— Ким, как там ребёнок? — спросил между тем Чарли.
— Молчит, — отозвалась девушка. — Вроде заснул…
— Молока бы ему назавтра где-нибудь взять, — озабоченно проговорил Чарли. — Я сомневаюсь, что Фло после такого придёт в себя завтра… Придётся Уэви напрягать. Ну он чувак хороший, правильный, поможет…
— Ким, — неожиданно робко проговорил Льюис, — а кто родился-то?
Все со внезапным интересом посмотрели на девушку, словно лишь сейчас до конца осознав, что же только что произошло. Ким улыбнулась и протянула Льюису завёрнутого в куртку ребёнка:
— Сын у тебя, папаша…
Глава 6
«Рыбная считалочка»
Как выступали Арло Гатри и Джоан Баэз, замыкавшие собой этот день, никто из компании уже не видел. Спали все, даже младенец.
Утром Стюарта разбудил вертолёт, пронесшийся низко над головами. Парень открыл и тут же закрыл глаза: его ослепило солнце. В следующее мгновение оно зашло за тучу, заговорившую голосом Чарли:
— Стю, вставай… Стю, помощь нужна, вставай!
Затем «туча» легонько потыкала ногой в бок, и Стюарт снова открыл глаза:
— Ты чего, Чарли?
— Надо место освободить. Для вертолёта. Нам продукты привезли, а сесть ему негде.
Стюарт почти проснулся и приподнялся на локтях:
— Освободить? А… где? От чего?
Чарли обвёл рукой. Стюарт огляделся.
Ещё вчера мирно зеленеющее поле люцерны выглядело полем битвы под Геттисбергом. Везде, насколько хватало глаз, спали — и на спальниках, и прямо в грязи, и даже на капотах и крышах немногочисленных машин, на которых добрались первые счастливчики. Спящими были забиты и сами машины, не говоря уже о тех самых «пяти автобусах из Орегона».
— И как это можно освободить?
— Сам пока не знаю, — отозвался Чарли. — Да придумаем, наверно. Соберём чуваков, Уэви придёт. Что-то решим…Только быстрее надо.
— А вертолёт? Так и будет кружить?
Чарли не ответил и потянул Стюарта. Тот поднялся, и они вдвоём, оскальзываясь в грязи и осторожно переступая через спящих, стали пробираться за сцену, ближе к лесополосе — в той стороне народу было меньше.
— У нас за деревьями несколько палаток, — пояснял на ходу Чарли. — Там кухня есть, «малая сцена». Даже медпункт ночью поставили — помнишь вчерашний вертолёт? Хорошо было бы, если бы этот, что сейчас прилетел, сел ближе к той стороне.
— Медпункт, говоришь? — Стюарт даже остановился. — Так надо туда Фло отвести с ребёнком — пусть посмотрят. И остальных бы отправить — Молли, Ким…
— Отведём-отведём, расслабься, — нетерпеливо проговорил Чарли и снова потянул его за собой.
По пути он забирал с собой всех слонявшихся без дела, так что вскоре их набралось около полутора десятка. Когда они добрались до места, там уже находилось около сотни человек — в большинстве своём из «хиппи-полиции», — среди которых выделялись двое. Одного — долговязого мужчину очень неопределённого возраста в костюме Медведя Смоки — Стюарт узнал сразу, вспомнив его дуделку и вопрос «Как дела?» перед началом фестиваля. Другой же — рослый, еще молодой, с лицом отставного морпеха — был ему незнаком. Оба озабоченно переговаривались, осматриваясь по сторонам и время от времени поглядывая в небо.
— Может, на верёвках сбросить? — предложил рослый. — Там же ничего бьющегося нет, Уэви?
Стюарт понял, кто перед ним. Это были те, чьи имена не сходили в эти дни с уст наряду с именами приглашённых на фестиваль музыкантов: первый — бывший комик Хью Ромни, больше известный как Уэви Греви; второй — лидер коммуны «Весёлые проказники» с Западного побережья Кен Баббс.
— Бьющегося ничего нет, но ни у одного вертолёта столько топлива не хватит, Кен — крутиться над нами и ждать, пока всё скинут, — широко улыбаясь, проговорил Уэви. Он шамкал: у него во рту было всего два верхних зуба. — Там завтрак на четыреста тысяч, прикинь? Гольдстейн постарался. Так что мы целый день потратим на то, чтобы всё принять… Да и есть ли там кому скидывать? Не-е-е, нужно другое придумать… В оцепление встать разве что…
— Это как?
— Взяться всем за руки и сделать кольцо. Больше людей — больше кольцо. И вертолёт сядет внутрь. А мы потом перетаскаем.
— Уэви, не чуди, — покачал головой Кен. — Кто ж устоит-то, когда вертолёт рядом садиться будет?
— Полторы-две сотни устоят, — заверил Уэви, по-прежнему улыбаясь. — А кто не устоит… что ж, полетает. Реальный трип — это ж круто, чувак! — И он обратился к остальным, объясняя им, что надо делать. Кен недоверчиво хмыкнул.