И в крещендо звука хором влилось — бесшабашным отчаянием проклятых:
Стюарт не удержался и подпел припеву: это больше соответствовало настроению и погоде за окном.
— Ну вот видите, — грустно усмехнулась Флоренс, открыв глаза. — Всё как по заказу…
— Что — «видите»? — переспросил Стюарт и взглянул на неё. — Это — всего лишь песня.
Она покачала головой:
— Неужели вы ничего не понимаете?
Стюарт пожал плечами.
Машина мчалась вперёд, разрезая собой жаркий воздух. Ладонь невольно отстукивала ритм «Highway to hell».
Глава 4
Свобода за полторы сотни долларов
Тринадцатифутовый забор по правую руку вынырнул словно из-под земли. Сначала он выглядел вытянутой серой низкой тучей на горизонте, затем, по мере приближения, земля стала отрываться от неба, и забор превратился в бесконечную, нелепую, уложенную горизонтально лестницу.
Всё чаще их обгоняли мотоциклы, машины с прицепленными мини-домиками, микроавтобусы, переполненные и облепленные снаружи людьми. Они высовывались из окон, радостно махали друг другу, что-то кричали. Слов было не разобрать, но понять, что именно они кричали, было нетрудно. В воздухе витало ожидание чего-то грандиозного, и Стюарт, на минуту позабыв о своей пассажирке, стал пропитываться этим ожиданием, сам не заметив, как его охватила лихорадка предвкушения. Чем ближе они подъезжали к авиабазе, тем чаще на обочинах попадались торговые палатки; возле некоторых из них были поставлены написанные от руки таблички «Вода». Время от времени автомобиль проезжал мимо дорожных полицейских постов, выставленных местным департаментом, и Стюарт с удовлетворением отметил их количество.
Наконец они проехали несколько бигбордов с приглашением на фестиваль (на одном надписи сменяли друг друга; одна из них гласила, что «Вудсток прямо впереди»), повернули направо и примерно через пол-мили оказались в конце длинной автомобильной пробки в несколько рядов, растянувшейся чуть ли не до окраин Рима. Стюарт заглушил мотор и посмотрел на часы.
— Начало пятого. Что ж, доехать доехали. Может, и к началу успеем.
Флоренс приоткрыла дверцу и посмотрела вперёд.
— Там полиция, — с некоторым удивлением сообщила она. — По-моему, они машины проверяют.
— Странно, — проговорил Стюарт. — Зачем им проверять машины?
Стоявший впереди автомобиль немного проехал вперёд, и Стюарт поспешил следом.
Очередь продвигалась на удивление быстро, и минут через десять к их машине подошли двое полицейских и один парень в гражданской одежде.
— У вас есть билеты? — спросил он, наклонившись к окну со стороны водителя.
Флоренс назвала себя и свою газету, добавив, что она аккредитована на фестиваль в качестве корреспондента. Стюарт был представлен как водитель редакции. Парень улыбнулся и отошёл, уступив место полицейским.
— Вода, еда есть? — равнодушно спросил один из них.
— Вода есть, а что? — по-настоящему удивился Стюарт.
— Воду и еду запрещено провозить на фестиваль, — казённо-машинным голосом сообщил полицейский. — Распоряжение организаторов.
— Что за чушь? — возмутилась Флоренс. — Почему на фестиваль нельзя провозить с собой воду и еду?
— Потому что в этом нет необходимости, — ответствовал второй полицейский. — На территории работают киоски и фонтаны с холодной питьевой водой. Всё есть в достаточном количестве. Поэтому вылейте свою воду, пожалуйста, и проезжайте. Автостоянка в восточной части. Вы её увидите сразу.
Флоренс хотела возразить, но Стюарт опередил её:
— Офицер, а можно мы машину оставим тут, за воротами? У нас мало воды, зачем её выливать? Если её нельзя провозить на территорию, мы будем ходить сюда за водой, и всё.
Полицейский хмыкнул:
— Мистер, дело ваше, конечно, но когда вы увидите эту авиабазу, то поймёте, что не сможете приходить сюда за водой. Да и во что она превратится-то по такой жаре? Поэтому вылейте её, пожалуйста, и проезжайте спокойно.
Стюарт мысленно согласился с полисменом и, более не прекословя, вышел из машины и под негодующим взглядом Флоренс вылил на обочину всю взятую ими воду. Опорожняя последнюю бутылку, он не удержался, отпил и тут же сплюнул: вода и впрямь нагрелась за время их путешествия.
— Вам направо, — повторил на прощание полицейский, показав для убедительности рукой, и вместе с напарником пошёл к следующей машине.