Поэтому когда он проиграл в третий раз, то не задумываясь расставил фигурки в четвертый.
Белые фигуры прорвали его аккуратно возведенную защиту. Он старался выправить положение, но потеря королевы только ухудшила ситуацию. Синдзи уже видел свое неминуемое поражение.
- Сдаюсь, - сказал он с вздохом.
"Пойду немного проветрюсь", - решил он.
Стоял тихий теплый вечер. Один из таких вечеров, когда забываешь обо всех своих проблемах и тревогах, наслаждаясь спокойной безмятежностью природы, шелестом листвы и последними ласковыми лучами заходящего солнца.
К огромному удовольствию Синдзи в парке практически не было людей. Он неторопливо прогуливался по аллеям, размышляя о завтрашнем дне в школе. Когда же он устал, то присел на скамейку в одной из аллей парка. Спустя несколько секунд, из-за поворота показался парень, с которым он встречался в NERV. "Кажется, его зовут Макото," - вспомнил Синдзи.
- Привет, Синдзи! - Макото присел рядом с ним.
- Привет.
- Не знаешь, чем заняться, пока Мисато отсутствует?
- Да. - Синдзи удивленно моргнул. - А как ты догадался?
- Мисато должна радоваться, что ты не типичный представитель молодого поколения и не закатил бурную вечеринку, пока ее нет дома, - сказал Макото, откидываясь на спинку скамейки и тяжело вздыхая. - Хотя, зная ее характер, она сама закатила бы вечеринку, попроси ты ее об этом.
- Любой вечер покажется бурной вечеринкой, если рядом Мисато, - улыбнулся Синдзи.
- Неужели она… - Макото замолчал на полуслове, ожидая, как ответит на намек его собеседник.
Но Синдзи не обратил на его слова никакого внимания.
- Она обожает вечеринки. С тех пор как она стала тактическим командиром NERV… она не походит на человека, желающего работать, не говоря уже о том, что она способна закатить вечеринку в любое время и по любому поводу.
- Существует другая Мисато, которую не видно при первом взгляде, - ответил Макото спокойно. - Ты знаешь, на кого она похожа, когда приходит время быть серьезной?
- Знаю… Только… Какая из них настоящая?
- Обе, я думаю. Одна для отдыха, другая для работы. - Макото встал. - Кстати, говоря об отдыхе, я собирался перекинуться в картишки.
- Карты?
- Еженедельная партия в бридж. Мисато иногда заходила, но она обычно обыгрывала всех в пух и прах. Хочешь пойти? Я еще тебе не надоел?
- Нет, - солгал Синдзи. - Я пойду посмотреть, но я не очень хорошо играю в карты.
Поздно вечером Синдзи шел домой, позвякивая тремя тысячами йен в кармане.
Майя рассматривала трехмерное изображение тела Рей: нервная система, кровеносная и дыхательная системы, а также крупным планом изображение сечений головного мозга.
Так как доктор Акаги отсутствовала, работа по контролю за здоровьем детей полностью легла на ее хрупкие плечи. А сегодняшний день вообще удивил ее.
Рей Аянами пришла с жалобой на свое здоровье.
- Рей, я не вижу никаких отклонений.
- Никаких? - Рей, кажется, сбил с толку ее ответ.
- Ничего, - повторила Майя. Как жаль, что доктор Акаги уехала, она знает о Рей гораздо больше остальных, исключая командира Икари. Но Майя не собиралась беспокоить начальство по пустякам.
Она еще раз внимательно изучила изображения тела Рей.
- Расскажи поподробнее, что тебя беспокоит?
Рей задумалась, стараясь подобрать слова, описывающие ее состояние.
- Со мной случилось… - она нахмурилась и посмотрела в сторону. - Я была дома у командира Кацураги. Не знаю почему.
- Ты жалуешься на провалы в памяти?
- Не знаю.
- Хм. Скажи… что случилось, пока ты была у командира Кацураги?
Рей вопросительно посмотрела на Майю.
- Что ты делала? - поправилась Майя.
- Я помогала Икари-кун с домашней работой по математике.
- Икари-кун? Ты имеешь в виду Синдзи Икари.
Рей кивнула.
- А потом?
- Я помогала Икари-кун с домашней работой по истории.
Майя моргнула.
- А потом?
- Я помогала Икари-кун с химией.
Майя подавила смех.
- А потом?
- Я перекусила с Икари-кун.
Майя тепло рассмеялась. Хотя Рей заставляла ее немного нервничать, но ей всегда было грустно видеть ее одну. А теперь, по-видимому, появился еще человек, чувствующий себя комфортно рядом с ней.
- Рей, - сказала Майя с материнской улыбкой на губах, - с тобой все в порядке.
Рей с сомнением смотрела на нее.
- Думаю, ты увлечена молодым Икари.
Теперь Рей смотрела на Майю озадаченно.
- Увлечена? - переспросила она.
Майя счастливо кивнула.
- Может, ты даже влюблена в него.
Рей слегка нахмурилась.
Это... хорошо?
Майя рассмеялась, беря ее за руку.
- Рей, это замечательно.
Снова во взгляде Рей промелькнуло сомнение.
- Мне не нравится это.
- Понимаю, эти чувства новы для тебя, но не беспокойся, они естественны.
- Не для меня.
День для Синдзи начался с телефонного звонка, прервавшего его утренний ритуал - завтрак и чтение газеты. Он удивленно моргнул. Интересно, кто это может звонить ему в такую рань?
Он подошел к телефону и взял трубку.
- Алло?
Привет, Синдзи! Скучаешь по мне? - раздался в трубке знакомый голос.
- Мисато-сан!
- У тебя все в порядке?
- Угу, - кивнул Синдзи.
- Отлично. Слушай, Синдзи, сделай мне одолжение.
- Одолжение?
- Я и Второе Дитя скоро прибудем в военно-морской порт Токио-2. Детали я уже отправила на свой факс. Не могли бы вы с Рей встретить нас в порту?
- Конечно, - ответил Синдзи. - Но зачем мы понадобились тебе?
- Решила устроить для Второго Дитя небольшую торжественную встречу. Так ты приедешь?
- Да.
- Хорошо. Тогда пока. Ой, не бросай трубку, забыла еще об одной вещи.
- Какой?
- Если сможешь, прихвати с собой парочку друзей. Так даже будет веселей.
Синдзи не очень хотелось приглашать еще кого-то на встречу Второго Дитя. Да и кого? У него не было особо близких друзей.