- Ещё бы! Он был моим учителем рисования и самым лучшим и добрым из всех, кого я только встречал! Он всегда поддерживал меня, хотя поначалу я и побаивался его строгого вида, - Еми хихикнул, и взгляд его потеплел.
- Господин Отто действительно замечательный! Если бы не он, меня сейчас здесь, наверное, не было бы!
И Юка рассказала, как господин Отто помогал ей, вдохновлял на поиски Йойки, занимался расшифровкой заповедей Стены, и что это он в конце концов понял, что значит «попасть на Ту сторону через сон».
- Хотел бы я снова его увидеть, - вздохнул Еми.
- Ещё увидишь! Обязательно! – улыбнулась Юка. – Но я ведь пообещала ему кое-что…
- Дай-ка угадаю. Он попросил тебя найти свою ушедшую жену?
- Да! – Юка удивилась. – Значит, ты тоже знаешь историю Нимиру?
- В общих чертах. В то время об этом ходило много слухов. Я не знал, что из этого правда, а что - нет. Значит, её звали Нимиру?
И Юка рассказала всё, что знала про Нимиру и её возможного ребёнка. Еми только качал головой.
- Может, ты что-нибудь слышал о ней? – спросила она в конце своего рассказа.
Но Еми снова покачал головой.
- Ничего. Я не знал эту женщину. Скорее всего, её уже давно нет в живых. Сложно будет найти здесь какие-то её следы…
- Но мы должны это сделать! – горячо возразила Юка. – Ради всего, что господин Отто сделал для меня и для Йойки, я должна найти Нимиру и узнать, что с ней стало. Даже если её уже нет в живых, может, жив её ребёнок! Ведь это ребёнок её и господина Отто. Я просто обязана найти их!
- Я знаю, - смягчился Еми. – И всё прекрасно понимаю. Просто говорю, что это может быть непросто. Но мы ведь с тобой постараемся, правда?
Юка кивнула, и тяжесть, навалившаяся на сердце, сразу отпустила. Теперь, когда появился Еми, она уже не несла свой груз в одиночку. Теперь их было уже двое – маленькая странная семья из иенка и человека, принадлежащих к разных мирам, но неожиданно ставших друг для друга родными.
- Значит, вы с господином Отто расшифровали всё-таки не все заповеди? – спросил Еми через какое-то время.
- Нет. Мы так и не узнали, как вернуться обратно. Заповедь гласит, что сделать это можно через память человека. Но я не представляю, что это значит…
Еми задумался. Видно было, что он тоже не представляет.
- Странно всё это звучит, - пробормотал он. – О какой памяти может идти речь? Ведь человек, приходя сюда, всё забывает.
Юка пожала плечами и сказала:
- Остаётся только надеяться, что со временем мы сможем это выяснить. Скорее всего, это тоже какое-то иносказание, мы просто ещё не поняли, какое.
И они оба замолчали, задумавшись каждый о своём. Чай почти остыл. Юка посмотрела на Тихаро, усевшуюся на подоконнике. Ультрамариновые глаза птицы олицетворяли внимательное равнодушие. Юке показалось на миг, что Тихаро слушала их с Еми разговор, вникая в каждое слово и делая свои выводы. Наверняка, если бы Тихаро могла говорить, она нашла бы, что сказать по этому поводу. Быть может, она даже объяснила бы, что значит «через память».
Но птица гиуру молчала. Тёмно-синие бусины её глаз загадочно сверкали.
*
Юка слышала, что дети всегда похожи на своих родителей. Человеческий ребёнок может быть похож на отца или на мать или на обоих родителей сразу. Это может быть очевидное сходство или едва уловимое. Но оно всегда есть.
И сейчас она смотрела на родителей Йойки и пыталась найти это сходство. Мать Йойки оказалась светловолосой улыбчивой женщиной. Она встретила Юку очень тепло, сразу заговорила о чём-то. Она говорила много, то и дело смеялась, заражая своим смехом всех окружающих, постоянно шутила. Йойки не был похож на неё. Но стоило только взглянуть в её внимательные глаза, как сразу в мозгу мелькало узнавание. У Йойки были её глаза. И её руки. Тонкие изящные руки, с аккуратными ногтями, фарфоровой кожей и узкими запястьями. Это было сходство, которое не бросалось сразу в глаза, но оно потрясало.
Куда больше, чем на мать, Йойки был похож на отца. Это было заметно сразу, заметно во всём: во внешности, в манере говорить и держать себя, в характере. У отца Йойки были тёмные, слегка отросшие волосы и тонкие черты лица. Он был серьёзен, но не угрюм. Казалось, он просто задумался о чём-то. Возможно, он был немного не от мира сего, но Юке он сразу понравился. Он был так сильно похож на Йойки, что при виде его у Юки автоматически теплело в груди.
Увидев Юку, он приветливо улыбнулся и стал похож на Йойки ещё больше. Это была их общая улыбка – отца и сына.
Юка с щемящей тоской подумала, что Йойки не просто похож на родителей – он словно взял и воплотил в себе все их лучшие черты.
Так вот они какие. Те, кто подарил Йойки жизнь.
- Значит, у Йойки появился новый друг! – радовалась мать. – Что ж, заходи, чувствуй себя, как дома. Хочешь чаю? Или может какао или газировку? Чего тебе хочется, Юка?
Юка смутилась от такого внимания и понятия не имела, что сказать. Присутствие родителей Йойки ввело её в сильное замешательство.
- Йойки ведь у нас никакой хозяин! – продолжала она. – Никогда не позаботится о гостях! А я всегда так радуюсь, когда он приводит друзей домой!
- Мама! – взревел Йойки.
- А чего «мама»? Ведь ты даже не предлагаешь гостье какое-нибудь угощение!
- Да дай ты ей сначала раздеться! Она же только вошла!
Они ещё какое-то время спорили, а Юка смотрела на них и улыбалась. Она сразу поняла, почему Йойки скучал по родителям, там, тогда, в далёком прошлом. Потому что они были единым целым и образовывали это единство, только находясь втроём. Потому что они были семьёй. А Юка не знала, что такое семья. Она была лишена этого. Почему? Кто сказал, что так будет лучше?
В конце концов, они условились на чае и пирожных-корзиночках. И поставив чашки на поднос, отнесли всё это в комнату Йойки, где их уже дожидались Тио, Ким и Клаус.
Йойки всё-таки сдержал своё обещание и собрал Юку и своих друзей вместе, чтобы все могли пообщаться друг с другом.
Юка поначалу чувствовала сильную неловкость, находясь в их компании. Она не могла отделаться от мысли, что эти люди отобрали у неё Йойки, заменили ему Мию и Ённи. И Йойки даже не подозревает, что не этих ребят он любил все эти годы, не с ними смеялся, плакал и обнимался крепко-крепко у прощальных Ворот. Поначалу свыкнуться с этим было непросто.
Но, как ни странно, у Юки это получилось. В конце концов, они были ни в чём ни виноваты, его друзья. И они все любили Йойки не менее сильно, чем когда-то его любили Юка, Ённи и Мия.
Юка внимательно смотрела на Тио и пыталась найти в ней хоть какой-нибудь изъян, чтобы почувствовать неприязнь. Но изъянов не было.
Тио была милой девушкой, умной и доброй. Это было видно сразу, видно также и по её рисункам. Как Йойки и обещал, она принесла несколько своих работ, чтобы показать Юке. И взглянув на первую же из них, Юка поняла – Тио тоже была в мире иенков. Её рисунки по сюжетам были похожи на рисунки Йойки, и вместе с тем были совсем другие. Юка увидела знакомые места, и сердце сжалось. Теперь она поняла главное, то, почему Йойки всё-таки подружился с этой девушкой. Дело было не в её личных качествах, доброте, красоте или таланте. Дело было в том, что Тио тоже пришла оттуда. Она пришла из-за Стены. И поэтому незримое родство «прошлых жизней» объединяло их, делало такими похожими, такими близкими.
И, несмотря на то, что Юка провела с Йойки столько лет, Тио была сейчас для него ближе. Потому что она тоже ничего не помнила. Она была сейчас во всём такой же, как он сам.
И это выстраивало незримую Стену между ним и Юкой. Теперь они уже не смогут понять друг друга, как это было раньше.
Юка знала, что ничего не может с этим поделать. Но она помнила о своём решении – прекратить претендовать на Йойки. Сидеть сейчас в одной комнате с ним и разговаривать о пустяках – этого ей достаточно, чтобы ощущать себя наполненной и цельной.
Она улыбалась и вела себя как обычно, очень скоро очаровав Кима и Клауса. Она чувствовала также, что нравится и Тио. Влиться с их компанию оказалось несложно, несмотря на то, какими разными они были, несмотря на свою принадлежность разным мирам.