Выбрать главу

— Если вы меня поцарапаете, то я точно не буду в порядке, — предупредил он. — К тому же, мне вовсе не надо, чтобы вы в зиму глядя куда-то немедленно отправлялись. Вот уговорю вас сперва хотя бы носить головные уборы…

* * *

Этот диалог еще не раз повторялся, возникал спонтанно и затухал так же неожиданно. По мере того, как человек привыкал к житью в зверином облике, все больше и больше возмущался таким оборотом дела полудикий сфинкс. Совмещать активную дневную жизнь человека и настроенческо-погодное существование летающего хищника было сложно. Днем Грину одновременно хотелось спать и делать сотню дел сразу, ночью — летать, охотиться и отдыхать одновременно. Единственное, что роднило две стороны личности, в которую внезапно превратился Грин, так это тревога за Тесса, одинаково незнакомого как для людей, так и для Леса.

А Тесс все продолжал настаивать на попонке или хотя бы шапке для сфинкса, и что самое обидное, наотрез отказывался готовить приличную еду, а не кашу, сдобренную очередным куском мяса или масла.

Грин, привыкнув возиться на подхвате у сестер и у деда, готовил влет, с вечера привык вытапливать громадную деревенскую печь, а чтобы тепло не пропадало, валял кулебяки и хлеб всех мастей, мраморный, с разводами морковной стружки, и с обжаренными зернами, и с пряностями, хрустящей корочкой и нежной мякотью, ставил томиться всевозможные похлебки, которые до следующего вечера оставались теплыми и набирали сытость, запекал чертопли с капустой и сметаной, а иногда под молоком, рыбу, мясо рубил с травами и так заворачивал в тесто…

Все это было для парня развлечением для вечера, все это было и для того, чтобы не ходить голодным в большой семье, все это помогало с легкостью находить свое место при любой кухне на любом постоялом дворе. А тут — лапы. Хвост. Крылья. И как все этим прочувствовать то, что при готовке чувствуется на кончиках пальцев? Грин с завистью смотрел на Тесса, попытался даже немного поучить учителя ставить тесто, не забывать откладывать закваску, но без толку — Серазан, так и не приноровившийся к духовому шкафу вместо электронной печи, не склонный изобретать разносолы и вечно забывающий о необходимости начать готовить до того, как оба они, и Тесс, и Рональд, почувствуют зверский голод, организовывал прямо с утра котелок какой попало жратвы на весь день и потом только разогревал. Сытно, конечно, было, но радости такое питание доставляло мало.

В результате сфинкс Грин с каждым днем все больше и больше тосковал, как человек, по совершенно обыкновенной человеческой жратве и составил себе совсем уж нелестное мнение как о тессовых соотечественниках, так и о тессовых женщинах.

Неизвестно, обиделся бы Серазан или развеселился, услышав это мнение, но в очередное умеренно серое утро, когда Грин мяукал о выпечке и вкусном, по сложной какой-то технологии приготовленном супе, который он с удовольствием Тессу расскажет, как делать, лишь бы тот взялся, а мабриец косился в окно и мечтал о мясе, жареном свежеубитом ушастике — а свежего мяса как раз не было, одно только запасенное — и думал, что вот его-то с удовольствием бы приготовил, кухонную дискуссию вывело в совершенно иное русло тессово же внезапное признание: — Всем этот мир хорош, и всем радует после моей родины, но одно на Мабри все-таки было лучше — там на всю команду готовили повара, а остальным и думать о кухне было не обязательно.

Грин немного подумал и сначала спросил, сколько человек у них было в команде, потом — какого размера корабль и насколько долгие получались полеты, потом — где же они хранили продукты на нем? Тесс последовательно отвечал, рассказал о больших морозильниках, о еде "вкусной" и "аварийной", на случай, если случится что-то с поварами — пайках и концентратах, питательных веществах и консервантах…

Неизвестно, что Грина впечатлило больше — количество осторожных "кажется", "если я правильно помню" и "как-то так" в речи явно не слишком разбирающегося в теме Тесса или сама идея взять продукты, перемешать, выжать и высушить до полного безвкусия, но зато сверхвысокой питательности, а только он пошевелил крыльями, аккуратно вынул когти из половицы, куда они успели воткнуться, и заявил, что вкусного к обеду принесет из деревни. Если мастер Серазан не возражает.

Мастер Серазан представил еду наподобие той, что готовил в человеческом виде Грин, сравнил с собственной стряпней… Нееет, возражать он даже не собирался.

* * *

"— А я слышу — куры сильно переполошились, выхожу — сидит наш Рыжий. И крылья!