Выбрать главу

— Так почему ты не сшил своему ученику капюшон?

— Но он же сам не хотел! — возмутился Серазан, но Кот зашипел на него и

прыгнул прямо в лицо.

Тесс шарахнулся прочь, потерял равновесие в слишком широком гнезде и от души приложился затылком о стену — так, что искры из глаз полетели. А когда проморгался и огляделся, оказалось, что все тот же, домашний и мирный Кот лежит, подобрав все лапы, на дорровой кровати, смотрит именно как привиделось, в упор и строго, но все же молчит.

— Ну, бля, — искренне сказал ему Серазан, демонстративно падая обратно

на спину. — Пора уже с глюками завязывать.

* * *

Перейти от мысли завязывать с полетами расширенного сознания к практическому уменьшению количества убиваемых на это занятие часов Тессу за одну ночь, разумеется, не удалось. Тем более что Кот к утру пригрелся под боком, умурчал хозяина сонным теплом, а утреннее солнышко и вовсе заставило удивленно задуматься: а что такого-то было в ночном глюке?

Подумаешь, шишку набил…

Как результат, большую часть прекрасного солнечного дня Серазан вновь сомнамбулически пробродил по кольцевой тропе обхода территории вокруг дома, выяснил, что с белкой-летягой тоже можно поладить, если захочется коротких полетов-прыжков, и до дома добрался довольный, но вымотанный донельзя.

Добрался, рухнул в гнездо и вырубился снова до утра — поэтому к появлению Грина законная сфинксова лежанка оказалась занята крепко спящим мастером, которого не потревожило даже приземление во дворе незваного флаера.

Грин, весь взъерошенный после полета, ворвался в дом, чтобы полежать в гнезде и успокоиться… И оказался ничуть не против постороннего сонного тела, он аккуратно лег на бок, чуть сдвинув Мастера, обхватил его лапами, как игрушку, сердито зыркнул на потревоженного кота, прижался щекой к темноволосой макушке — и вдруг ощутил неуловимое изменение, новые оттенки, которых прежде не было.

Нет, голова у Тесса не болела. Там было что-то другое…

Сфинкс был куда активнее флаера. И куда ближе, и Тесс, уже начав просыпаться, но еще недовынырнув из грез, где вновь маячила давняя бортстрелок, ее кудри, руки и жесткие четырехперые крылышки на погонах, пробормотал, не раскрывая глаз:

— Крылья не помни, свет мой… — и только потом начал понимать, что в реальности фигурируют лапы вместо рук, шерсть вместо кожи, слабый запах совсем другого тела, романтических мыслей вовсе не вызывающий… и, кажется, крылья тоже будут совсем другие.

Потрогал лапу, поерзал, задумался…

— Вернулся? — спросил сам себя, а потом все-таки посмотрел на обладателя крыльев. — Это вы, Грин?

— Угу, — пробормотал тот, из лап учителя не выпуская, — вернулся. Гнать не будете?

Тесс от такого вопроса поднял голову и заинтересованно посмотрел на ученика.

— А вы что-то натворили?

— Нууу… — ответил Грин, давя в зародыше блейково выражение: "А почему вы спрашиваете?" — Ничего особенного и много непонятного, примерно как всегда.

Тесс вздохнул, подумал, не лучше ли сесть, но в результате, наоборот, улегся обратно.

— Рассказывайте.

Грин, у которого опыт лежать в обнимку был наработан палаточным странствием, улегся вокруг человека поудобнее, и слегка примурлыкивая, начал:

— Некоторое время назад, совершенно случайным образом встретился я с одним из ваших соплеменников, Блейки Старром. Он спешил по весьма важному делу к небольшому поселению мабрийцев, спрятанному в горах. Мне было неловко отказать ему в такой малости, как проводить его до ворот этой базы и посмотреть на его…

Тут Грин сбился с высокого балладного стиля, вздохнул и закончил прозаически:

— В общем, базу мы благополучно нашли, а дальше как раз и начались странности.

Тесс заерзал примерно тогда же, когда Грин сбился.

— Так, минуту. Это вы с тем Старром, который нам обоим знаком, встретились?

Грин легонечко придавил добычу, чтобы не очень трепыхалась:

— С ним самым. И он как раз шел с вашим списком, мастер Серазан. Ну, а я совершенно случайно съел его лошадь, и ничего не оставалось, как помочь ему дойти. И когда Блейки дошел до базы, его почему-то пропускать не захотели, а со мной стали говорить старейшины. Главным из старейшин у них считается полковник Моран, хотя он боится другого, помоложе, примерно как умный муж боится сварливую жену. Я сначала даже растерялся.