Не задавай вопросов удаче, — сказала Аска. — Пошли, найдем храм. Кабели должны быть еще там. Мы можем… ммм… забраться по ним, если ничего другого не останется.