Выбрать главу

Но Гарри Грант не сдавался. Он обратился с воззванием к своим соотечественникам, построил, отдав все свои сбережения, корабль и, подобрав команду из своих единомышленников, отправился исследовать крупные тихоокеанские острова. Детей он оставил на попечение двоюродной сестры. Это было в 1861 году. В продолжение следующего года, до мая 1862 года, от него регулярно поступали известия, но после отплытия из Кальяо, в июне 1862 года, никто ничего не слышал больше о «Британии», и «Торговая и мореходная газета» не могла сообщить ни одного слова о его судьбе.

В это время умерла кузина капитана Гранта, и двое детей оказались предоставленными самим себе, не имея ни одного близкого человека на свете.

Мэри Грант, которой в то время было четырнадцать лет, не растерялась перед обрушившимся на неё несчастьем и мужественно взяла на себя заботу о брате. Ценой жесточайшей экономии и лишений, напрягая все силы, работая день и ночь, отказывая себе во всём, целиком посвятив себя воспитанию брата, она сумела заменить ему мать.

Осиротевшие дети продолжали жить в Денди, борясь с нуждой. Мэри только и мечтала, что о счастливом будущем для своего брата.

Она не сомневалась в том, что «Британия» погибла и отца больше нет в живых. Легко себе представить, с каким волнением прочитала она случайно попавшую ей на глаза заметку в «Таймсе», которая возродила в ней угасшую надежду.

Не колеблясь ни минуты, она решила немедленно же ехать в Малькольм-Кэстль. Если ей предстояло узнать, что тело капитана Гранта найдено на пустынном берегу среди обломков «Британии», — всё же это лучше, чем мучительная неизвестность, чем вечная пытка сомнений. Она всё рассказала Роберту. В тот же день дети сели в поезд, направляющийся в Перт, и вечером прибыли в Малькольм-Кэстль. Здесь, после стольких дней горя и отчаяния, Мэри снова обрела надежду.

Вот трогательная история, которую Мэри Грант рассказала Элен Гленарван. Девушка говорила с подкупающей искренностью и скромностью, совершенно не сознавая, что её поведение в эти долгие годы страданий было поистине героическим. Элен была растрогана до глубины души и много раз во время рассказа, не скрывая слёз, сжимала в своих объятиях обоих детей капитана Гранта.

Роберт глядел на сестру, широко раскрыв глаза. Казалось, он слышал эту историю впервые в жизни и только сейчас понял, что для него сделала Мэри и сколько она выстрадала ради него.

Обвив руками её шею, он вдруг вскричал:

— Мамочка! Милая моя мамочка!

Крик этот вырвался из самой глубины его сердца.

Уже наступила ночь.

Подумав о том, что дети, должно быть, устали в пути, Элен велела проводить их в отведённые им комнаты. Мэри и Роберт сразу уснули, и оба видели приятные сны.

После их ухода Элен пригласила к себе Мак-Набса и вкратце передала ему всё происшествие этого вечера.

— Какая славная девушка эта Мэри Грант! — сказал майор, выслушав рассказ кузины.

— Будем надеяться, что мужу удастся добиться успеха в Лондоне, — ответила Элен, — иначе положение этих двух детей будет действительно отчаянным!

— Он добьётся своего, — сказал Мак-Набс, — если только у лордов адмиралтейства сердца не твёрже портландского цемента.

Несмотря на это заверение, Элен всю ночь не сомкнула глаз, вся во власти сильнейшего беспокойства.

На следующее утро проснувшиеся с зарёй Мэри Грант и её брат прогуливались во дворе Малькольм-Кэстля, как вдруг послышался шум приближающегося экипажа. Это была коляска Гленарвана, который возвращался со станции железной дороги. Не успел Гленарван сойти с подножки, как из парадной двери вышли ему навстречу Элен и майор. Молодая женщина бросилась в объятия мужа. Тот крепко обнял её, но ничего не сказал. Он казался грустным, разочарованным и раздражённым.

— Ну, что ж, Эдуард? — спросила Элен.

— Плохо, дорогая, — ответил Гленарван. — Это люди без сердца.

— Отказ?..

— Да, они отказались послать судно! Они утверждают, что найденные нами документы не ясны и моё толкование не убедительно, а если оно даже правильно, то эти данные относятся к отдалённому времени, что за истекшие два года индейцы, вероятно, давно уже увлекли своих пленников вглубь страны, что, наконец, немыслимо перерыть всю Патагонию ради трёх человек, к тому же шотландцев! Эти поиски будут опасными и безрезультатными и потребуют больше жертв, нежели спасут жизней! Словом, они привели все мыслимые и немыслимые возражения в оправдание своего нежелания оказать помощь. Причины этого отказа я отлично понимаю: они не забыли, что капитан Грант — поборник независимости Шотландии. Теперь несчастный безвозвратно погиб!