Он достал из сумки полотняный сверток, в котором оказалась жареная курица и краюха хлеба, а также несколько яблок. Запахло так вкусно, что Вирея с трудом совладала с наполнившимся слюной ртом и, уже вцепившись зубами в ножку, запоздало поблагодарила запасливого дядьку.
Он кивнул, съел яблоко и, улыбнувшись аппетитно и со вкусом поглощающей пищу девушке, опять достал свою трубку. Хотел взять из огня уголек, но потом только ткнул пальцем, приминая табак. Вспыхнул огонек, и он задымил.
Вирея сама не заметила, как умолотила все подряд. Виновато моргнув, покраснела. - Ой, прости, дядьку.
- Да ничего страшного. - отмахнулся он. - Это не мне, а тебе в новинку, а я уж давно привык к таким делам.
Девушка облизала пальцы, и довольно вздохнула. Некоторое время умиротворенно смотрела, как к огню слетались ночные мотыльки, роясь и порхая.
- Дядьку, а зачем в нашей глухомани прячешься-то? Убил кого, или злое дело какое сделал? Ты ведь не из простых - барон, поди.
- Да как тебе сказать, не из простых... - Ровер выпустил колечко дыма, и лениво смотрел, как оно, подлетев к костру, заколебалось и улетело вверх.
- И убивать мне приходилось, и зло делать. Да куда больше, чем хотелось бы. А теперь - надоело все. Отдохнуть, да подумать немного решил. Вот и завели ноги в ваши Осинки. А прятаться - да, в общем-то, и не от кого. А от самого себя не убежишь.
- Чудно говоришь, дядьку Ровер. Видать, много повидал на белом свете.
- Это точно, - задумчиво кивнул тот. - И воевал, и так, по делам ездил. И у эльфов бывал, и в стране орков. Даже в Стигию как-то раз занесло. Кой-кого из богов встречал, раз даже за одним с ними столом пировать довелось. Повидал мир, в-общем. А у вас тут тихо да спокойно. Вы лиха в жизни не видали, не цените этого.
Девушка потянулась рукой, потрогала домотканую материю платья. Почти высохло. Только вот в подоле дырочку прожгло - видать, угольком стрельнуло. Опять тетка Килия ругаться будет... Да ну ее!
- А как ты так быстро по лесу да по полям ходишь? Я во все глаза смотрела - не поняла. Научишь?
- А зачем? Куда тебе отсюда идти? Заблудишься еще!
Погладив мягкую и теплую шерстяную ткань своей одежды, с бело-черным диковинным узором, Вирея мечтательно вздохнула.
- И то правда. А все же - хотелось бы побывать где-нибудь!
Дядька встал, потянулся и глянул на звезды.
- Видишь ли, рыженькая. Если мир поглядеть, да уму-разуму научиться, то домой уже не вернешься - сама не захочешь. Тесно тебе здесь станет. Так что или решайся оборвать все корни и уйти, или сиди и молчи. Ладно, пошли в деревню, а то скоро и зорька утренняя.
Вирея зевнула, и сунула в котомку платье. Решительно, пару раз провела рукой над костром, и тот потух разом, будто на него наступил кто большой. Подивившись, насколько Сила больше того, что из поколения в поколение передается в школе чаровниц, поспешила за дядькой.
Когда уже перешли через деревянный мост и стали подыматься по тихой и темной улочке деревни, навстречу попалась группа встревоженных людей. Впереди шла Килия, главная в школе, и над плечом ее горел шар света. С ней оказались еще несколько чародеек и войтиха.
- У-у, нелегкая... не спится же им. - проворчал дядька сквозь зубы.
- Где ты, Вирея, по ночам шастаешь? Мы уж тебя обыскались. Или - тебя этот Ровер в рощу заманил да обидел? - набросилась Килия.
Вирея не стала тратить время на объяснения. Полезла в свою котомку, достала перья из крыльев горгулий, и молча предъявила остолбеневшим чародейкам. Какое-то время в предрассветной тишине стояло молчание, а затем оно взорвалось возмущенными криками.
- Да ты в своем уме, девка? Да эта тварь теперь за вами по пятам летит, неровен час, деревню подпалит! О чем ты только думала, дурочка!
Пальцы Килии, уже поймавшие было Вирею за ухо, оказались в руке дядьки Ровера.
- Выслушайте нас, почтенные. - вмешался он. - Никто никого не подпалит. И горгулья, и, как сказала Вирея, петух ейный, оба уже никогда не шелохнутся. А птенцов ихних девонька самолично поджарила. Сходите утром, и проверьте. Так что, хватит галдеть, идите пока по домам.
- А ты мне тут не указ. - подбоченилась плотная и мощная войтиха. Мало того, что чужак, так еще и непонятно кто - то ли тебе корешок мужской отрезали, то ли ты из тех, хто на молоденьких мальчиков зарится.
- Еще раз скажешь дурное, - негромко, но впечатляюще ощерился дядька Ровер, - Я буду тебе указ, да и суд за такие слова устрою.
Килия загородила собой потерявшую дар речи войтиху.
- Обьяснись.
Дядька скинул с плеча свой тяжелый мешок, звякнув содержимым, опустил в уличную пыль.
- Давай в сторонку, на ненадолго.
Когда отошли на край еще темной улочки, Ровер шепнул.
- Есть у меня хорошие знакомые в столице. Так вот, Император будет рад узнать, что есть деревенька, в которой мало того, что подати не платят, еще и запретной волшбой балуются.
Чародейка поколебалась. - А с чего я должна тебе верить?
Тот усмехнулся. - Про Университет Магии в заморском городе эльфов слыхала?
И предъявил кивнувшей Килии свой патент мага, с подписями и печатями. Когда слегка остолбеневшая женщина беспомощно подняла глаза от документа, на нее было жаль смотреть. В свете занимающейся зари и ее светящегося шара стало заметно, как она подавлена. Но дядька был безжалостен.
- Я договорюсь, чтоб вам прислали кого. Хватит вам бесхозными быть.
И потащил ее к остальным, беспокойно топчущимся посреди деревенской улицы.
С реки уже потянуло туманом и предрассветным осенним холодом. Вирея блаженствовала в своем диковинном шерстяном одеянии, зато остальные женщины явно продрогли.
Дядька присел, развернул свой мешок, как скатерку, буркнул. Присветите. Это мы в логове горгулий добыли.
Он ловко разделил блистающую груду на две части. В одной, большей, оказались золотые и серебряные монеты, а в другой - несколько дорогих побрякушек.
- Половина тут моя, но я не жадный, беру меньшую часть. А большая Виреина. Деньги она отдает на деревню, это, вроде, по вашим обычаям?
Он ловко сгреб монеты в другой мешочек, завязал, и нагрузил на ойкнувшую войтиху.
- Эту тяжесть ты и тащи - за свой длинный язык. А остальное я приберу себе, да почищу потом. - он забросил на плечо почти пустой мешок.