Выбрать главу

Простучать бы его, прощупать, но лень и благодушие осени подводили к ощущению, что этого человека — лучше просто забыть, как недоразумение, случайно оказавшееся на месте Вульфрика Дорра.

Блейк Старр, бывший пилот, а ныне просто Блейки, торговец хитрыми штучками, не мог признаться себе самому, что больше всего ему хочется сейчас вернуться обратно и набить пришельцу морду.

За все несбывшееся.

Глава 8

Грин сморщил нос, отмахнулся от неведомой мухи, облизнулся, опять недовольно потряс головой, спасаясь от щекотки, чихнул и открыл глаза.

Солнечный луч танцевал по янтарным ошкуренным бревнам противоположной стены, на своей кровати мирно спал Тесс, плотно закутавшись в одеяло, собственно на подушке Грина сидел Кот, нагло сидел, задницу почти что на голову свесив, а кошачий хвост легко дергался и щекотал Рыжему лицо.

Грин взял наглеца на руки, погладил.

Кот зевнул, спрыгнул с рук и выразительно уселся у своей миски, намекая на то, что пустую посуду коты презирают, а ненаполненность оной считают за оскорбление всего кошачьего рода.

Потирая глаза и позевывая, Грин встал, пытаясь определить время. Если верить солнцу, то проспали они с Тессом далеко за полдень. Грин налил коту молока и сам уселся на крыльце с кружкой. На улице оказалось тепло, как будто лето заглянуло в гости, и только свежий ветер напомнил, что скоро придут холода. Небо синело умытое, с легкими прожилками белых облаков. Лес вокруг — желтый, зеленый, багряный, пурпурный, золотой — трепетал и на каждый вздох ветра отзывался фейерверком падающих листьев.

Хорошо. Тихо.

Словно не было вчера настороженного Мастера, шебутного Блейки, этих иномировых отношений, и баек приезжего о том, как доехал, о городе, в котором жил, о горах и тамошних людях. Рон лениво пил, размышляя, стоит ли дальше самому расспрашивать Мастера о том, где он вырос и жил, или оставить все как есть, раз человек даже при одном упоминании о родине хватается за оружие.

Нет, не стоит. Сам расскажет. А расскажет ли?

Тут Рон вспомнил байку о братьях и почти что фыркнул в кружку. Мастер, вообще-то, мог бы рассказать о том, что у него случилось, своими словами, без иносказаний, было бы понятнее.

…А пить с Блейки хорошо было, давно так не сидели! И Блейки знал человека, который делал расписной посох. Вульфрик Дорр, вот как его звали, того старика. Грин поймал себя на том, что почти сроднился с посохом, и хочется порой добавить к росписи пару-другую значков.

Солнце грело, Грин сидел на крыльце и жмурился, и почти к самым его ногам, тихо подсвистывая, подлетела стайка дроздов, черно-крапчатых, деловитых. И, глядя на их порхание, Грин вдруг вспомнил такое, отчего захотелось крепко дать себе по башке — маг, скажите-ка! Ну, ладно, Тесс чужой, ему простительно, но он, Рональд Грин, как-никак — потомок лесовиков!

Грин поспешно вылил остаток молока в плошку у крыльца — лесным тварям, зашел обратно в дом и крепко потряс спящего Тесса за плечо:

— Мастер! За горбиной надо бы, заморозки в любую ночь нагрянут.

Мастер, не разлепляя глаз, движением отточенно-нервным в проекте и нечетко-сонным в исполнении руку ученика поймал, буркнул сердито: "Грин!" — следом последовательно пробормотал: "Что?", "За чем?" — и, наконец, сел в постели, просыпаясь.

Посмотрел на парня, потом в окно, подумал и уточнил с легким сомнением:

— А она уже?

— Она уже почти совсем! — пылко заверил Грин, и, невнятно объясняя что-то про зиму, лихорадки, простуды, дроздов, заморозки, после которых нельзя, сгниет, и мальчишек, которым надо непременно показать, куда идти и где рвать, зашебуршал в поисках подходящей корзинки.

Тесс от его торопливых речей только отмахнулся: "Проснулись — успеем. Ее тут недалеко совсем было," — собирался рассеянно-сонно, не забыв притом прихватить хлеба с холодным мясом то ли на обед, то ли на завтрак в дороге, жмурился от солнечных лучей, бьющих в глаз сперва через окно, потом просто…

Прошло совсем немного времени, а Мастер и его ученик уже порядком ушли в смешанный лиственный лес, и Тесс шел вслед за Грином, задумчиво озирался вокруг, и на лице его было выражение спокойного умиротворения, а Грин рвался вперед, тревожно смахивал с волос желтые мелкие листья, взглядом искал приметные оливково-зеленые деревья горбины с красными крупными ягодами. Надо было, чтобы стояли они дружной рощицей, но такого не находилось, и Грин время от времени резко сворачивал, метался из стороны в сторону, и тогда бурые сухие листья взлетали от земли, словно подхваченные небольшим вихрем.