Выбрать главу

Пока священник продолжает говорить, номер восемь ложится на землю возле могилы. Виолончелисты подхватывают его с двух сторон и снова ставят на ноги. Луиза видит, что у него течёт из носа. На неё он не смотрит и нос не вытирает. Когда двое виолончелистов уводят его прочь, на его штанах сзади виден отпечаток могильной земли.

Патрик тоже пришёл. У него красные глаза. Он приветственно машет ладонью, увидев Анну, но не подходит. Горе заразно — он предпочитает держаться подальше.

Виолончелистка, номер пятый, подходит к Луизе после похорон. Она обнимает Луизу, Анну. Рассказывает, что организован мемориальный концерт. На него собирают деньги. Один из концертных залов, поменьше, будет назван именем Луизы Гири. Луиза соглашается, что Луиза была бы довольна. Они с Анной уезжают прежде, чем другие виолончелисты успевают сказать, как они сожалеют и как им будет не хватать Луизы.

Вечером Луиза звонит матери и говорит ей, что Луиза умерла.

— Солнышко, — говорит её мать. — Как мне жаль. Такая хорошая девочка. Мне так нравилось слушать, как она смеётся.

— Она на меня злилась, — говорит Луиза. — Её дочь, Анна, живёт теперь у меня.

— А что с её отцом? — спрашивает мать. — Ты избавилась от того привидения? По-моему, это как-то нехорошо — поселить ребёнка в одном доме с призраком.

— Призрак ушёл, — говорит Луиза.

На линии раздаётся щелчок.

— Нас подслушивают, — говорит мать. — Молчи — нас могут записывать. Перезвони мне с другого телефона.

Анна входит в комнату. Встаёт за спиной Луизы. Она говорит:

— Я хочу жить с папой.

— Пора спать, — говорит Луиза. Ей хочется снять одежду, в которой она ходила на похороны, и лечь в постель. — Поговорим об этом утром.

Анна чистит зубы и надевает зелёную пижаму. Она не хочет, чтобы Луиза ей читала. Стакан воды ей тоже не нужен. Луиза говорит:

— Когда я была собакой…

Анна говорит:

— Ты никогда не была собакой… — и натягивает на голову одеяло, не зелёное, и больше ничего не говорит.

Мистер Бостик знает, кто отец Анны.

— Он ничего не знает об Анне, — говорит он Луизе. — Его зовут Джордж Кэндл, живёт он в Орегоне. Женат, двое детей. У него есть фирма — то ли производство органических продуктов, то ли строительство.

— По-моему, для Анны будет лучше, если она будет жить с одним из родителей, — говорит Луиза. — Легче. С тем, кто знает хоть что-то о детях. Я для этого не гожусь.

Мистер Бостик соглашается связаться с отцом Анны.

— Возможно, он даже не признается, что был знаком с Луизой, — говорит он. — Может, и не захочет.

— Скажите ему, что она замечательный ребёнок, — говорит Луиза. — Скажите, что она очень похожа на Луизу.

В конце концов Джордж Кэндл приезжает и забирает Анну. Луиза заказывает ему билеты на самолёт и номер в отеле. В обратный рейс на Портленд она заказывает два билета — для Анны и её отца — и убеждается, что Анна будет сидеть у окна.

— Орегон тебе понравится, — говорит она Анне. — Он зелёный.

— Думаешь, ты умнее меня, — говорит Анна. — Думаешь, ты всё обо мне знаешь. Когда я была собакой, то была в десять раз умнее тебя. Я узнавала своих друзей по запаху. Я знаю то, чего ты не знаешь.

Но не говорит что. Луиза не спрашивает.

Джордж Кэндл плачет, когда видит свою дочь. Он почти такой же волосатый, как призрак. Луиза чувствует запах его брака. И спрашивает себя, что, интересно, чувствует Анна.

— Я так любил твою мать, — говорит Джордж Кэндл Анне. — Она была совсем особенная. Прекрасная душа.

Они идут на Луизину могилу. Трава на ней зеленее, чем вокруг. Видно, где её наложили поверх, как экслибрис. Луиза мгновенно представляет собственные похороны, свою могилу и своего женатого любовника рядом. Она знает, что сразу после он пойдёт домой и примет душ. Если вообще придёт на похороны.

Дом без Анны кажется непривычно пустым. Луиза не ожидала, что будет скучать по ней. Теперь у Луизы нет ни лучшей подруги, ни призрака, ни даже приёмной бывшей собаки. Её любовник дома, с женой, дуется, а теперь и Джордж Кэндл летит домой к своей жене. Как она примет Анну? Может, Анна будет немного скучать по Луизе.

Той ночью Луиза видит сон, в котором Луиза без конца падает со сцены. Падает, падает и падает. И понемногу рассыпается на части. Крошечные кусочки отлетают от неё. Она вся состоит из божьих коровок.

Анна приходит и садится на кровать Луизы. Она волосатее, чем была, когда жила с Луизой.

— Ты не собака, — говорит Луиза.

Анна скалит на Луизу мелкие острые зубки. В руках у неё кусочек охры.