Выбрать главу

В кладовой было темно, страшно и пахло кошачьим духом.

— Эт-то ещ-щё что за гости?! — прошипело над самой головой.

— Господин кот, с… сохраняйте спокойствие! — пропищала Лиза срывающимся голосом. — Мы пришли вас освобождать!

* * *

День прошёл, и на Липовую улицу спустились сумерки. В доме номер десять царила тишина. Не смеялись дети. Не сотрясались ступеньки от топота детских ног. Не болтал телевизор. И даже папа и мама Лопушайло редко переговаривались друг с другом. Вечером приходил доктор. Он долго находился в детской. А, спускаясь с крыльца, сказал:

— Если ночью станет хуже, нужно отвезти детей в больницу.

— Почему-то, — сказал папа, провожая доктора к калитке, — почему-то детям становится хуже именно ночью.

— Это при любой болезни так. Болезнь всегда овладевает нами ночью.

— Но почему?

Доктор развёл руками.

— Трудно объяснить. Ночь — особенное время суток…

Доктор ушёл. А мышата, подслушивавшие под ступенькой крыльца, переглянулись. Они-то знали, почему болезнь приходит ночью.

Одно утешало: этой ночью болезнь не придёт. Во всяком случае, мышата сделают для этого всё, что может от них зависеть.

* * *

Сумерки сменились густой темнотой. Луна скрылась за тучей. Лишь уличный фонарь золотил веточки сирени у ограды дома номер десять.

Пробило полночь.

Лёгкая тень перебежала улицу. Просочилась через решётку забора. И нырнула в темноту сада.

— Тренди-бренди… — послышалось на ступеньках крыльца. Тень просочилась через закрытую дверь. Спустя минуту она уже скользила по коридору в направлении детской спальни.

Шур, шур… вот она завернула за угол…

И остановилась, чуть не споткнувшись о двух серых мышат.

— О! Проклятий Бестиевич! — всплеснула лапками Лиза. — Как удачно, что мы вас повстречали! Вы уже видели его?

— Кого? — не понял тролль.

— Значит, не видели. Кошмар, я не могу поверить! Макс говорит, что вы отпустили его сами. Но я не верю: зачем, зачем вам это понадобилось?

— Что — «понадобилось»? Я не понял… — замотал головой тролль.

— Вот и я говорю, что вам это совсем не нужно. Но Макс упёрся и утверждает, что вы — существо благородной души. Это вы-то — и «благородной»! Никогда не поверю… С другой стороны, приходится верить. Если, конечно, у бедняжки Макса не начались эти… как их — галлю… галлю… галлюцинации.

— Ничего не понимаю… — снова замотал головой тролль.

— В галлюцинациях? Это латинский термин. И означает болезненное состояние, при котором видишь то, чего на самом деле нет. В любой энциклопедии вы можете прочесть более подробное описание…

— Да нет же! — прервал Проклятий Бестиевич. — Я не понимаю вообще — вообще! — ничего. Кто выпустил? Кого? И почему меня обзывают «благородным»?

— Посудите сами, — встрял Макс. — Разве не благородный это поступок — выпустить пленённого врага из кладовой?

Глаза Проклятия Бестиевича выкатились из орбит. А челюсть съехала вниз.

— О… Одиссей?.. Н… не может быть. Я крепко запер его в кладовой. Вот ключи! — Лихорадочно пошарив за пазухой, тролль вытащил на свет связку ключей.

Мышата тщательно обнюхали ключи.

— М-да. Это они.

— Странно, — нахмурился Макс. — Кого же тогда я видел сегодня в саду?

— В саду?

— Ну да. Сегодня после обеда, когда вышел собрать немного укропу для ужина, я видел Одиссея. Ну-у… не знаю. Мне так показалось. Он крался между кустами роз — и я хорошо разглядел рыжую пушистую шубу…

— Ерунда, — Проклятий Бестиевич похлопал Макса по плечу. — Это был не он. Какой-то чужой кот забрался в сад — только и всего.

Со смехом покачав головой, он бодро зашагал по направлению к детской.

— Вот и я говорю — только и всего! — засмеялась Лиза следом. — А Максу померещилось, что это Одиссей.

— И вовсе не померещилось! — обиделся Макс. — Ты, Лиза, можешь смеяться сколько хочешь… Но давай проверим. Спрячемся пока за дверью… А вы, Проклятий Бестиевич, ступайте, ступайте в детскую. Если Одиссей на свободе, то он уже давно поджидает вас там. Сейчас, — закивал он сестре. — Подождём две минуты: если мы не услышим воплей и грохота падающей мебели, значит — всё в порядке, и можно…

Не дойдя до порога детской, тролль резко остановился.

— Поджидает, говорите?.. И рыжая шуба — похожая?

Макс кивнул.

— Шуба — один в один!

Тролль кинул тревожный взгляд на детскую.

— А ведь и правда… Всякое бывает. Потайной ход там из кладовки или ещё какая-нибудь гадость… Надо проверить.