На экране светился набор символов, совершенно непонятный полковнику.
- Японское оборудование. Не было времени переделать на английский. Это иероглифы. Эй, РОО!
Роджер Давид Валкер - другой техник, сердито нахмурился.
- Мое имя не Роо, а Роджер, - сказал он, направляясь к телефону.
- Лучше, чем прозываться Буррито, - ответил Филип.
- Еще раз меня так назовешь, и я приколочу твою шкуру к воротам, - сердито ответил Роджер, поднимая трубку.
Мисато вбежала на мостик.
- Что нового с Аляски?
- Сеть радарных установок выведена из строя. Мы потеряли сигнал, - ответил один из техников.
- Черт возьми, - нахмурилась Мисато. - Поларис готов к запуску?
- Да, - ответила Рицуко. - Но нам не хватило времени завершить все проверки.
- Нам срочно нужен спутник. Мы не можем сражаться с Ангелом вслепую. И кто-нибудь, соедините меня с правительствами США и Канады. Пусть нанесут бомбовый удар по объекту. Это задержит его на время, пока мы перебрасываем наши силы в Канаду.
Все бросились выполнять ее приказания.
- Хорошо, ребята, - сказал учитель, мужчина средних лет, лысеющий и седеющий одновременно. - Кто-нибудь может сказать мне, что такое сидерический ход земной оси?
Аска оглядела класс и фыркнула.
- Это полный оборот земной оси. Приблизительно равен 26000 лет. Поэтому географический север не имеет фиксированного местоположения.
- Очень хорошо, Аска, - сказал учитель.
- Так значит, компас будет показывать наоборот, если ось совершит пол-оборота, - поинтересовались ученики.
- Нет. Северный магнитный полюс движется с другим периодом, - ответил учитель.
- Но как мы заметим, что Северный полюс сдвинулся?
- Наблюдая Полярную звезду. Нам кажется, что она стоит на месте и земная ось указывает на нее. Но если мы шагнем, скажем, на 13000 лет вперед или назад, то, скорее всего, она изменит свое местоположение.
- Вот это шажок, - зевнул Тодзи.
- ИКАРИ, ЛЭНГЛИ, АЮКАВА НЕМЕДЛЕННО ЯВИТСЯ В NERV, - неожиданно включилась громкая связь, прерывая урок.
На миг в классе повисло недоуменное молчание, затем Хикари поинтересовалась.
- Кто такая Аюкава?
- Может быть, новый пилот, - предположила Аска, вставая.
- ПОПРАВКА. ХИКАРИ, ЛЭНГЛИ, АЯНАМИ, НЕМЕДЛЕННО ЯВИТЬСЯ В NERV.
Хикари недоуменно моргнула.
- Я?
- Не обращай внимания. Кто-то не умеет читать, - Аска покачала головой.
- ЧЕРТ ВОЗЬМИ. КАК НЕРАЗБОРЧИВО. ГЛУПАЯ СЕКРЕТАР…ОЙ, ОН ВСЕ ЕЩЕ ВКЛЮЧЕН. КОРОЧЕ, ВСЕМ ПИЛОТАМ, НЕМЕДЛЕННО ЯВИТЬСЯ В NERV.
- Пойдем, надерем кое-кому задницу! - крикнула Аска, выбегая из класса.
Синдзи и Рей последовали за ней более спокойно.
База военно-воздушных сил Байбрук никогда не подвергалась атаке. Фактически вероятность нападения была очень мала, если только не вспыхнет третья мировая война. В этом случае база должна была отразить атаку русских самолетов, посланных через северный полюс.
Обычно база была не доукомплектована. Но сейчас, готовясь к нанесению бомбового удара… хотя не вполне понятно, по кому… на ней находилось больше людей, чем обычно. Постоянный персонал базы выглядел довольным. Они чувствовали свою полезность. Так как база в основном являлась местом ссылки провинившихся или неугодных кому-либо людей.
Погода стояла нелетная. Бушевал обширный снежный циклон, снижавший видимость практически до нуля. Но персонал базы привык, такое случалось здесь часто. На сей раз, все оказалось гораздо хуже, самолеты, несмотря ни на что, должны подняться в воздух.
Авиасоединение, посланное с бомбами Н2 на уничтожение… чего-то… не вернулось. Радиоконтакт был потерян. Возможно, это случилось от электромагнитного импульса, вызванного сброшенными бомбами, но во время проводимых в прошлом испытаниях бомб Н2 такого не случалось.
Погода становилась все хуже и хуже. Ветер ревел с ужасающей силой. Несколько вырванных с корнем деревьев пронеслись мимо базы. Здания завалило снегом по самые крыши. Такого ужасного разгула стихии на базе еще не видели.
Когда стало еще хуже, на радаре мелькнула небольшая зеленоватая точка. Никто не успел даже толком понять, что это, когда Н2 бомба обрушилась на базу.
- Вы проведете в капсулах весь путь до Канады, так как у нас там нет оборудования для стыковки ваших капсул с ЕВАМИ, - объясняла Мисато детям, указывая на карту Северной Америки. - Вас доставят специальные транспортные самолеты. Поэтому вы сохраните ваши батареи заряженными, и к тому же самолеты доставят вас в нужную точку, где вы будете сброшены.
"Если только ураган не разнесет их на клочки", - подумала про себя Мисато.
Синдзи передернуло от отвращения. Ему придется провести в этой противной жиже кучу времени.
- И сколько нам сидеть в капсулах? - спросил он.
- Долго, но это самое лучшее, что мы можем сделать. Когда мы доберемся до Канады, место вашей высадки будет уже известно. Возможно, вас выбросят здесь, - она указала на карту. - Но наша цель может двигаться.
- Так это из-за него испортилась погода? - спросила Аска.
- Мы так думаем, - ответила Мисато. - Его кодовое название Салгил – Ангел снега. Нами запущен спутник, чтобы определить его местоположение. Это здорово упростит дело. Его должны обнаружить, прежде чем мы доберемся до Канады.
- А нам не опасно лететь в такую погоду? - снова поинтересовалась Аска.
- Конечно, нет, - солгала Мисато. - Мы никогда бы не отправили вас самолетами, если не были бы уверены в вашей безопасности.
- И что же нам ДЕЛАТЬ все… вообще, как долго мы будем лететь? - спросил Икари Синдзи.
- Больше двенадцати часов. Советую тебе поспать, - ответила Рицуко.
- Но я не устал!
- Я могу дать тебе снотворное?
Синдзи чуть не сказал "да", но заметил, как Рей и Аска одновременно посмотрели на него.
- Нет. Я найду, чем заняться.
Обе девочки расслабились, а Аска слегка кивнула головой.
- Мы можем разговаривать по радио и планировать, как пристукнуть этого дурацкого Ангела, - предложила Аска.
"Полдня", - хмыкнул про себя Синдзи.