Выбрать главу

Я не могу позволить ей встретиться с отцом наедине.

Я бросаюсь вперед, ловя дверь как раз перед тем, как она захлопнется. Я просовываю пальцы в раму и слегка приоткрываю дверь, заглядывая в щель.

“Что ты имеешь в виду?- Снова кричит отец, и слюна летит ему на бороду. Вены пульсируют под его кожей цвета красного дерева, резко выделяясь на фоне красной агбады, которую он носит.

Я приоткрываю дверь чуть шире, опасаясь, что увижу стройную фигуру Бинты. Но вместо этого я вижу Адмирала Эбеле, съежившегося перед троном. Капли пота собираются на его лысой голове, когда он смотрит на все, кроме отца. Рядом с ним возвышается Командор Кайя, ее волосы падают на шею в тугую блестящую косу.

- Артефакты выброшены на берег в Варри, маленькой деревушке у побережья моря” - объясняет Кайя. - Их близость активировала скрытые способности нескольких местных прорицателей.”

- Скрытые способности?”

Кайя сглатывает; ее мускулы напрягаются на фоне светло-коричневой кожи. Она дает Адмиралу Эберле возможность поговорить, но адмирал молчит.

- Прорицатели преобразились.- Кайя вздрагивает, как будто эти слова причиняют ей физическую боль. - Артефакты пробудили их силы, Ваше Высочество. Прорицатели стали Маджи.”

Я задыхаюсь, но быстро прикрываю рот, чтобы заглушить этот звук. Маджи? В Орише? После всего этого времени?

Тупой шип страха поднимается вверх по моей груди, заставляя каждый вдох сжиматься, когда я открываю дверь на волосок шире, чтобы лучше видеть. Этого не может быть, я жду, что скажет отец. Так бы и было—

- Это невозможно” - наконец произносит он едва слышным шепотом. Он сжимает рукоять своего черного маяцитового клинка с такой силой, что хрустят костяшки пальцев.

- Боюсь, что нет, Ваше Высочество. Я видела это собственными глазами. Их магия была слабой, но она есть.”

Небеса ... что это значит для нас? Что же будет с монархией? Неужели Маджи уже планируют атаку? Будет ли у нас хоть какой-то шанс дать отпор?

Воспоминания об отце перед рейдом играют в моей голове, параноидальном человеке со скрежещущими зубами и вечно седеющими волосами. Человеку, который приказал мне и Инану спуститься в подвал дворца, вложив в наши руки мечи, хотя мы были слишком молоды и слабы, чтобы поднять их.

- Маджи придет за тобой, - предупредил он. Одни и те же слова он произносил каждый раз, когда заставлял нас спарринговать. Когда они это сделают, вы должны быть готовы.

Воспоминание о боли пронзает мою спину, когда я изучаю побледневшее лицо отца. Его молчание пугает больше, чем ярость. Адмирал Эберле весь дрожит.

“А где сейчас Маджи?”

“Находятся.”

Мой желудок сжимается, и я задерживаю дыхание, заставляя чашку с завтраком вернуться обратно. Эти Маджи мертвы. Закланы.

Выброшены на дно моря.

“А артефакты?- Отец давит, не обращая внимания на смерть Маджи. Будь его воля, он бы, наверное, “избавился” от остальных.

- У меня есть свиток.- Кайя лезет в нагрудник и достает оттуда потрепанный пергамент. “Как только я это обнаружила, я позаботилась о свидетелях и сразу же приехала сюда.”

“Что насчет солнечного камня?”

Кайя бросает на Эбеле такой острый взгляд, что от него может потечь кровь. Она глубоко прочищает горло, словно растягивая каждую последнюю секунду перед тем, как Сообщить новость.

- Камень был украден у Варри еще до нашего прибытия, Ваше Высочество. Но мы его отслеживаем. На его пути стоят наши лучшие люди. Я не сомневаюсь, что мы скоро его найдем.”

Ярость отца кипит, как жар, поднимающийся в воздухе.

“Тебе было поручено уничтожить их, - шипит он. “Как это случилось?”

“Я пытался, Ваше Высочество! После рейда я попробовал найти Луны. Я сделал все, что мог, чтобы уничтожить их, но артефакты были заколдованы.- Эбеле бросает взгляд на Кайе, но та смотрит прямо перед собой. Он снова откашливается. В складках у него под подбородком скапливается пот.

“Когда я разорвал свиток, он снова собрался воедино. Когда я сжег его, он снова обратился из пепла. Я приказал своему сильнейшему стражнику нанести удар булавой по солнечному камню, и на нем не осталось даже царапины! Когда эти жалкие артефакты не уничтожились, я запер их в железный сундук и утопил посреди моря Банджоко. Их никогда бы не выбросило на берег! Только не без магии—”

Эбеле спохватывается, прежде чем произнести это слово.

- Обещаю, Ваше Высочество. Я сделал все, что мог, но, похоже, у богов были другие планы.”