— Отец, бедный отец! — вскричала Мэри Грант, падая на колени перед Гленарваном.
— Ваш отец, мисс? — переспросил тот, недоуменно глядя на девушку у своих ног.
— Да, Эдуард, это мисс Мэри Грант и её брат Роберт, дети капитана Гранта, которых адмиралтейство хочет сделать сиротами.
— Ах, мисс, — сказал Гленарван, поднимая девушку с земли, — если бы я знал о вашем присутствии…
Он умолк. Тяжёлое молчание, нарушаемое только всхлипыванием и вздохами, царило во дворе Малькольм-Кэстля. Ни Гленарван, ни Элен, ни майор, ни многочисленные слуги замка, окружавшие хозяев, не решались нарушить это молчание. Но в глубине души все эти шотландцы протестовали против поведения английского правительства.
После долгих минут молчания первым заговорил майор Мак-Набс.
— Следовательно, у вас нет больше никакой надежды? — спросил он Гленарвана.
— Никакой.
— В таком случае, — вскричал вдруг Роберт, — я сам пойду к этим людям, и мы посмотрим…
Роберт не закончил своей угрозы, так как Мэри остановила его. Но сжатые кулаки яснее слов говорили о воинственных намерениях мальчика.
— Нет, Роберт, нет! — сказала Мэри Грант. — Будем признательны этим великодушным людям за всё, что они для нас сделали, запомним это навеки и сохраним до конца наших дней чувство горячей благодарности… А теперь идём!
— Мэри! — вскричала Элен.
— Куда вы пойдёте, мисс Грант? — спросил Гленарван.
— Мы припадём к стопам королевы. Я уверена, что она не останется глухой к мольбам двух детей, просящих о даровании жизни их отцу!
Гленарван с сомнением покачал головой. Видимо, он не разделял уверенности молодой девушки.
Элен также не сомневалась, что эта попытка Мэри Грант обречена на неуспех. Она с тоской подумала о безрадостной участи, ожидающей этих детей. Но тут её осенила благородная и великодушная идея.
— Подождите, Мэри! — воскликнула она, удерживая собиравшуюся уходить девушку. — Выслушайте меня!
Мэри остановилась.
Элен с полными слёз глазами подошла к мужу и сказала твёрдым голосом:
— Эдуард! Вы решили предпринять морскую увеселительную прогулку, чтобы порадовать меня… Но какая радость может сравниться со счастьем спасти жизнь обездоленным людям, покинутым на произвол судьбы собственной родиной?
— Элен! — воскликнул Гленарван.
— Вы поняли меня, Эдуард? «Дункан» — крепкое и прочное судно. Оно смело может плавать в южных морях. Оно может совершить кругосветное путешествие и совершит его, если понадобится! Едем, Эдуард! Едем на поиски капитана Гранта!
Взволнованный этими словами, Эдуард Гленарван раскрыл объятия и заключил в них молодую женщину. Мэри и Роберт целовали ей руки.
Эта трогательная сцена взволновала даже суровых шотландцев, слуг Малькольм-Кэстля, и они огласили воздух громким криком:
— Да здравствует наша молодая хозяйка! Ура! Трижды ура Эдуарду и Элен Гленарван!
Глава пятая
Отплытие «Дункана»
Элен Гленарван была великодушной и мужественной женщиной. Её предложение отправиться на «Дункане» на поиски капитана Гранта, бесспорно, доказывало это. Эдуард Гленарван вправе был гордиться такой женой. Надо сказать, что мысль — самостоятельно организовать экспедицию для спасения капитана Гранта — пришла ему в голову ещё в Лондоне, когда просьба его была отклонена адмиралтейством. Он не заговорил о ней первым только потому, что не мог ещё свыкнуться с мыслью о разлуке с женой. Но когда Элен сама внесла это предложение, никаким колебаниям не оставалось места. Слуги Малькольм-Кэстля восторженными криками приветствовали это предложение — ведь речь шла о спасении братьев по крови, таких же шотландцев, как они сами! И Эдуард Гленарван присоединил свой голос к восторженным крикам «ура» в честь молодой хозяйки Малькольм-Кэстля.
После того как вопрос об отъезде был решён, каждая минута была на счету.
В тот же день Гленарван телеграфно приказал Джону Мангльсу привести «Дункан» в Глазго и сделать все необходимые приготовления для длительной экспедиции в южные моря, которая могла превратиться в кругосветное плавание.
Утверждая, что «Дункан» может совершить кругосветное путешествие, Элен Гленарван не переоценивала достоинств яхты. Необычайно прочное и быстроходное судно действительно было приспособлено для дальних плаваний.