– Его отца убили.
– Верно. Убили вскоре после того, как он по сути дела, отделился от империи. Герцог Квэ-Эро был женат на сестре Иннуона, и подобное совпадение показалось ему несколько странным. Особенно если учесть, что за некоторое время до этого печального события погиб старший сын Иннуона, Элло, брат-близнец Леара.
Саломэ кивнула:
– Он иногда вспоминает родителей, но никогда не говорит о брате. Словно ему до сих пор больно.
– Неудивительно. Узы Аэллин. Так вот, возвращаясь на двадцать лет назад – восстание, в некотором роде, результат недоразумения. Герцог Суэрсена считал, что в смерти его сына виновата наместница. Наместница считала, что герцог слишком далеко заходит в своих предположениях и еще дальше в действиях. А герцог Квэ-Эро, на свою беду, решил, что его жена и племянник нуждаются в защите.
– Нельзя ли обойтись без иносказаний? Наместница Энрисса убила герцога Суэрсена, потому что тот хотел отделиться от империи?
– Я же говорил, что все это очень сложно, – пробурчал себе под нос министр, – нет, ваше величество, наместница Энрисса никого не убивала: ни герцога, ни его жену, ни, тем более, его сына. Она попросила у Иннуона в подарок книгу из его библиотеки, а он отказал. После этого погиб мальчик, а дальше случилось то, что случилось.
– Все произошло из-за книги?! Что же это за книга такая?
– Увы, ваше величество, этого я не знаю. У наместницы были свои секреты даже от министерства государственного спокойствия. Тем более, что на тот момент и министерства-то не было.
Господин Чанг лукавил – ему было известно, что написано в треклятой книге, он прочитал ее, перед тем как передать Хранителю согласно распоряжению наместницы. Но Саломэ Светлой незачем знать тайну, погубившую Энриссу Златовласую.
– Но при чем здесь Леар? Он не должен отвечать за своего отца.
– Верно. Но если бы мальчика отдали на воспитание тетке, как настаивал герцог Квэ-Эро, то ему пришлось бы ответить. Герцогиня Ивенна воспитала бы в племяннике жажду мести, и сейчас мы бы имели дело со вторым восстанием. Никому не нравится подписывать смертные приговоры своим вассалам, ваше величество. Энрисса предпочла забрать мальчика под опеку Короны. Позже выяснилось, что он отмечен знаком Аммерта, и наместница позволила Леару поступить в ученичество к Хранителю. Он сменил своего наставника уже после ее смерти. Да, – министр опередил очередной вопрос, – наместница хотела, чтобы линия Аэллинов в Суэрсене закончилась на Леаре. Но она рассчитывала, что став Хранителем, он сам откажется от титула и передаст наместнице право выбора следующего герцога.
– Но Леар не хочет отказываться, он хочет жениться и родить сына. А это невозможно! Ведь, – наместница залилась краской, – отдать ему в полную власть бедную девушку…
– Лучше бедную, чем богатую и знатную, – цинично заметил министр. – На наше счастье, Хранитель достаточно благоразумен.
– Это недопустимо! Ни одна женщина не должна подвергаться… такому!
– Вы сами объясните герцогу, почему ему нельзя вступить в брак, или предпочтете, чтобы это сделал я?
Саломэ заставила себя успокоиться:
– Если Леар откажется от титула, кто станет его наследником?
– Ближайшие по крови родичи – сыновья его тети, но, во-первых, это родство по женской линии, во-вторых, они дети мятежника и лишены титулов, а в-третьих, они только что практически убили сына своего опекуна посредством черной магии и предстанут перед дознавателями Хейнара. Если только Старнис не сумеет договориться со своей щепетильной совестью.
Саломэ выронила чашку, карнэ расплылся уродливым кровавым пятном на бежевом ковре:
– Почему я узнаю об этом только сейчас?
– Потому что магистры предпочли сделать вид, что ничего не случилось. Я подозреваю, что у них свои планы на этих молодых людей. По крайней мере, у Дейкар. В любом случае, сыновья Ивенны Аэллин мало подходят для управления Суэрсеном, а у всех прочих родственников примерно равные права – то есть, никаких. Можно будет выбрать любого, главное, чтобы Хранитель одобрил ваш выбор.
Наместница беспомощно посмотрела на министра:
– Я не знаю, что делать, господин Чанг. Помогите мне. Вы единственный знаете о Леаре. Мне больше не с кем посоветоваться.
– Ваше величество, какое бы решение вы не приняли, пострадает ваша совесть. Если и существует способ править страной и спокойно спать по ночам, мне он неизвестен. Пока за вас управляли магистры, вы могли оставаться Светлой. Увы, пятна есть даже на солнечном лике. Вы готовы отвечать за свой выбор?
– Я уже выбрала, – тихо ответила Саломэ, – когда сожгла папку. Разве Энрисса поступила бы иначе?
Министр неторопливо кивнул:
– Наместница Энрисса тоже бы сожгла папку…
– Но?
– Но позаботилась бы, чтобы подобное не повторилось. По иронии судьбы, женить Хранителя не самый плохой выход. Он получит в свою власть женщину, которой придется исполнять все его желания, и будет вынужден обращаться с ней с некоторой бережливостью – смерть жены труднее скрыть, чем гибель никому неизвестной шлюхи.
У Саломэ предательски дрожал подбородок:
– Я не смогу… не смогу выбрать. Хоть и решила. Как я потом буду смотреть ей в глаза?
– Я сделаю выбор за вас, ваше величество. А вы дадите ей приданое и не будете смотреть в глаза. Люди обычно нервничают под прямым взглядом, – он с усмешкой посмотрел в лицо наместнице. – Да, кстати, Хранитель не говорил о своих планах на будущее после женитьбы? Я слышал, он взял ученика, уличного воришку, и мальчик оказался на удивление способным.
– Нет, – быстро ответила Саломэ, – нет! Я запрещаю! Даже не думайте об этом!
– Я всего лишь спросил, но как будет угодно вашему величеству.
– Найдите девушку как можно быстрее, и покончим с этим. И постарайтесь…
– … Найти такую, чтобы не было жалко?
– Постарайтесь, чтобы она была достаточно чиста душой, чтобы заслужить любовь Леара и вернуть его на правильный путь.
– Ваше величество, я сильно сомневаюсь, что для того, чтобы заслужить любовь Хранителя, нужна чистота души. Но как пожелаете.
Министр откланялся. Саломэ не стала его задерживать – она так и не спросила, что ему известно про загадочные совпадения, приведшие юную дочь Ланлосса Айрэ на трон империи. Истина – горький плод, ее нельзя откусывать слишком большими кусками. На сегодня Саломэ досталось достаточно горечи, чтобы неделями избывать послевкусие. Она плеснула на ковер воды из кубка, достала носовой платок и опустилась на колени перед пятном. Если не отмыть сразу, так и останется кровавый след.
В дверь торопливо постучали и, прежде чем она успела ответить, в кабинет ворвался капитан королевской гвардии:
– Ваше величество! – Он был настолько встревожен, что не обратил внимания на странную позу наместницы, – вас срочно ждут в библиотечной башне. На Хранителя Леара покушались.
Хранитель Леар ценил одиночество. Он не нуждался в обществе других людей, избегал дворцовых увеселений, посещая их только по необходимости. Его раздражало даже птичье пение, что уж говорить о пустопорожнем чирикании придворных дам и похвальбе кавалеров. Несчастный чиновник, осмелившийся в читальном зале прошептать пару слов на ухо коллеге, немедленно выставлялся за дверь и мог вернуться только на следующий день. Как некоторые люди не переносят солнечный свет и проводят дни в затемненных комнатах, так Леар не выносил громких звуков и оберегал свой слух. Но, несмотря на это, Хранитель любил столичный рынок Сурема, далеко не самое тихое место в обитаемом мире.
Он приходил туда ранним утром, когда торговки только-только раскладывали на лотках овощи и свежую рыбу, а служаночки из богатых домов, в накрахмаленных белых чепчиках, похожих на паруса, спешили с корзинами наперевес, чтобы успеть закупить продукты для завтрака.