В очередной раз наклонившись, Онарф громко ойкнул.
- Думаю, на сегодня достаточно, - произнес он, с трудом поднявшись. - Поздновато мне уже за цветами лазать, по правде говоря, - с улыбкой добавил старик.
- Как мне овладеть своим даром? - нарушил наступившую после их ухода с поляны тишину Наррис. Они медленно шли по лесной тропке. Впереди заревом ярких огней маячила деревня, однако домов еще не было видно.
- Это долгая работа, - помедлив, сказал Онарф. - Понимаешь ли, твой дар… как бы так выразиться… заперт в твоем гневе. Когда ты злишься, он пробуждается и совершает неподконтрольные тебе вещи. Как тогда, с Гаспаром… прости, - добавил старик, заметив как Наррис побледнел. - Понимаю, насколько эти воспоминания неприятны для тебя. Моя задача - научить тебя контролировать свои силы. Обуздать их. Освободить от оков гнева, как бы пафосно это не звучало.
- А все-таки… почему вы решили… помочь мне?
- Все очень просто, - Онарф сразу нашелся с ответом. - Ты - первый исток, которого я встретил за последние полсотни лет. В тебе я вижу наше будущее.
- Наше? - Наррис вопросительно поднял глаза на старика.
- Будущее магов. Насколько я знаю, нас осталось совсем мало. Кто знает, может быть именно ты дашь нам надежду.
У дома их встретила Анель. Девушка весь день провозилась с маленьким цветником Онарфа, и сейчас, взмыленная и с руками по локоть в земле, сидела на ступенях крыльца, задумчиво разглядывая прохожих. Утром Онарф дал ей мешок с женской одеждой, не уточняя, откуда он у него. Несколько платьев и штанов оказались Анель по размеру. Одежду Нарриса зашила Соль, периодически неловко втыкая иглу в свои деревянные пальцы.
- Как дела с цветником? - поинтересовался Онарф, стоило им подойти к крыльцу.
- Растениям давно нужен был уход, - ответила Анель. - Несколько из них погибло.
- Несомненно, не будь у меня других дел, я бы целыми днями возился в саду, - буркнул Онарф.
Наррис не мог не заметить, что к девушке старый маг относится совсем иначе. Сегодня за завтраком, порция каши Нарриса была чуть больше. А тот древний мешок Онарф отдал, всем своим видом показывая, что делает гигантское одолжение. У Нарриса не было возможности поговорить с ней лицом к лицу, Онарф все время оказывался рядом. Однако девушка выглядела слегка расстроенной, не понимая, чем вызвала такое отношение.
После простого, но сытного обеда, Онарф позвал юношу проследовать за ним. За дальней стеной комнаты был небольшой коридор с ведущей вниз лестницей. Похоже, именно здесь старый маг изготавливал свои снадобья и экстракты.
Догадка Нарриса была верной: спустившись по узкой лестнице, юноша попал в сухой, просторный подвал. Вдоль стен стояли столы и находящиеся на них всевозможные колбы, реторты, ступки, пестики и множество других хитроумных приспособлений, о назначении которых Наррис мог только догадываться. Под потолком сушились подвешенные травы, а нескольких факелов было вполне достаточно, чтобы освещать все помещение и поддерживать в нем ровную температуру. У некоторых столов, замерев в причудливых позах, стояли слуги Онарфа. Очевидно, они ожидали приказа возобновить работу.
Юноша с интересом разглядывал оборудование. Постояв с рядом с ним, старый Онарф быстро пошел вдоль длинных рядов столов, отдавая приказы. Повинуясь его голосу, куклы оживали одна за другой и спешно приступали к работе. Наррис зачарованно наблюдал за их слаженными действиями. Одна, услышав команду, взяла со стола пучок трав и несколько неуклюже, но споро принялась измельчать его в ступке. Другая, тем временем, перелила содержимое из одной колбы в другую и добавила туда воды. Третья, неловко орудуя огнивом, подожгла маленький фитиль над перегонным аппаратом. Куклы действовали как шестеренки в едином механизме, а в центре кипящей работы, подбоченясь, стоял Онарф и довольно улыбался.
- Онарф, как вы научили их… всему этому? - Наррис медленно прогуливался вдоль столов, наблюдая за тем, как работали куклы.
- Признаю, это было тяжело, - кивнул старик. - Когда я нашел их, они едва могли двигаться. А теперь… Только посмотри, они делают все. Мне нет никакой нужды участвовать в процессе.
Онарф вращал головой и не без гордости смотрел на их труд. Наррис, едва познакомившись с Фа еще вчера, когда она прислуживала им за столом, заинтересовался, где старый маг их раздобыл.
- А где вы их нашли?
- Ох, долгая история. После катаклизма я долго странствовал. Почти тридцать лет страхов и ни минуты покоя. Серафимы тогда залезали под каждый куст, чтобы найти магов и предать их, как они утверждают, “должному возмездию”, - Онарф ненадолго замолчал, обдумывая слова. - Это была бойня, Наррис. Нас преследовали по всему континенту, но бояться стоило не только серафимов. Церковь Белого огня внушила растерянным и оттого легко внушаемым людям, что все без исключения маги опасны.