Выбрать главу

Отец немедленно оттиснул всех остальных, мы некоторое время стояли друг перед другом и не шевелились. Майко не вмешивался. На самом деле, я на миг ощутила облегчение, что с Серой Скалой действительно всё в порядке. Он жив и на вид здоров, только угнетён почему-то. Я не имела понятия, что за неведомое умение вырвалось из меня в башне милиции, но сильно подозревала, что умение это способно причинять немалый вред другим людям — а это меня всегда пугало. Тем более, что я не имела понятия, как это контролировать. А уж о том, что это было, даже задумываться боялась…

— Санда. Что ты наделала..?

— Я сделала то, что считала правильным, — тихо и ясно проговорила я, — Я предупреждала, что не отступлю от своего.

— Ты нарушила все законы, какие были… — немного растерянно проговорил отец, — Что ты сделала со своей жизнью?! Ты хоть представляешь, что теперь будет?!

Я на миг перевела взгляд на Майко — тот не сводил с меня глаз, но выглядел он каким-то побитым, словно бы он хотел и не решался сделать что-то серьёзное. Боги. Ведь я же ему нравлюсь. Как же я раньше не сообразила. Наверное, мне следовало как-то использовать это в свою пользу (ну хоть бы затем, чтобы он не предъявлял мне обвинения в нападении!), но всякие способности в флирту и дипломатии меня покинули. Я вообще не воспринимала никого, кроме умирающего человека за своей спиной. Вот Карун бы выкрутился из такой ситуации с блеском и остроумием, да ещё и доказал бы, что его правда сверху, но я только молчала и ждала.

Я слышала, как они переговариваются между собой: «Вот же хаос! — втихаря рычал Даллин на ухо Майко и ещё одному из поисковиков, — Как можно было не досмотреть за этой девчонкой! Полукровка с таким сильным Даром, рожденная в Низинах! Касание Смерти сразу за полётом! У сайти! Да ей цены нет!»

Майко в ответ возмущенно двинул плечом, словно приказывая ему молчать, и Даллин на миг заткнулся. Но только на миг.

Вот же хрень. Думали, я не слышу? Конечно, я просто идеальный агент. Суперагент. Находка. Но я взбесилась. Хотя здравый смысл подсказывал, что при разумном подходе можно удовлетворить обе враждующие стороны и ещё при своих интересах остаться, но меня охватило отвращение — меня снова хотят использовать! Да теперь ещё и в заведомо невыгодных условиях. А мне надо выходить да Лигарру.

— Убирайтесь, вы все, немедленно! — я кинулась на них, чуть не рыча, заодно оттирая их, как могла, от обморочного Каруна.

— Санда, но ты…

— Убирайтесь, — повторила я, глядя отцу в глаза, — Я хочу сдохнуть сама. По своей воле, а не по чьему-то приказу или ради чьей-то прихоти!

Все загалдели.

— Но он не может оставаться здесь! Он слишком много знает! — кивая на да Лигарру, вдруг надвинулся на меня Майко. Таки решился, защитничек Горного покоя. Он говорил тихо и не решался мне угрожать, но ведь ему-то, небось, не поздоровится, когда он не вернёт пленника в да-Карделл… Осознание этого придало мне сил — я не имела права отступить. На кону стояла жизнь человека.

— Он мой. Этот человек принадлежит мне! И его жизнью буду распоряжаться я! Убирайтесь. Если мы умрём в этих горах, так тому и быть.

Кольцо вокруг меня сжималось. Я чуть не плакала — оставалось надеяться, что по моему лицу это не слишком заметно.

— Бросьте её, — глухо бросил Даллин, — Она не протянет здесь и недели. Не умрёт — мы вернёмся, и всё будет по-нашему. Всё равно ей некуда деваться.

Его спутники загалдели. Я услышала имена Ларнико и Барро Жихаро, и что-то насчет того, что, поумневши, я проще исправлюсь, а то ведь зачем дуре под замком сидеть. Даже Майко вроде согласился, что это идея. Отец мельком глянул на Серую Скалу, тревожно оглянулся на Даллина и прочих поисковиков. Но он не вмешивался. Я подумала, что, наверное, по законам Адди я и впрямь натворила что-то такое, что поперевоспитываться в Горах на голодном пайке для меня будет спасением. Вот отец и помалкивает. И даже, наверное, рад, что Майко не арестовывает меня с ходу, а позволяет мне помариноваться на камушках. А ведь отец, наверное, давно подметил, что Серая Скала ко мне неравнодушен, и спал и видел, как тот станет за мной ухаживать — только от этой мысли меня будто в кипяток окунули. Я погрузилась в тупую бесцветную ярость. Меня все хотят использовать. И все используют, ничего не давая взамен. А мне это надоело.

— Попроси прощения перед лицом Малого Совета — может быть, тебя, как новенькую в этих местах, простят, — глухо проговорил отец, — Иначе ты попадёшь в беду. Но принуждать тебя никто не будет. Здесь все решают за себя. До тех, естественно, пор, пока это не вредит общине. Ты же пока вредишь лишь себе.

Да Лигарру уже никто не брал в расчёт. Вот и хорошо. Для Даллина и прочих он был мёртв. Не чудо же его вылечит — а откуда взяться чуду в этих местах? А вот и ошибся ты, Даллин, мститель недоделанный. Чудо — это я.

— О чём ещё думать? — прорычала я, — Уходите все. Я не буду на вашей стороне. И не на чьей другой. Я собираюсь сдохнуть тут.

Они переглянулись. Я ощущала, что поисковики в целом согласны с Даллином, но отец словно оцепенел. Он не верил, что я и впрямь совершу такую дурость. Но моей решимостью было впору Горы двигать… Решимостью и яростью.

— Ты делаешь ошибку, Санда, — спокойно проговорил отец, — Прямо сейчас.

И всё-таки мне потребовалась вся моя воля, чтобы не податься навстречу ему, не запросить пощады. Голос, научивший меня всему, что я знала, не мог ошибаться! Отец всегда оказывался прав! О чём же я не знаю? Что такое может случиться, если я настою на своём? Я ничего не знала про жизнь в этих местах… Сомнения охватили меня, но дело было сделано.

— Мы вернёмся.

Они развернулись и ушли к припаркованной лодке. Не оглядываясь. И только отец смотрел на меня, пока бойра не скрылась из виду за гребнями Матиссы…

Я проследила за ними глазами, лодка скрылась из виду, и наступила тишина. Ярость и испуг постепенно отпускали меня, взамен на меня медленно снизошли спокойствие и уверенность. Я победила. По крайней мере, выгадала время — а там видно будет. Я опустилась на колени возле да Лигарры и провела руками над его грудью. Странное дело, мне казалось, что я начинаю понимать, что я делаю и как этим управлять.

Тень их всех возьми. И здесь мне суждено лечить людей? Дар. У меня и впрямь есть Дар… и я спасу этого человека. Назло людям да-Карделла.

Хотела б я знать, что это за Касание Смерти такое. И почему Даллина его наличие у меня так изумило. По книгам Лак'ора я припоминала короткое упоминание о таком компоненте Дара, но там почти ничего не объясняли о его сути. Только о том, что Касание — синергист Исцеления, и ещё пару цитат из кого-то знаменитого (знаменитый призывал к сугубой нравственности пользования Касанием). Обдумав эти факты, я забеспокоилась. Все мои планы базировались на том, что поисковики не знают о возникшем у меня Исцелении — но если оно и Касание Смерти ходят парой, то очень скоро кто-то задумается — не открылись ли у беглой Санды какие-нибудь ещё таланты? Но я по сути ничего не могла сделать с этим. Разве что дождаться, пока да Лигарра хоть немного оклемается, да уходить отсюда.

День склонялся к закату. Раны Каруна затягивались буквально на глазах. Его дыхание стало ровным, он заворочался, а потом уснул. Я сидела рядом, обхватив колени руками и накрывшись свитером, и молча, терпеливо ждала… Солнце бросало треугольный блик на камни нашей пещерки, ветер пах какими-то цветами, тихий шум реки доносился из-под каменной стены. Я думала, помнит ли Карун, что происходило всё это время?

Солнце уже касалось вершины, когда он пришел в себя.

Я сидела рядом, на коленках, мы молча смотрели друг на друга. Повеяло ночным холодком. Вокруг стояла неземная тишина, только позванивала речная вода, да ещё иногда шумел ветер. В затуманенных от слабости глазах Каруна мелькнуло непонимание, неверие, изумление — очень коротко, пока он начинал сознавать, где он и почему, или, может быть, начал что-то вспоминать…

Он жив. И что же я наделала… Меня внезапно пробрал испуганный холод, но я тем не менее тихо спросила: