- Правда?
- Конечно.
И почему так хотелось ему поверить?
***
После слов и уговоров Денни Рите стало немного спокойнее, хотя душу до сих пор терзали невиданные звери с острыми и длинными когтями. Пробравшись по пока ещё безмолвным коридорам, девушка очутилась у себя в комнате и первое что сделала - опустилась перед крошечным святилищем на колени и истово взмолилась о спасении названного брата.
Уже переодеваясь, она услышала, как пробуждается дом. Сегодня будет долгий день. Долгий как от трудов, так и от нестерпимого ожидания вечера. Уже через несколько часов, как только это станет приличным, Денни отправится на аудиенцию с городничим. А там...
А там всё станет яснее. Рита на это очень надеялась.
Но перед выходом аккуратно сложила все свои пожитки в старую матерчатую котомку. На всякий случай.
И всё же было перед тем, как девушка отключилась что-то ещё... что-то настолько поразительное, что совершенно выскользнуло из памяти... Что же это?
Пытаясь выстроить в правильном порядке события предшествующей ночи, Рита задумчиво спускалась по лестнице на кухню, когда случайно налетела на виконта. Скомкано извинившись Рита потупила взгляд и приготовилась в ожидании трёпки - Дарион, старший брат Денни, не отличался ни спокойным нравом, ни терпением.
Но виконт лишь презрительно скривился и прошествовал мимо.
Облегчённо вздохнув и не веря своему счастью, девушка стремглав бросилась вниз.
«Пережить сегодняшний день! Пережить сегодняшний день!» - стучало в её голове.
***
Было уже за полдень, когда молодой виконт постучался в дверь материнской комнаты. Дверь открыла служанка - из тех, что слишком легко было добиться, - но виконт лишь едва скользнул по ней взглядом.
- Вы звали меня, матушка? - спросил он с лёгким поклоном.
- Да, дорогой мой, - ответила виконтесса низким грудным голосом, указывая изящной рукой на соседнее кресло и собственноручно наливая сыну чай.
Виконт не осмелился ослушаться.
- Что-то случилось, матушка?
- Разумеется, что-то случилось, - невозмутимо отозвалась виконтесса, - Неужели я стала бы отрывать себя, да и тебя, от важных дел по какому-то пустяку?
- И в чём причина столь внезапной встречи? - Дарион поморщился, когда его поставили на второе место, но смолчал.
- В твоём брате! - в раздражении воскликнула вдова.
- И в чём дело на сей раз? - с не меньшим раздражением спросил виконт.
- Вирга, моя служанка, видела, как из его комнаты сегодня утром уходила одна из служанок. Даже представить себе не могу...
- Матушка! - перебил виконтессу Дарион, - По-моему, это прекрасная новость.
- Да как ты смеешь?!
- Давно пора, на мой взгляд.
- Дарион!
Виконтесса через-чур взволнованная безответственностью своего наследника, вскочила с кресла и нетерпеливым смерчем прошлась по комнате. Дарион молча любовался всё ещё прекрасной матерью и с удовольствием ждал продолжения разговора.
- Дело не в том, что твой брат стал... пользоваться некоторыми... лишними услугами нашей прислуги, - виконтесса явно подбирала наиболее аккуратные слова, но выходило у неё плохо, - Тут я с тобой согласна, сын мой.
Дарион снова склонил голову, теперь уже не ради приличия, а принимая похвалу.
- Дело в том, как много проблем нам может принести эта внезапная... потребность. Не так давно я имела разговор с бароном Троммом. У него прекрасная дочь на выданье, они богаты и...
- И ты решила женить Денни?
- Не называй этого плебейского сокращения! - возмутилась виконтесса, - Да, в разговоре с бароном мы затрагивали эту возможность. И я считаю, что чем раньше мы...
- Ты же понимаешь, что он не согласится? Маленькая баронеска весьма мила, не спорю. А состояние её отца милее стократ... Но если Денниэл, - виконт с ухмылкой взглянул на мать, - Если Денниэл взялся за служанок, с разговорами о свадьбе лучше повременить.
- Боюсь, что дело тут не в служанках, - парировала виконтесса, - А всего в одной. В этой серой молчаливой выскочке.
- В Рите? Ты думаешь?
- Да. В последнее время и Денниэл, и Делайла слишком много времени проводят в компании этой странной девицы. И от неё нужно избавиться как можно скорее.
- Так уволь её, - пожал плечами виконт.
- Для этого нет оснований, - поджала губы виконтесса, - И это не решит проблемы. Нужно показать твоему брату, что общество прислуги губительно и не приводит ни к чему хорошему. Нужно испортить эту дурную девчонку в его глазах.
- И как нам это сделать? - насторожился Дарион. Пыл, с которым мать плела интриги, не понравился ему совершенно.