— Он самый никчемный человек в деревне, — добавил толстый советник.
— От него никакой пользы! Спит целыми днями на солнце!
— Да рассказывает сказки!
— Да играет на своей дудке!
— Это все верно, — сказал старший советник. — Он, может, самый лучший рассказчик во всей Африке и уж наверно лучше всех играет на свирели, но, к сожалению, только на это он и годится. Полагаться на него в таком трудном путешествии, по-моему, не следует. А уж доверить ему мальчика просто невозможно!
Вождь медленно кивал головой, пока говорил старший советник, а потом сказал:
— Все, что ты говоришь, правильно. Мафута — ленивый и беспечный человек, и он не приносит никакой пользы. Но я хочу спросить у вас всех: есть ли у него ум?
— Да, — ответил толстый советник. — От него толку мало, но ума у него не отнимешь.
— Слаб ли он здоровьем? — снова спросил вождь.
— Нет, нет, — сказал худой советник. — Правда, этот лентяй отрастил себе брюхо, но силы его хватит на двоих быков.
— А не злой ли он человек?
— Нет, нет, он не злой! — сказали советники. — Уважать мы его не уважаем, но и вражды к нему нет ни у кого. Наоборот. Он веселит людей, развлекает их своей болтовней и сказками. Он добрый человек.
— Тогда все ясно, — заключил вождь. — С Тики пойдет Мафута. Его сила, ум и находчивость будут защитой мальчику на долгом пути в город. А свирель Мафуты и его сказки не дадут Тики скучать по дому.
Советники в знак согласия закивали головами.
— А к тому же, — вновь заговорил мудрый худой советник, — эта отлучка Мафуты будет всем нам на пользу в нынешнее время года. Все наши люди трудятся сейчас в поле, и Мафута, конечно, должен бы тоже работать… Но какая же эта работа! Обопрется о мотыгу и знай себе языком мелет целый день. Сам не работает и других отвлекает от дела!
— А то еще, — добавил толстый советник, — примется играть на своей дудке — тут уж все бросают мотыги и давай плясать прямо посреди поля.
— Да, — согласился вождь, — работа пойдет куда быстрее, если Мафута хоть на время уберется из деревни.
Так было решено отправить Тики в школу с Мафутой.
И советники улыбнулись друг другу, довольные своим решением.
Тики облегченно вздохнул и с сияющим лицом повернулся к отцу.
— Значит, я пойду в город учиться?
— Да, — с улыбкой ответил отец, — ты пойдешь в Большой город учиться.
— А ты доволен, что я пойду с Мафутой?
— Думаю, с Мафутой тебе будет хорошо. Я знаю его с детства. Он был отличный малый. Да и сейчас хороший человек.
— Я так рад, папа!
— Ну, иди, ищи своего Мафуту. Скажи ему о решении совета.
Тики побежал к хижине Мафуты.
Рядом с хижиной ярко горел костер, а сам Мафута сидел у огня на корточках. В большом котелке варилась маисовая каша, а рядом стояла на земле миска с ароматной приправой.
Мафута посмотрел на Тики, и лицо его расплылось в добродушной улыбке — он всегда был рад гостям.
— A-а, юный Тики! — Голос его загрохотал, как гром. — Ты пришел разделить со мной ужин? Пожалуй, я и правда могу с тобой поделиться! Ха-ха! Присаживайся к огню.
— Нет, — ответил Тики. — Я пришел сказать тебе что-то очень важное…
И Тики взволнованным голосом стал рассказывать Мафуте о предстоящем путешествии.
— Ты согласен? Не откажешься?.. — волнуясь, спросил он.
Мафута задумался. Тики смотрел на него с тревогой.
— Хорошо, — сказал Мафута через минуту, — я пойду с тобой. Это будет для меня приятным отдыхом после тяжелой работы на маисовом поле.
Теперь оставалось только приготовиться к самому путешествию.
Каждый дал Тики какой-нибудь совет.
Мать наказала ему укрываться потеплее в холодные ночи в лесу.
Отец велел остерегаться зверей и не отходить от тропы.
Учитель Кафунди отвел его в сторонку и объяснил, как надо вести себя в Средней школе.
Вождь призвал его в свой дом и подробно рассказал про все горы и реки, которые встретятся ему на пути.
Все друзья Тики были рады за него.
— Здорово тебе повезло! — мечтательно сказал Муленга. — Увидишь столько нового, интересного!
— Целую неделю будешь путешествовать с лучшим в Африке рассказчиком. Счастливчик! — с завистью произнес Мване.
И вот великий день наступил. Солнце поднялось в ясном небе, дул приятный ветерок, и даже птицы пели так весело, словно и они тоже радовались путешествию Тики.
Только мать казалась немного опечаленной.
Она поцеловала Тики и дала ему вещи в дорогу: плотное красное одеяло — чтобы он потеплее укутывался ночью; оплетенную тыкву-горлянку с водой; кожаную сумку, наполненную маисовыми початками, и три плода манго — чтобы освежиться в пути, когда станет очень жарко.