Выбрать главу

Уже через тридцать четыре часа его отряд полетел обратно, эскортируя два корабля человеко-арнис. Арнисы, не снижая скорости, стали прямо на ходу забирать с Люстрина и Здыма своих будущих родителей и были готовы немедленно приступить к преображению. Правда, сначала Стосу и его друзьям всё-таки следовало добраться до Сиспилы и предстать перед её Главными Хранителями. Ведь именно они, а отнюдь не простые Хранители, заправляли всеми делами на Сиспиле и именно эти энергетические типы, возглавляемые Верховным Хранителем Зейсаном, были существами крайне вредными, занудными, заносчивыми и, чего греха таить, просто грубыми.

Хранитель Далейн первым делом пристыковался к Люстрину и Стос вместе с Лулу перешли на борт его Гриза, чтобы поболтать ним во время полёта. Гриз уже успел создать в навигационной рубке милый интерьерчик и как только они вошли в гостиную Далейна, тот мгновенно выскочил из своего здоровенного кресла-кормушки. Стоса в Далейне прежде всего поразило то, что энергетическое тело этого арниса было примерно на метр шире и длиннее прежней Лулуаной, да, к тому же раза в четыре толще той звёздной путешественницы. Увидев перед собой такого громадного арниса, он просто обалдел.

Зато теперь он почти ничем не отличался от всё той же восторженной Лулу, какой она была два с лишним года назад в ночь их первой встречи, проторчав, предварительно почти полгода на орбите. У Севки ушло гораздо меньше времени на то, чтобы полностью перевернуть этому парню его арнисские мозги и по самое некуда напичкать лексикон громадного арниса всяческими словами-паразитами и прочими колоритными фигурами речи. Стос, поначалу, даже опешил, когда услышал от Хранителя Далейна Калевана буквально следующую фразу, которую это фиолетовое облако выпалило громовым басом, хлопая его по плечу:

— Ну, чувак, ты здоров корки мочить! Лихо ты провернул это дельце. Вот теперь уж точно всех этих старых мудаков, наших грёбанных Хранителей, Кондратий обнимет. Стос, я просто прусь от тебя! Так где эта Лиговка находится, чувак, мне точно нужно будет прошвырнуться по ней.

Даже не дожидаясь того момента, когда у него появится тело, Далейн, презрев все условности, бросился к Лулу и Стосу, и, подхватив их своими энергетическими манипуляторами, благоухая изысканным запахом одеколона "Фаренгейт", закружил свою будущую родительницу и её, обалдевшего от таких слов, парня, по круглой гостиной. Только теперь Севка, высоченный, толстый, бородатый и одетый в шитый золотом, как у турецкого паши, халат, соизволил встать со своей роскошной, пышной оттоманки обитой чем-то вроде золотой парчи с алыми кистями и, громко хлопнув в ладоши, нахально заявил своему новому другу и девушке старого друга:

— Всё, ребята, а теперь валите отсюда. Лулу и Далик пусть летят на Люстрине, а тебя, Резаный, я, так уж и быть, отвезу к Пейри. Пора тебе поближе познакомится с этой девчонкой.

Стос, смерив здоровенного грека взглядом, спросил:

— А ты что же, пиндос солёный, уже настропалил Далейна, чтобы тот взял и подарил тебе свой корабль? Что-то я такого не припомню, чтобы арнисы расставались со своими кораблями просто так, за здорово живешь. Может быть вы оба просветите нас обоих, ребята, о том, что здесь происходит?

Далейн, спустив их на пышный ковер золотистого цвета с синими и красными узорами, весёлым голосом и вполне нормальным языком объяснил им сложившуюся ситуацию:

— Стос, Лулу, мы ведь все это время тоже без дела не сидели. Я уже провёл кое-какую подготовительную работу и могу смело гарантировать тебе, что все наши корабли без помех спустятся на поверхность Сиспилы. Хранители не посмеют задержать нас. Тевиойн Лорана уже с нами и на борту его Ролла находится Магда. Старик от неё просто в восторге и они, кажется, уже приступили к процессу преображения. Во всяком случае на связь он уже часов десять выходит только по радио и это наводит меня на определённые подозрения. Он не единственный Хранитель, который, как и я, без малейших колебаний принял решение обзавестись новым белковым телом и стать нормальным двуполым существом, а не ходячим сорняком с мозгами. Мой друг Севка набрался смелости вырастить тело для Ассейра Квира, а это, скажу я тебе, такой вредный тип, что мне его, честно говоря, просто жаль.

Севка тут же вспылил и громко крикнул:

— Далик, заткнись! Ассейра чудесная женщина и я не позволю никому её обижать, так что давай, вали отсюда. По радио обо всём расскажешь Стосу, если мне не доверяешь.

Далейн, снова подхватив Лулу, вспыхнул ярко-малиновым светом и полетел к центу навигационной рубки, приговаривая:

— Надо же, какой нервный. Уже и шуток не понимает.

Лулу даже не успела поцеловать Стоса на прощание, как этот огромный арнис, свернувшись в трубу, внутри которой жалобно пискнула девушка, с трудом протиснулся в круглое отверстие силового лифта. Севка снова лёг на оттоманку и, почесав своё голое, волосатое пузо, заплывшее псевдожиром, принялся втолковывать своему другу старые прописные истины, но уже в новой редакции издателя:

— Слушай, чувак, всё что мы планировали раньше, это херня на постном масле. Далик прав, все нужно делать совсем не так. Мы ведь думали так, прилетим на Сиспилу, выгрузимся и заселимся, словно студенты, в какую-нибудь общагу и заживем всей толпой, начнем самоделиться и трахаться втихую, словно кролики. Нет, уж, фигушки, с теми арнисами, которые уже успели пожить, этот номер не прокатит. Они же просто не мыслят жизни без своих кораблей. Да, ты сам, чувак, вспомни, как ты вечно шушукаешься с Люстриком и этим своим хитрожопым Моней. Поэтому, Резаный, ты уж не обессудь, но твоя малышка Пейри, как и моя толстуха Аська, хрен вылезут из своих кораблей. Да, оно и к лучшему, ведь Асечкин Бойтон запросто сможет после приземления на Сиспиле раздвинуться, поднять свою крышу и превратиться в классную башню. — Как раз в этот момент Гриз пристыковался к кораблю Пейри Стан и Севка гаркнул — Всё, Стос, вали отсюда! За тобой уже приехали. Ну, давай, чувак, трудись. Пейри девчонка заводная и весёлая, уж, она-то тебе скучать точно не даст. Ну, а я, пока что, подожду, поваляюсь тут. Гриз, после того, как ты свалишь, пристыкуется к Бойтону, после чего Лулу полетит к Сиспиле сразу на двух кораблях. Ты ведь прав, старик, арнисы связаны со своими кораблями навечно, так что тебе никогда не удастся построить своего собственного корабля, если ты собираешься жить со своей Лулуаной вечно, а об этом мне очень многое говорит.

Крепко пожав руку своему другу, Стос шагнул в круглую дыру лифта и тот плавно опустил его к самому шлюзу, где он снова встретился со своим верным Моней, который зорко следил за тем, чтобы с борта Люстрина в трюмы корабля Пейри были переправлены все контейнеры его создателя. Попридержав контейнер с пиратскими драгоценностями, он быстро перевернул Стоса головой вверх и второй силовой лифт так же плавно и бережно поднял его в навигационную рубку арниса Пейри Стан, который, как и Лулуаной Торол когда-то, мечтал теперь стать очаровательной девушкой. Собственно он уже отождествлял себя именно с девушкой и потому Пейри требовала от всех, чтобы к ней обращались отныне, как к девушке.

Специально для него Пейри, которая отсутствовала на Сиспиле почти двести лет, а потому трюмы её корабли были битком набиты всяческими сувенирами, подготовила невероятно роскошную и богато убранную спальную. Где она шаталась столько лет Стос ещё не знал, но интерьер выглядел совершенно фантастическим. Похоже, что эта любознательная девица побывала в каком-то диковинном подводном мире, так как кровать для него Тиган изготовил из огромной, полупрозрачной раковины затейливой формы и чудного, янтарно-медового цвета с удивительно красивой текстурой и рисунком.

О, этой арнисе уже было всё известно о его страсти и она превратила это круглое помещение диаметром всего в шестнадцать метров, в спальную Нептуна. Стены этой спальной, словно бы представляли из себя круглый стеклянный цилиндр, опущенный на дно океана, и, естественно, вокруг, в воде пронизанной лучами света, плавали среди причудливых водорослей какие-то совершенно невероятные рыбы, похожие на птиц и животных, замысловатой формы рачки и креветки, способные яркостью своей раскраски посоревноваться с неоновой рекламой. По серебристому песку расхаживали на длинных гибких конечностях диковинные синие, желтые и розовые крабы, которые охотились на алых и фиолетовых червей, а вдали виднелись очертания каких-то подводных дворцов.