Выбрать главу

Из раздумий Стюарта вывел голос Молли:

— Та-а-а-к… И куда же мы теперь?

— И где же мы найдём Чарли? — эхом откликнулась Флоренс.

— Верующим я бы посоветовал помолиться, — машинально проговорил Льюис, оглядывая людской океан, перекатывавшийся от одного угла поля к другому. Флоренс неодобрительно посмотрела на него, но парень не заметил её взгляда.

Повисло растерянное молчание.

— Я б на его месте встал посреди дороги с большим плакатом, на котором написал бы наши имена, — снова попытался пошутить Льюис, но и на этот раз на его шутку никто не отреагировал.

— Я и без плаката прекрасно справляюсь, Льюис, — громом средь облачного неба раздался позади знакомый им всем и столь долгожданный сейчас голос.

Все четверо мгновенно обернулись.

Чарли — бородатый, одетый по-ковбойски, с неизменно взъерошенными русыми волосами, непослушно вылезшими в разные стороны из-под широкополой шляпы — стоял перед ними, опираясь о мотоцикл, и лукаво улыбался, глядя на друзей чуть прищуренными карими глазами. Его светло-коричневая куртка была сверху донизу расшита разноцветным стеклярусом, отчего казалось, что парень переливается под лучами солнца всеми цветами радуги.

— Чарли! — радостно воскликнула Флоренс и от избытка чувств бросилась ему на шею.

— Привет, малышка, — на секунду прижал её к себе парень, затем также обнял довольно улыбающуюся Молли и крепким рукопожатием поздоровался с остальными.

— Как ты нас нашёл? — удивленно спросил Льюис.

— Ты не поверишь, но это было несложно. Я ж тут с самого утра торчу. Ким усадил недалеко от сцены, а сам прикатил сюда и высматривал вас целый день.

— Но ты ж всё равно мог нас не заметить, — возразила Флоренс. — Столько народу…

— Фло, — ласково улыбнулся ей Чарли, — тебя с твоими шалями я бы нашёл даже посреди Нью-Йорка.

Девушка зарделась.

— А что это у тебя? — кивнул Льюис на правый рукав куртки, где красовалась повязка.

— А это я волонтёром заделался, — охотно заговорил Чарли. — Мы за порядком следим — копов-то здесь нет, — проблемы разные решаем. Еду там привезти, то-сё… У меня байк, мне легче куда-то мотнуться, что-то достать, о чём-то договориться. Да и встречать вас так было проще: дал своим задание, описал вас — и всё. Так что вы бы от меня никуда не делись, — хмыкнул он удовлетворённо. — А знаете, кто с нами? Уэви Греви и Кен Баббс.

— Серьёзно? — удивился Льюис. — Что, здесь есть даже чуваки с Запада?

— Да, прикинь. Пять автобусов из Орегона. Даже «Far away». Кен Кизи лично их снаряжал.

— О-фи-геть… — только и смог вымолвить Льюис.

— Но Кен же вроде отошёл от этих дел… — неуверенно проговорила Флоренс.

— Я не знаю, кто там и от чего отошёл, но «Far away» стоит вон там, — Чарли ткнул рукой куда-то за их спины. — Если доберёшься туда, можешь его увидеть.

— Доберёшься… Как же, — хмыкнула девушка, осматриваясь по сторонам.

Стюарта же заинтересовало отсутствие на концерте полицейских:

— Что, правда? Ни одного копа?

— Не, ну с утра они приехали, конечно, — начал рассказывать Чарли. — Человек сто привалило. Но они и смылись быстро — им боссы из Нью-Йорка приказали вернуться. Мол, никто не разрешил работать на фесте. Уж не знаю, что в Яблоке произошло, кто что кому и где сказал, но как по мне, это правильно. Нам они здесь точно не нужны. А когда снесли ограду — так вообще. Кого здесь контролировать? И как? — Он кивнул в сторону поля. — Да мы и сами справляемся, вот увидите. Может, кто из них и затихарился здесь, не знаю, но они даже рта не раскроют, иначе проблем потом у них будет… — Парень красноречиво провёл ладонью над головой. — А Кен собрал добровольцев, проинструктировал как полагается — и всё, никакие копы не нужны. Тут — своя «хиппи-полиция», — закончил он рассказ широкой гордой улыбкой сопричастного к местной «кухне» человека[1].

вернуться

1

Ни в одном доступном источнике нет прямого указания на причины, почему на Вудстокском фестивале отсутствовали полицейские. Однако работая с материалами о нём, я наткнулся на один факт, который, возможно, сможет пролить некий свет на это действительно загадочное обстоятельство. В 1969 году Сэм Ясгур, сын фермера Макса Ясгура, работал помощником окружного прокурора на Манхэттэне (Нью-Йорк). Отсюда вытекает две гипотезы: либо он сам по своим каналам сделал так, что отданное ранее распоряжение о присылке полицейских на фестиваль было отменено (а в том, что они были присланы, сомневаться не приходится: в архивах полиции Нью-Йорка сохранилась специальная инструкция, разработанная для них), либо организаторы фестиваля как-то сумели встретиться с ним и дать убедительные гарантии того, что они смогут поддержать порядок без присутствия полицейских. Косвенным подтверждением второй версии может служить и воспоминание Эллиота Тайбера, сына владельцев мотеля в Бетеле, о том, что за пару дней до фестиваля он случайно встретил в Нью-Йорке группу фермеров во главе с Уэви Греви. Тогда же, по его словам, и прозвучала впервые фраза о хиппи-полиции, которую я вложил в уста Чарли. В любом случае, как мне кажется, без Сэма в этой истории не обошлось.