Но что бы не делала виконтесса, как бы не угрожала, как бы не уговаривала, Денни стоял на своём. Тогда Терез попыталась вразумить первопричину её проблем и нервов. Поздним вечером, в тот самый день, когда Рита пыталась сбежать из особняка, вдова поднялась на этаж прислуги, брезгливо поджимая что губы, что подол платья, и без стука вошла в комнатушку бывшей служанки, а ныне - невесты её любимого сына.
- Чем могу быть полезна, госпожа? - спокойно спросила Рита у вошедшей, аккуратно кивая святилищу и поднимаясь с колен.
- Ты можешь собрать вещи и не далее, чем завтрашним утром выехать из нашего поместья. Твои услуги в этом доме белее никому не нужны.
Виконтесса после ссоры с Денниэлом приходила в себя не один час, но это время не было потрачено напрасно. Тереза говорила таким покровительственным тоном, что к её словам и интонациям не смог бы придраться ни один, даже самый искушённый в дворянских интригах, критик.
- Хорошо, - не менее сдержанно ответила девушка, - Я ждала чего-то подобного. Не могли бы Вы передать Вашему сыну, что я принимаю его предложение о переезде в Ротвурд. Он знает, где меня найти. Ещё что-то?
Служанка так выразительно посмотрела на дверь, что всё равнодушие виконтессы, выстраиваемое с таким трудом, тут же с неё спало. Как смеет эта ничтожная дрянь указывать на дверь ей? Да ещё и просить о чём-то?!
Виконтесса замахнулась, чтобы самолично оттягать мерзавку за волосы - раз уж Дарион оказался слишком слабым для этого, - но внезапно промахнулась.
- А рукоприкладство - это ваша семейная черта? - раздалось откуда-то сзади вдовы, - Если так, нужно обсудить этот момент с моим будущим мужем.
Тереза резко развернулась и наткнулась на столь открытый и надменный взгляд, что никогда бы даже не подумала увидеть его у такой тихой и неприметной простушки.
- Я не позволю, чтобы Денниэл женился на какой-то девке из трущоб!
- Я не менее благородна, чем Вы или Ваш сын, - напомнила Рита, но тщетно.
- И что же ты сможешь дать ему? Приданое? Может быть, земли или богатство? На что вы будете жить, если мы лишим Денниэла наследства? И не ты ли первая сбежишь от него, маленькая интриганка?
- Думаю, это уже будет совершенно не Вашим делом, - легко парировала Рита и снова указала на дверь.
- Дрянь!
- И Вам доброй ночи, госпожа Тереза.
Утро следующего дня прошло на удивление спокойно: никто не выгонял Риту, никто не грозил, не унижал, да и вообще не трогал.
Воспряв духом, девушка написала о новостях Делайле и пешком отправилась в Ротвурд, чтобы отправить послание с почтовой каретой.
Но едва Рита вошла в город, её окружили стражники и, ничего не объясняя, отвели в городскую ратушу. В тёмной и душной комнате, пропахшей влажной бумагой и крысами, её продержали не один час. Рита пыталась кричать, звать на помощь, стучать в дверь. Но там, за стеной, казалось, совсем никого не было.
Наконец, уже в сумерках, девушку отвели в холл, где в неровном свете чадящих факелов её уже ждала хмурая и зловещая делегация: городничий, судья, несколько стражников и виконтесса, конечно же.
- Эта девица, - причмокивая губами, выдал судья, - Обвиняется в распутстве, разврате, совращении господина виконта Мориэ и попытке совратить господина Денниэла Мориэ.
- Что?! - от таких нелепых обвинений Рита опешила и никак не могла прийти в себя.
- Подсудимой вменяется покинуть земли Диа и более никогда на них не возвращаться! При первом же нарушении страже Ротвурда вменяется арестовать распутницу, препроводить её в каторжную яму до следующего судебного процесса.
- Постойте! - вскричала Рита, набрасываясь на обвинителей, - Это абсурд! Она лжёт! Я могу это доказать, я не распутная! Это неправда! Позвольте только...
Но слушать девушку никто не стал. Двое стражников ловко скрутили извивающуюся "подсудимую", а городничий с судьёй просто посмялись.
- У суду было достаточно благонадёжных свидетелей, чтобы вынести приговор по этому делу.
- Ваши свидетели лгут!
- Деточка, успокойтесь. Вам крайне повезло, что вас не выпороли прилюдно, а просто выставили из города. И свободой вы обязаны исключительно доброте госпожи Терезы. Увести!
Всё ещё сопротивляющуюся и проклинающую всех Риту, не особенно церемонясь, провели через весь город и выпнули за ворота. А рядом с упавшей девушкой выбросили её невесть как оказавшуюся здесь котомку и короткую записку от виконтессы:
"Зря ты не выбрала Дариона, когда была такая возможность!"