Выбрать главу

- Вы кто? – спросил старик. – Явно не местные, да и «мистером» меня никто не зовет.

- Мы… - начал Наррис. Ему было немного стыдно за свое волнение, ведь Анель уже взяла себя в руки. Где бы он был без нее? – Вернее, я – Наррис. А ее зовут Анель. Нам нужна ваша помощь.

- Подаянием не занимаюсь, - скривившись, бросил Онарф. – Дойдите до часовни, монахи обычно чуть более благосклонны к попрошайкам.

Отвернувшись, он стал закрывать дверь. Неожиданно для самого себя Наррис прыгнул вперед и подставил ногу, не давая двери захлопнуться.

- Я маг, – стараясь не повышать голос, сказал он в оставшееся между дверью и косяком отверстие. – Два дня назад мы встретили женщину, которая посоветовала обратиться к вам. Она сказала, как вас найти, и что вы поможете.

Дверь снова открылась. Онарф в упор смотрел на него.

- Где вы, говорите, встретили женщину?

- Недалеко от тракта, - затараторил Наррис, желая успеть сообщить как можно больше, пока старик снова не передумал. – В двух днях пути к югу отсюда, в сторону Клинтреда.

- Вот как… - промычал Онарф, продолжая сверлить Нарриса взглядом. - В таком случае, покажи мне, что ты умеешь, маг.

В последнее слово старик вложил весь сарказм, на который был способен. Юношу это не смутило.

- Я делаю это непроизвольно, только когда…

- Зол? - Онарф, казалось, собирался прожечь дыру в черепе Нарриса своим взглядом.

- Именно.

Наррис ощутил внезапный прилив облегчения. По крайней мере, этот Онарф знал о том, что способности играть с законами природы появляются непроизвольно. Старик тем временем задумчиво жевал губами, переводя взгляд с Нарриса на Анель и обратно. Девушка стояла чуть позади.

- Заходите, - сказал Онарф уже куда более мягким тоном. - Только не забудьте вытереть ноги.

Обстановка внутри была если не аскетичная, то весьма скромная. Второй этаж поддерживался несколькими каменными столбами, на которых висели лампады наподобие той, с какой их встретил старик. Простой, но добротный кухонный стол был единственным значимым предметом интерьера здесь, если не считать выцветшего ковра у входа. Наррис представлял себе внутреннее убранство дома мага несколько иначе. Здесь же все говорило о том, что к магии старый Онарф не имеет никакого отношения. В дальнем конце комнаты чернели силуэты ведущих наверх ступеней. Старик тем временем повесил лампаду на пустующий крючок и махнул вошедшим и рассматривающим помещение подросткам.

- Парень, подойди, - произнес Онарф мягко, но требовательно.

Чуть насторожившись, Наррис сделал несколько шагов в направлении старика. Однако затем произошло то, чего юноша никак не ожидал: с несвойственной его старому телу ловкостью, Онарф в два прыжка покрыл оставшееся расстояние до Нарриса и со всей силы влепил пощечину. В глазах у Нарриса потемнело, словно издалека он услышал пронзительный крик Анель. Секундное помутнение сменилось яростью. Юноша сжал кулаки и уже собирался ответить безумному старику, но сзади раздался дребезг. Наррис обернулся: одна из лампад словно взорвалась, усыпав пол осколками стекла и залив маленькой лужицей керосина.

Повернувшись к Онарфу, Наррис увидел, что тот улыбается. Первое испытание пройдено.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

***

После двух дней на орехах, сушеных грибах и полосках вяленого мяса, похлебка Онарфа казалась им настоящим пиршеством. Они сидели за столом втроем - Онарф задумчиво наблюдал, как Наррис и Анель с жадностью поглощали суп. Юноша периодически посматривал на старика, но тот ничем не выдавал своих мыслей, с отстраненным выражением лица изучая пространство стола перед собой.

- Выходит, ты решила вернуться? - Онарф нарушил тишину первым, переведя взгляд на Анель. Девушка кивнула, не прекращая старательно жевать.

- Мой дом там. Я помогла Наррису добраться сюда, а теперь мне пора обратно. Да и не думаю, что вам нужен лишний рот, учитывая то, что рабочих рук и так хватает.

Наррис хмыкнул, вспомнив свое первое впечатление, когда увидел слуг Онарфа. Искусно выполненные, в человеческий рост деревянные куклы выполняли по дому практически всю работу. К сожалению, Анель здесь действительно не было места. Наррис очень хотел, чтобы она осталась. Ее присутствие поддерживало его все эти дни.