– С чего вы это взяли?
В ответ он указал на Рика.
– Вчера этот парень пил вашу кровь.
– Так это вы вчера за мной шпионили? – Рик тут же припомнил вчерашнее раннее утро.
– Признаюсь, – ответил один из парней в толпе, у которого был крепко зажмуренный левый глаз и почти полностью закрыт второй.
– МЫ МОЖЕМ ВАМ ЧЕМ-ТО ПОМОЧЬ? – в третий раз спросил Уилльям.
– Вы нет, – ответил Лей, повернувшись к нему, – А вот мы вам, да. Элементарный жест помощи – как мы заметили, у вас лежбище здесь не самое комфортное, – приподняв брови, он кивнул в сторону холмика.
– Весьма наблюдательно для шпиона, – констатировал Дамир.
– Если хотите, можете переждать у нас. Дефектным мы всегда рады в нашей компании.
Компания посмотрела на него с укором, а все дефекты неотрывно смотрели на них. Но больше всего внимания было обращено к Рику; к остальным у них был обращён не самый одобрительный взгляд.
– Уж простите, – Лей сразу выступил на защиту своих, – Опыта общения с полноценными вампирами у нас ещё не было.
– Нам и здесь хорошо, – ответил Уилл.
Лей удовлетворённо кивнул.
– Как хотите. Если вдруг надумаете, то мы обосновались за скальной грядой в паре километров отсюда.
Лей просигналил рукой своей стае, чтобы идти в лес.
– Вообще-то, я бы не отказался от чего-нибудь мягкого и ровного, – Уилл укоризненно посмотрел на Рика и тот кивнул ему в ответ, – Да, Уилльям, я скучаю по тому дому и по той кровати.
– Торопить мы вас не будем, – ответил Лей, – И мы всё понимаем – в компании дефектных не всем комфортно. Но если вы идёте уже не одну милю вместе с этим парнем, – указал на Рика, – То наше общество, думаю, потерпеть сможете.
– И ведь не придерёшься, – ответил Шен и скользнул к ним.
Лей и вся его стая стала раздвигать листву и пробираться в глубинку, где слышался хруст и быстрый шелест, который уносился в джунгли. Шен на минуту притормозил, увидев, что Уилл и Дамир недовольно смотрят на Рика.
– Да ладно вам! Вы же говорили, что от дефектных нет ничего плохого.
– Дело не в этом, – остановил его Дамир.
– Да, прости, дело в том, что они дефекты и жалкие плебеи по сравнению с вами.
Уилл скрестил руки и сделал непроницаемое лицо.
– Мне напомнить, что ты в этой группе ничего не решаешь?
Рик в ответ скорчил хитрую самодовольную рожицу.
– А мне напомнить, что вы должны привести в… куда бы мы не шли, целого и здорового дефектного вампира, а не развалину с искривлением позвоночника?
На этом он шмыгнул в листву за Шеном. Двое друзей так и остались стоять с удивлёнными лицами. Прежде чем погнаться за дефектами, Рик повернулся к ним:
– И вообще, он был прав: если вы прошли, пролетели и проехали мили пути в компании отвратительного низшего существа, коим я являюсь, то одну ночь в группе дефектных, уверен сможете потерпеть.
Рик побежал в образе лиса сквозь деревья, и Шен, с улыбкой на змеиной морде скользил за ним.
– Быстро учится, – подметил Уилл.
– Я его этому не учил.
***
Промчавшись по следам стаи, ребята вышли к небольшому промятому месту с несколькими стоящими переносными палатками. Точнее, одному из таких мест – через кроны деревьев вокруг можно было увидеть лежбища. Когда команда видела подобное в лесу, первое что они подумали – здесь останавливалась стая горилл или других обезьян – без запаха, которые дефекты не оставляли, сказать было нельзя.
Лежбища находились у полуоткрытого небесного пространства, палатки, сделанные из умной ткани, сливались с травой. На каждом участке устраивалось несколько десятков дефектных, а всего их было, как сказал им Лей – четыреста пятьдесят шесть.
Из-за деревьев выглядывали всё новые и новые лица и звериные морды, чтобы посмотреть на пришедших. Уилл впервые за весь поход насторожился, потому что снисходительный взор был обращён только на Рика, Дамир старался держать невинную улыбку, а Шен спокойно проползал между кустиками, которые не были примяты, как остальная трава.
Лей скомандовал освободить одну из палаток – сразу же из одной быстро вылетела дюжина мышей.
– Не будем вас беспокоить, – сказал Лей, когда парни превратились обратно в людей и начали залезать внутрь.
Палатка оказалась небольшая, однако там вполне можно было разместится даже не сжимаясь до размера животных.
– Я переночую на дереве, – сказал Уилл, вытащив голову из уютного домика, – Давно крылья не разминал.
Он вспорхнул и вонзил когти задних лап в ветку. С Лея он глаз не сводил, периодически следя за остальными обитателями, не стесняясь лезть им в ауру.
Он увидел, как Лей вернулся к палатке и насторожился.