Ребята были так поглощены осмотром «Свирели», с таким жаром обсуждали детали машины и возможности Чарли на победу, так азартно заключали между собой новые пари, что на время совсем позабыли, зачем они собрались здесь, в «гараже». Поэтому все были неприятно поражены, когда откуда-то из темноты пустыря в освещенный «гараж» вбежал запыхавшийся, бледный от волнения Василь Гирич и еще с порога закричал:
– Где Чарли? Кто знает, где Чарли? Видел его кто-нибудь? Да что вы – онемели, что ли?
Пабло выступил вперед.
– Что ты так кричишь? – Он с возмущением уставился на Василя. – Чарли здесь еще нет, да и быть не может. Он на репетиции у мисс Вендикс.
Василь облизал губы.
– Его там нет, я только что оттуда, – сказал он. – Они его прогнали – Горилла и эта старая индюшка Вендикс. Они сказали, что негру не место в божественной картине и что они в нем не нуждаются. Горилла сам сказал ему – мне проболтались мак-магоновские ребята…
– Как? Что такое? В чем дело? – раздались встревоженные голоса. – Да говори же! Ребята окружили Василя.
– Погодите, я еще не все сказал. На репетиции был этот болван Лори Миллс. Наверно, он у мак-магоновцев вроде лазутчика. Он что-то вынюхивал, всех расспрашивал, шептался по уголкам, а некоторым что-то совал – я не мог подсмотреть, деньги это или что другое.. Он и меня начал обрабатывать, сплетничал что-то насчет Чарли – видно, хотел нас поссорить, а потом проболтался, что они с Мак-Магоном и Мэйсоном подговорили ребят и в четверг, то есть завтра, готовят решительный удар: устраивают перевыборы в классе, хотят убрать Чарли из старост, а потом вместе со всеми цветными и вовсе выгнать из школы…
Его прервал общий вопль:
– Мерзавцы! Да как они смеют!
– Ребята, мы не допустим!
– Все встанем за Робинсона!
– Это незаконно! Мы выбирали Робинсона и не желаем никого другого!
Василь переждал, пока утихнет возмущение.
– Криком делу не поможешь, – сказал он веско. – Они уже договорились с Принсом, а многих ребят просто подкупили, чтобы они отдали свои голоса Моли. Подковались они неплохо: всех уверяют, будто Чарли против американских законов и подговорил школу бунтовать против полиции, на уроках под носом учителей передает шпаргалки, а Моль, наоборот, стопроцентный американец, пай-мальчик, чистюля и храбрец. Они даже значки сделали своим сторонникам – с орлом. Вот, глядите, мне удалось стянуть у Марты Миллс – сестры этого оболтуса…
Все столпились возле Василя, рассматривая круглый оловянный значок с выдавленным на нем изображением орла.
– Слушайте: надо сегодня же, до ночи, оповестить всех наших ребят, чтобы они были готовы завтра дать хороший урок этим мак-магоновцам! – воскликнул Джой, пылая от нетерпеливого желания сцепиться с Молью и его дружками. – И мы тоже нарисуем всем нашим значки с изображением «Серебряной свирели», – объявил он во всеуслышание. – Это будет наша марка, марка всех робинсоновцев!
– Отлично! Здорово! Мы все робинсоновцы, и мы будем носить знак «Серебряной свирели», – закричали остальные ребята.
– Мы должны получше обдумать, как сорвать им это дело, – сказал Василь, – иначе они заведут в школе и в классе такие порядки, что всем нам придется солоно.
– Я знаю только одно: если они победят, мне уж не учиться в школе, и Чарли не учиться, и остальным нашим тоже, – раздался печальный голосок Нэнси.
– Но это же незаконно! – Джон Майнард вертел во все стороны маленькой головкой. – Это же противоречит конституции… И потом, мы не на Юге! Мой отец, в случае чего, дойдет до самого мистера Милларда!
Близнецы, Джой Беннет и Пабло иронически засмеялись. Даже Нэнси и та не могла не улыбнуться наивности бедного парня,
– Младенчик еще верит в добрых фей, – сказал Бэн Квинси, качая головой, – верит, что ласковый дядя Миллард обласкает его черного папочку и велит всем няням в Штатах опекать черного мальчика Джо. Эх ты, чудак! – обратился он к Майнарду. – Да Миллард просто велит прогнать с собаками и твоего отца, и моего, и отца Беннета, и сделает это совершенно законно, так что и придраться не к чему будет…
Джон Майнард хотел было что-то возразить, но, увидев усмешки на лицах ребят, передумал.
– Послушайте, мальчики, – вскричал вдруг Беннет, – я вспомнил! Ричи еще вчера просил предупредить его, если мак-магоновцы затеют какую-нибудь подлость. Нужно зайти к нему, сказать. Может, он что-нибудь придумает?
– Вот это замечательно! Конечно, надо ему сказать. Наш Ричи непременно поможет! – раздались со всех сторон оживленные возгласы.
– И надо, чтобы кто-нибудь из нас сказал речь о Чарли: какой он хороший товарищ, и как всем помогает, и какой он способный изобретатель, спортсмен. Нужно описать ребятам его новую модель, чтобы они знали, что он и в этом году победит в честь школы на гонках, – горячо говорил Джой.
– А кто будет говорить речь? – спросила Нэнси.
Этот вопрос тотчас же вызвал горячий спор. Одни находили, что речь должен говорить Гирич, как близкий друг и помощник Чарли; другие уверяли, что Беннет скажет гораздо красивее и лучше о Чарли. Пока шел этот спор, Пабло тихонько вышел наружу и начал всматриваться в темноту.
– Чарли! Эй, Чарльз, где ты? – негромко окликнул он.
Кругом стоял мрак. Мальчик долго прислушивался, но все было безмолвно. Пабло вернулся в «гараж».
– А где же все-таки Робинсон? – спросил он, ни к кому особенно не обращаясь. – Если он не на репетиции, то давно уже должен бы прийти сюда, к нам.
Ребята с недоумением и тревогой уставились друг на друга: в самом деле, куда же девался Чарли?
– Может, он давно сидит дома? Я сейчас сбегаю посмотрю, – вызвался было Вик Квинси.
Его удержали на пороге:
– Погоди. А если его нет? Мать узнает, что Чарли не приходил, и будет волноваться.
– Тогда я пойду погляжу в окна, – сказал Джон Майнард: – я высокий.
– А мы пока сбегаем к Цезарю, взглянем – не там ли Чарли. Он часто туда заходит, – сказали близнецы.
Через несколько минут, прошедших в томительном ожидании, все три посланца вернулись обескураженные:
Чарли нигде не оказалось.
– Он не пришел, потому что он гордый. – Нэнси сказала это совсем тихо, но все услышали. – Ему легче умереть, чем рассказать, что его прогнали. Я его знаю. И, наверно, он стоит где-нибудь в темноте и плачет.
И Нэнси, не выдержав, заплакала сама.
– Ну, поплыла теперь! – раздраженно фыркнул Джой. – Чарли не девчонка – он реветь не станет, можешь не беспокоиться!
Но, несмотря на уверенный тон, и у него стало тоскливо на душе.
Все вдруг заспешили по домам. Никто уже не обращал внимания на блестящую освещенную холодным сиянием фар «Серебряную свирель».
Джой поспешно уславливался с Василем – вместе зайти рано утром к Ричардсону.
В мрачном молчании расходился «штаб». Но, отойдя на достаточное расстояние от дома Робинсонов, каждый, не сговариваясь с другим, принимался кричать в туманную, сырую темень:
– Ау, Чарли!.. Где ты?
– Робинсон, это мы – твои друзья! Откликнись, Робинсон!
– Чарльз, куда ты пропал?..
Друзьям отвечали гудки автомобилей, топорные голоса радиодикторов, пьяные гуляки, шатающиеся по улицам. А Чарли если и слышал их, то не отозвался.
19. Четверг
Ее видели мальчишки, развозящие в фургонах молоко; ее видели шоферы моечных машин, очищающие улицы от мусора; ее видели газетчики, спозаранку оглашающие город своими выкриками; ее видели рабочие, спешащие в своих комбинезонах на заводы Милларда; ее заметили маленькие клерки, отпирающие двери своих контор; ее приметили собаки мясника и булочника, бежавшие с газетами к своим хозяевам, – ее приметил весь утренний, трудовой, плохо выспавшийся и усталый люд Стон-Пойнта.
Никто из людей не обратил на нее особого внимания: стоит и стоит на углу площади Неизвестного Солдата какая-то малышка с наспех завязанным на апельсиновых кудряшках бантом. Зато собакам она показалась подозрительной, и они подошли и тщательно обнюхали ее смуглые голые коленки, клетчатую юбчонку – всю ее маленькую напряженную фигурку. И, хотя Кэт страшно боялась собак и в другое время непременно сбежала бы при виде огромного дога и всклокоченного шотландского терьера, на этот раз она стойко выдержала прикосновение собачьих носов и осталась на своем наблюдательном посту.