Выбрать главу

— Тут, если нормальные фильтры поставить, мухой бы пролететь можно было, а так приходится плестись понизу, тараканы быстрее бегают!

По мнению Рона, тараканы бегали явно медленнее. Лес под брюхом колымаги проносился со свистом, сросся в неопрятную щетинисто-бурую массу с яркими белыми кляксами и прорезами рек.

"Наверное, у них вещи потому и неузорные такие, что они привыкли к этой вот смазанности от больших скоростей", — успел еще сообразить Грин, а потом машину опять затрясло, и Ганн, посмотрев на приборную панель, заметил:

— Давай-ка поднимемся. Мне, если что, падать чем выше, тем лучше, а ты так, на своих полетишь.

Сфинкс кивнул и еще плотнее вцепился когтями в несчастное кресло.

Когда горы почти скрылись в морозной дымке горизонта, Ганн вырулил на оптимальный режим полета, ввел координаты в бортовой компьютер, запустил автопилот и повернулся к Грину:

— Раньше эта птичка была пошустрее, а сейчас, видишь, часа два придется тащиться.

— Это ничего, — ответил Грин, не в силах разожмуриться и вытащить когти из пластика, — мне не к спеху.

На физиономии Ганна играла снисходительная полуулыбка-полуусмешка:

— Зато машинка проверенная: движок не барахлит, заряд держит, ну перебирали раза два, так это ходовая, там только пластик да железо. Уплотнитель поставили, ребята сами заклепки подделали — ходит, как новенькая. Правда, вот на один борт может завалиться, но это выровнять всегда можно. Ну, бывает, контакты отойдут, но не падает же! Летает! Не так ловко, как вы через стены, но все-таки давление держит. И высоту иногда так правда теряет, но выравнивает же!

И, действительно, машина в этот момент поднырнула, сбив равномерное движение. Грин подскочил, казалось, еще сильнее, чем летательный аппарат.

— Это плохо, — озабоченно сказал Ганн, — что вы непристегнутый сели. Так можно здорово башкой приложиться обо что-нибудь, особенно при взлете там или посадке. У другого пилота, не у меня, разумеется. Хотя тут ремни явно не на вас рассчитаны, так что, я думаю, можно. По крыльям опознают, если что.

Грин даже не хотел спрашивать, что такое это "если".

"Если, — думал он, с трудом сдерживаясь, чтобы хвост лежал ровно, а не хлестал по кабине бешеной змеей, — мы доберемся до Мастера безо всяких, то никогда в жизни не соглашусь…"

А дальше как будто без всякого участия Ганна машина вдруг перестала шуметь, и на бреющем прошла над самыми деревьями, даже, как казалось Грину, слегка их пригибая, потом нырнула, — сфинкс совершенно несолидно взвизгнул, — и плавно опустилась на заснеженный пятачок двора.

— Наконец-то, — небрежно сказал Ганн, открывая трап, — я, пожалуй, вас пока здесь подожду.

Грин на подгибающихся лапах выполз из пластикового чудища на знакомый двор, сейчас засыпанный снегом, и ломанулся в чуть скрипнувшую дверь, в такое родное и знакомое тепло, к лежанке, где можно было вдосталь подрожать шкурой.

"Приличные люди, — вспомнилось ему, — на дороге не валяются. Когда у них есть возможность, они валяются на кровати".

— А я, — немного истерически хохотнул сфинкс, — пока что веду себя не просто, а как отменно приличный человек!

Глава 21

Почти неделю Тессу казалось, что он так до конца и не пришел в себя после того то ли бреда, то ли видения с птицами и куполами — мир воспринимался словно через тяжелую дрему, серый, полуснежно-полудождливый, так, что сразу за утром уже плавно приходил вечер, не давая понять, был ли между ними положенный вроде бы день, из рук все падало, а мысли расползались. Серазан вяло шебуршал по двору и дому, оглушенный внезапным отсутствием бездны хлопот и заодно впечатлений, которые привносил в ежедневное существование ученик-сфинкс, и только вечерами, устраиваясь то в гнезде, то на кровати с книгой и лампой, начинал хоть как-то воспринимать окружающее.