Выбрать главу

Здесь были ользарские вожди с приближенными и Сей О Нив со своими теплолюбивыми воительницами, которые до последнего не расставались с тяжелыми меховыми плащами и шапками.

- Ну как, готова?

Я вздрогнула, когда из белой завесы передо мной появилась Ула. Казалось, обжигающий холод совсем не страшен ее бледной зеленой коже.

Над головой Улы маячила огромная зубастая морда с вытянутыми желтыми глазами. Судя по расцветке, странно-изменчивой, то голубовато-зеленой, то серой, то вовсе жемчужно-белой, передо мной был один из загадочных драконов О Маджи - крылатых призраков.

- Познакомься, Лис, это Мар Ан. Он донесет тебя до Аршаха.

- А где будешь ты? - заволновалась я.

- Рядом. Не бойся. 

Переступая с ноги на ногу, я с опаской разглядывала хищную голову, утыканную прозрачными наростами, напоминающими сосульки. До сих пор Джалу был единственным драконом, на ком мне доводилось летать. И я не понаслышке знала, сколь опасное это предприятие - задумавшись или рассердившись, дракон мог заложить такой вираж, что неоднократно меня спасало лишь чудо. Вот если бы это была Ула...

- Чешуя Илуа слишком скользкая, к тому же я утрачу маневренность и не смогу обеспечить должную защиту, - сказала девушка, будто прочитав мои мысли. - Не волнуйся, Мар Ану уже доводилось перевозить раненых, он умеет нести седло так, чтобы наездник не выпал.

Мы подошли к вздымающемуся боку дракона, и Ула помогла мне взобраться и устроиться в жестком кожаном седле. Разумеется, никаких поводьев или чего-то подобного не наблюдалась - сомневаюсь, что гордых драконов вообще можно заставить летать в узде - зато имелись широкие ремни из мягкой кожи, которые я тщательно застегнула на груди, бедрах и лодыжках.

Над долиной прогремел рев. Прищурившись, я увидела, что крылатые выстраиваются клином.

Издав гортанный возглас, Ула звонко шлепнула дракона по боку.

Могучее тело дрогнуло, отталкиваясь от земли. Паруса крыльев, борясь с ветром, со свистом рассекли воздух. Желудок упал вниз, а сердце затрепетало - испуганно и радостно. Какое же все-таки невероятное ощущение!

Чуть успокоившись, я окинула взглядом раскинувшееся подо мной монументальное существо.

- Здравствуй, Мар Ан, - шепнула я, прижав перчатку к шершавой бугристой броне.

- Приветствую, королева.

Голос дракона мне понравился - сильный и спокойный, он вселял ощущение безопасности. Понравилось и то, что новообретенный титул крылатый произнес без тени иронии или издевки. Хотя мысленная связь нередко искажала эмоции.

- Мар Ан, а как далеко отсюда Аршах? Долго нам лететь?

- Всю ночь.

Дракон старался держаться ровно, но коварная стихия то и дело заставляла его крениться набок, что отнюдь не добавляло комфорта.

- Ты не против, если я использую магию, чтобы согреться? Люди не такие крепкие, как драконы.

- Тебе незачем спрашивать моего разрешения, королева.

Мар Ан отвечал неохотно, с явными нотками раздражения. 

На примере Джалу я уже знала, какими невыносимыми молчунами крылатые могут становиться во время путешествий, поэтому решила оставить своего спутника в покое.

Ухватившись за луку седла, я поглубже спрятала лицо в меховой воротник. Мне и самой было, о чем подумать.

Прошло достаточно времени, чтобы фамилиар, созданный Тойей, успел вернуться с ответным посланием. Но сколько я ни всматривалась в сердитое небо накануне, как ни вслушивалась в завывания ветра, вздрагивая от каждого шороха и стука в окно - ворон так и не явился. 

Увы, ни один из вариантов, приходивших в голову, не вселял радости.

Если фамилиара перехватила Инквизиция, то Тойя уже гниет в тюремных застенках или глотает драконью кровь... что намного страшнее. Если же послание достигло адресата - и тот посчитал его глупой шуткой или просто выходящим за рамки интересов, то это еще хуже. Это значит, надежды нет.

Оставалось уповать лишь на то, что Карамба задерживается в пути - возможно, из-за не на шутку разыгравшейся снежной бури. Если так, то моя кровь подобно компасу должна привести его на остров.

Скрючившись в неудобном седле, страдая от пробирающего до костей холода и яростного ветра, сдувающего все защитные формулы, я снова и снова напоминала себе, что рискую не напрасно. Что даже малая песчинка способна перевесить чашу весов.

Но с каждым взмахом крыла, приближавшим меня к Аршаху, я все сильнее падала духом...

 

* «Гаргантюа́ и Пантагрюэ́ль» - сатирический роман французского писателя XVI века Франсуа Рабле о двух добрых великанах-обжорах, отце и сыне.