Выбрать главу

— Ты не должен был вынуждать меня! — простонал Р.В., неуверенно поднимаясь. Я хотел напасть на него, чтобы отомстить за смерть Кормака, но потом я увидел, что он рыдает.

— Я не хотел убивать тебя! — завыл Р.В. — Я никого не хотел убивать! Я хотел помочь людям. Я хотел спасти мир. Я…

Он остановился, глаза с недоверием расширились. Посмотрев вниз, я также ошеломлённо остановился. Там, где была голова Кормака, росли две новые, выдаваясь на паре тонких шей. Они были немного меньше, чем старая голова, но в остальном идентичны. Когда они прекратили рости, наступила короткая пауза. Потом глаза Кормака задрожали и открылись, и он сплюнул кровь из двух ртов. Его глаза сфокусировались. Он посмотрел на Р.В. одной парой, а на меня другой. Потом его головы повернулись, и он посмотрел на себя.

— Так вот что происходит, когда я отрезаю себе голову! — воскликнул он одновременно обоими ртами. — Я всегда задавался этим вопросом!

— Безумие! — закричал Р.В. — Мир сошёл с ума! Безумный!

Охваченный безумием, он проскочил Кормака, потом мимо меня, что-то невнятно говоря, пуская слюни и спотыкаясь. Я мог легко его убить — но решил не делать этого. Держась в стороне, я позволил негодяю пройти и грустно наблюдал, как он, шатаясь, скрылся из виду в туннеле. У Р.В. было не всё в порядке с головой, после того как он потерял руки, и теперь он лишился чувств полностью. Я не мог заставить себя наказать эту жалкую тень человека.

И вот, наконец — Стив. Он и Гэннен были частью небольшой группы вампирцев и вампанцев.

Они были вынуждены отойти к центру стадиона под натиском фриков, помощников цирка и вампиритов. Маленькие бои всё ещё велись вокруг стадиона, но это было их последнее большое сопротивление. Если эта группа падет, они все обречены.

Ванча был близко к этой группе. Я присоединился к нему. Там не было никаких признаков Джеккуса Флэнга — я не знаю, пал ли он от рук врагов или избежал ножей, сейчас не время наводить справки.

Ванча остановился, когда увидел меня.

— Готов? — спросил он.

— Готов, — сказал я.

— Мне всё равно, кто из нас убьет его, — сказал Ванча, — но пусти меня первыи. Если… — он остановился, лицо исказилось от ужаса.

— Нет! — проревел он.

Проследив за его взглядом, я увидел, что Стива опрокинули. Над ним стоял Эвра, сжимая в руках длинный нож, с намерением лишить жизни человека, который убил его сына. Если он сделает это, Властелин вампирцев умрёт от рук того, кому не предназначалось совершить убийство. Если пророчество мистера Тайни верно, это будет иметь ужаные последствия для клана вампиров.

В то время, как мы наблюдали за происходящим, не в силах это остановить, Эвра вдруг остановился. Он покачал головой, молча моргнул — затем переступил через Стива и ставил его лежать на земле, невредимого. Стив сел с мутным взглядом, не понимая, что произошло. Гэннен Хэрст подошел к Стиву и помог ему встать на ноги. Два человека стояли, одни посреди давки, полностью игнорируя всех вокруг себя.

— Вон там, — прошептал я, дострагиваясь до плеча Ванчи. Далеко от нас справа стоял мистер Тайни, смотря на Стива и Гэннена. В правой руке он держал свои часы в форме сердечка. Они пылали красноватым светом.

Эванна стояла рядом с ним, её лицо освещал блеск часов отца.

Я не знаю, видели ли Стив и Гэннен мистера Тайни и поняли ли, что он защитил их. Но они были начеку, чтобы воспользоваться своим шансом убежать к свободе в туннель.

Мистер Тайни смотрел, как убегает от опасности пара. Потом он посмотрел н Ванчу и меня и улыбнулся. Свечение часов спало, и его губы тихо задвигались. Несмотря на то, что он был далеко, мы слышали, что он говорит, как будто он стоял рядом с нами.

— Время пришло, ребята!

— Харкат! — крикнул я, желая, чтобы он пошёл вместе с нами и был там в конце всего, так как он был частью нашей охоты. Но он не слышал меня. Никто не слышал. Я оглядел стадион, ища Харката, Элис, Эвру, Дебби. Все ои друзья были захвачены битвой с вампирцами и вампанцами. Ни один из них не знал, что произходит со Стивом и Гэнненом Хэрстом. Они не были частью этого процесса. Сейчас были только я и Ванча.

— До самой смерти, Сир? — пробормотал Ванча.

— До самой смерти, — согласился я несчастно. Я пробежал взглядом по лицам своих друзей, быть может, в последний раз, тихо прощаясь с чешуйчатым Эврой Воном, серокожим Харкатом Мульдсом, стальной Элис Бургесс и моей любимой Дебби Хэмлок, прекрасней чем когда-либо, она разделывалась с противниками словно воин Амазонки из прошлого. Может быть, это и к лучшему, что я не смог с ними попрощаться. Мне так много нужно было бы сказать, что я просто не знал бы, с чего начать.

Тогда Ванча и я побежали за Стивом и Гэнненом, не торопясь, потому что они несомненно не будут скользить, не в это время, не до того, как мы удовлетворим условия пророчесва мистера Тайни, и Стив или один из нас будет лежать мёртвым. Позади нас, словно призраки, шли мистер Тайни и Эванна. Они одни увидят финальное сражение, смерть одного из охотников или Стива — и рождение Властелина Теней, разрушителя в настоящем и все-правящего монстра в будущем.

Глава 10

Мы последовали за Стивом и Гэнненом в заднюю часть стадиона. Они бежали к реке. но не на максималной скорости. Либо один из них ранен, либо, как мы, они просто осознавали, что мы должны бороться до горького, кровавого конца.

Когда мы спустились вниз от стадиона, оставляя позади огни и шум, моя головная боль уменьшилась. Я был рад, что могу сосредоточиться, но только теперь я понял, насколько истощён. Запас энергии, на котором я работал долгое время, только иссяк. Даже простые движения давались с трудом. Всё, что я мог, это плестись, сколько могу. Я надеялся на взрыв адреналина, когда мы достигнем свою добычу.

Когда мы достигли подножия холма, я споткнулся и чуть не упал. К счастью, Ванча наблюдал за мной. Он поймал и придержал меня.

— Плохое самочувствие? — спросил он.

— Ужасное, — простонал я.

— Может, ты не пойдёшь дальше, — сказал он.

— Возможно, ты отдохнёшь здесь и…

— Экономь свою заботу, — остановил я его. — Я доберусь, даже если придется ползти.

Ванча улыбнулся, затем наклонил мою голову и посмотрел мне в лицо, его маленькие глазки были необычно мрачными.

— Ты станешь отличным вампиром, — сказал он. — Я надеюсь, я тут по случаю твоего взросления.

— Ты не получишь меня побежденного, а? — хмыкнул я.

— Нет, — он слабо улыбнулся. — Мы победим. Конечно, мы сделаем это. Я только…

Он остановился, хлопнул меня по спине и позвал а собой. Устало, каждый шаг был пыткой, я бросился в преследование Стива и Гэннена Хэрста снова. Я старался соответствовать темпу Ванчи, ставил ноги так ровно, как только мог, стараясь удерживать своё вялое тело расслабленным, экономя энергию.

Стив и Гэннен достигли реки, свернули направо и побежали трусцой вдоль берега. Добежав до моста через реку, они остановились. Казалось, они спорили. Гэннен хотел посадить стива на спину — так они передвигались бы быстрей нас. Стив был против. Он бил руками своего покровителя, яростно жестикулируя.

Потом, когда мы подошли ближе, Гэннен опустил плечи и устало кивнул. Пара отвернулась от прохода моста, подняла оружие и ждала нас.

Мы замедлились и шли, прогуливаясь, остальную часть пути. Я слышал мистера Тайни и Эванну, идущих следом — они догнали нас пару секунд назад, но я не оборачивался.

— Ты можешь использовать свои сюрикены, — шептнул я Ванче, когда мы были в пределах досегаемости Стива и Гэннена Хэрста.

— Это будет нечестно, — ответил Ванча. — Они открыто стоят перед нами в ожидании справедоивого боя.

Мы должны противостоять им.

Он был прав. Безжалостное убийство не в вампирских привычках. Но я наполовину желал единожды нарушить этот принцип и и атаковать и бросать в них звездочки, пока они не падут. Это могло быть проще и надёжней принципа.