Выбрать главу

      У меня есть лишний стимул вернуться назад.

Глава XIV.

      На пятнадцатой минуте нашего «путешествия» начало казаться, что сужаются стены. Мы плутали по лабиринту переулков, и я неожиданно для самого себя вдруг понял, что страдаю клаустрофобией.

      Двигаясь небольшими перебежками, мы постепенно приближались к пункту нашего назначения, и пока все казалось более-менее спокойным. Росс шел впереди, замыкал колонну мой драгоценный шоколадный друг. Чуть впереди маячила рыжеволосая макушка конопатого, близнецы шли прямо позади меня. Остальные парни не отставали, растянувшись от близнецов до Кинга. Из тридцати человек, с которыми меня зашвырнули под купол, на вылазку пошли лишь одиннадцать, считая меня, и трое из «местных». Вообще, мужчин среди выживших было восемь, но охарактеризовать их можно было так – трое вполне нормальных крепких мужиков, один ходячий труп и четверо мужчин уже достаточно преклонного возраста, находящиеся на границе шестидесяти лет. Я бы давно их убил, чтобы освободить более молодых от их груза, но эти люди были слишком милосердны, чтобы так поступить.

      Как тут женщины за троих мужчин друг друга не поубивали, остается для меня загадкой. Ну, ладно, у конопатого есть свой личный голубоглазый Цербер, который к нему никого не подпускает, так что в деле остаются Росс и Кинг.

      Особо непривередливым сгодился бы и Натан.

      Грег, идущий впереди всех, неожиданно останавливается, жестом велев нам остановиться. Он к чему-то внимательно прислушивается, потом вдруг резко делает жест, означающий, что нам нужно срочно спрятаться.

      Не успеваю я сообразить, что происходит, как Росс проносится мимо, схватив меня за капюшон. Я послушно семеню за ним полубоком, молния куртки больно впивается в шею, но я не рискую оказать сопротивление. Мужчина затаскивает меня за угол, впечатав спиной в стену, и прикладывает палец к фильтру противогаза, призывая молчать. Я кивнул, повернув голову. Остальные наши спутники так же скрылись, кто куда, – несколько человек стояло рядом с нами, кто-то – у стены соседних домов, между которыми и был тот переулок, по которому мы шли. Райан, стоявший там, и Грегор начинают общаться жестами, в то время как мы совершенно не понимаем, что происходит.

      Осознание приходит само, когда земля под нашими ногами начинает дрожать. Я судорожно вжался в стену, цепляясь пальцами за кирпичи, и все же решился выглянуть из-за угла. Перепрыгивая через камни, разрушенные автомобили и друг друга, те мелкие твари с огромной пастью поспешно бегут по улице, словно бы спасаясь от кого-то.

      Думаю, если бы у них были лица, мы бы увидели на них неподдельный ужас.

      Знаете, иногда есть вопросы, которые лучше не задавать. К примеру, лучше не спрашивать у человека, перепачканного кровью, почему он держит нож в руке. Сейчас была точно такая же ситуация. Не успел я озадачиться, от чего эти твари удирают, как причина их ужаса появилась сама. Огромное рогатое чудовище, хватаясь лапами за стены домов, мчалось за ними. Грег резко дергает меня за капюшон, вынуждая вновь прижаться к стене, и делает это сам. Сквозь противогаз я не могу видеть выражение его лица, но, готов поспорить, он зажмурился. В эту самую секунду рогатый исполин задел своей лапой угол дома, с противоположной стороны которого мы прятались, и половина здания просто обрушилась в тот самый переулок. От грохота камней у меня душа в пятки ушла, я там чуть в штаны не наложил. Несколько долгих мгновений мы так и стояли, замерев, словно стадо напуганных животных, после чего Грег вдруг сделал несколько резких движений руками, и мы развернулись в обратную сторону.

      Даже если бы мы вдруг вернулись обратно в библиотеку, сперва я даже не стал бы возмущаться. Все же, когда ты живешь в более-менее цивилизованном мире, увидеть этих тварей, охотящихся друг на друга, будет большим испытанием для психики. Но вместо того, чтобы отвести нас обратно, Грег подводит нас к почти обвалившемуся некогда трехэтажному зданию. Пинком ноги мужчина выбивает небольшое окошко, ведущее в подвальное помещение, и ловко в него проскальзывает. Райан, встав рядом с проемом на одно колено, напряженно замер, успокоившись лишь тогда, когда из окна вылетел небольшой камешек. Посмотрев на нас, он указал пальцем на одного из близнецов, после чего - на окно. Мол, полезай туда. Парень переглянулся с братом, после чего, хлопнув того по плечу, полез следом за Грегом. Через некоторое время камень - похоже, тот же самый, ибо мне показалось, что Райан сунул его в руку Джейкоба (или Джеймса?), - снова вылетел из окна, и Райан велел следующему лезть внутрь.

      Разумеется, следующим был второй близнец.

      Моя очередь наступила тогда, когда снаружи остались лишь Райан и Джейсон. Кинг стоял на стреме, готовый открыть огонь в любую секунду, в то время как О`Ши велел мне залезать внутрь. Не сказать, что я особо пугливый человек, но у меня вдруг вновь случился приступ клаустрофобии. Глубоко вздохнув, я подошел ближе, и, сев задницей на асфальт, просунул ноги в окно. Опускаясь все ниже, я никак не мог найти опору для ног, и вскоре "провалился" в окно по пояс. Райан, упираясь ногами в кирпичную стену, держал меня за руки, медленно опуская вниз, и через несколько ужасно томительных секунд меня схватили за лодыжки. Если бы на мне не было респиратора, я бы завизжал не хуже оперной певички. Лишь когда Райан отпустил мои руки, позволяя увлечь мою скромную персону внутрь, я вспомнил, что там, в помещении, были остальные наши спутники.

      Клянусь, никогда я так не боялся, как во время этой вылазки. Все же слишком многое зависело от ее успехов, и я, хотелось мне или нет, понимал, что и моя жизнь от этого зависит.

      Меня поставили на ноги чуть в стороне, и я сразу же огляделся. У всех, кто уже был внутри, были включены фонари, и я поспешил достать свой из небольшой набедренной сумки. Когда фонарь в моих руках заработал, я все же огляделся, пока внутрь втаскивали конопатого. Мы оказались на каком-то промышленном складе, стоя на огромных ящиках, которые были выстроены в некое подобие пирамид друг на друге. Никто не спешил снимать противогазы, - думаю, пока я был наверху, Росс успел чуть ли не каждому жестами объяснить, что этого делать не следует, - так что я тоже не рискнул.

      Когда внутрь затащили Кинга, все тут же обратили внимание на Грега. Мужчина жестом велел нам оставаться на месте и куда-то направился, ловко перепрыгивая с ящика на ящик. Все же, для своего возраста - а Грегору, насколько я знал, было уже около пятидесяти двух лет, - он был в отличной форме. Мы светили на его фигуру, увлеченно наблюдая за тем, как он ловко перебирается с ящика на ящик, с пирамиды на пирамиду, и вскоре оказывается у противоположной стены огромного склада. Сперва я удивился - почему же он просто не слез с ящиков прямо здесь? Нам ведь все равно придется с них встать, чтобы продолжить свой путь. И ответ на этот вопрос не заставил себя ждать.

      Помните, я говорил вам про вопросы, которые лучше не задавать? Так вот, это опять была точно такая же ситуация.