Выбрать главу

- Правда? 

- Конечно. 

И почему так хотелось ему поверить?  

 

*** 

 

После слов и уговоров Денни Рите стало немного спокойнее, хотя душу до сих пор терзали невиданные звери с острыми и длинными когтями. Пробравшись по пока ещё безмолвным коридорам, девушка очутилась у себя в комнате и первое что сделала - опустилась перед крошечным святилищем на колени и истово взмолилась о спасении названного брата. 

Уже переодеваясь, она услышала, как пробуждается дом. Сегодня будет долгий день. Долгий как от трудов, так и от нестерпимого ожидания вечера. Уже через несколько часов, как только это станет приличным, Денни отправится на аудиенцию с городничим. А там... 

А там всё станет яснее. Рита на это очень надеялась.  

Но перед выходом аккуратно сложила все свои пожитки в старую матерчатую котомку. На всякий случай. 

И всё же было перед тем, как девушка отключилась что-то ещё... что-то настолько поразительное, что совершенно выскользнуло из памяти... Что же это? 

Пытаясь выстроить в правильном порядке события предшествующей ночи, Рита задумчиво спускалась по лестнице на кухню, когда случайно налетела на виконта. Скомкано извинившись Рита потупила взгляд и приготовилась в ожидании трёпки - Дарион, старший брат Денни, не отличался ни спокойным нравом, ни терпением. 

Но виконт лишь презрительно скривился и прошествовал мимо. 

Облегчённо вздохнув и не веря своему счастью, девушка стремглав бросилась вниз. 

«Пережить сегодняшний день! Пережить сегодняшний день!» - стучало в её голове. 

 

*** 

 

Было уже за полдень, когда молодой виконт постучался в дверь материнской комнаты. Дверь открыла служанка - из тех, что слишком легко было добиться, - но виконт лишь едва скользнул по ней взглядом. 

- Вы звали меня, матушка? - спросил он с лёгким поклоном. 

- Да, дорогой мой, - ответила виконтесса низким грудным голосом, указывая изящной рукой на соседнее кресло и собственноручно наливая сыну чай. 

Виконт не осмелился ослушаться. 

- Что-то случилось, матушка? 

- Разумеется, что-то случилось, - невозмутимо отозвалась виконтесса, - Неужели я стала бы отрывать себя, да и тебя, от важных дел по какому-то пустяку? 

- И в чём причина столь внезапной встречи? - Дарион поморщился, когда его поставили на второе место, но смолчал. 

- В твоём брате! - в раздражении воскликнула вдова. 

- И в чём дело на сей раз? - с не меньшим раздражением спросил виконт. 

- Вирга, моя служанка, видела, как из его комнаты сегодня утром уходила одна из служанок. Даже представить себе не могу... 

- Матушка! - перебил виконтессу Дарион, - По-моему, это прекрасная новость. 

- Да как ты смеешь?! 

- Давно пора, на мой взгляд. 

- Дарион! 

Виконтесса через-чур взволнованная безответственностью своего наследника, вскочила с кресла и нетерпеливым смерчем прошлась по комнате. Дарион молча любовался всё ещё прекрасной матерью и с удовольствием ждал продолжения разговора. 

- Дело не в том, что твой брат стал... пользоваться некоторыми... лишними услугами нашей прислуги, - виконтесса явно подбирала наиболее аккуратные слова, но выходило у неё плохо, - Тут я с тобой согласна, сын мой. 

Дарион снова склонил голову, теперь уже не ради приличия, а принимая похвалу. 

- Дело в том, как много проблем нам может принести эта внезапная... потребность. Не так давно я имела разговор с бароном Троммом. У него прекрасная дочь на выданье, они богаты и... 

- И ты решила женить Денни? 

- Не называй этого плебейского сокращения! - возмутилась виконтесса, - Да, в разговоре с бароном мы затрагивали эту возможность. И я считаю, что чем раньше мы... 

- Ты же понимаешь, что он не согласится? Маленькая баронеска весьма мила, не спорю. А состояние её отца милее стократ... Но если Денниэл, - виконт с ухмылкой взглянул на мать, - Если Денниэл взялся за служанок, с разговорами о свадьбе лучше повременить. 

- Боюсь, что дело тут не в служанках, - парировала виконтесса, - А всего в одной. В этой серой молчаливой выскочке. 

- В Рите? Ты думаешь? 

- Да. В последнее время и Денниэл, и Делайла слишком много времени проводят в компании этой странной девицы. И от неё нужно избавиться как можно скорее. 

- Так уволь её, - пожал плечами виконт. 

- Для этого нет оснований, - поджала губы виконтесса, - И это не решит проблемы. Нужно показать твоему брату, что общество прислуги губительно и не приводит ни к чему хорошему. Нужно испортить эту дурную девчонку в его глазах. 

- И как нам это сделать? - насторожился Дарион. Пыл, с которым мать плела интриги, не понравился ему совершенно.