— Ладно, ребята, — подытожил Стюарт. — Будем считать, что Бог сегодня нам улыбнулся во весь рот, раз мы встретились с нашим-крутым-Чарли посреди такой тусы. Может, он нам ещё раз улыбнётся, и мы доберёмся до Кимберли?
— Стю, — отозвался парень, — за целый день я изучил это поле так, что могу ночью проползти по нему с завязанными глазами и никого не задеть. Я откачу девчонок на мотоцикле по очереди к нашему месту, а вы постойте тут, пока я не вернусь. Или же идите за мной, только не теряйте меня из виду.
Стюарт и Льюис решили остаться с одной из девушек, пока Чарли не отвезёт другую. Втроём они помогли Флоренс усесться на мотоцикл, и Чарли, ловко лавируя между людьми, аккуратно повёл его вниз, к еле виднеющейся недостроенной концертной сцене.
Глава 3
Суета
Бог улыбался в этот день не только Стюарту и его друзьям: у Него было хорошее настроение, и Он улыбался сегодня всем. Правда, улыбка Его была несколько странноватой — на вкус и взгляд обычного земного смертного человека.
Как только все собрались недалеко от сцены и встретились с Ким — беременной подругой Чарли, симпатичной черноглазой девушкой-метиской с оливковой кожей, — последний тут же потащил Льюиса копать отхожую яму, где уже копошилось около десятка человек. Стюарт собрался было пойти с ними, но Чарли попросил его остаться, чтобы было кому «присмотреть за байком и девчонками — а то вдруг мало ли что…». За ними и вправду надо было «присматривать»: Молли, как ни храбрилась, выглядела устало и бледно и еле перекидывалась репликами с Ким, а Флоренс лежала прямо на траве, не в силах даже перелечь на расстеленный рядом спальник.
— Слушай, а что я с ними сделаю, если «вдруг что»?.. — растерянно спросил парень, глядя на девушек.
Чарли пожал плечами:
— Ну не знаю… Да разберёшься, не переживай ты так. Воды там принесёшь или что…
— А здесь врач хоть есть?
— Врач? — коротко хохотнул Чарли. — В такой толпе?.. Стю, здесь даже копов нет, а ты о каком-то враче толкуешь. И вообще, ты на каких-нибудь фестах, где полно «кислоты» и «травы», видел врачей?
— А ты беременных видел на каких-нибудь фестах? — огрызнулся в ответ Стюарт.
— Да расслабься ты, — легонько хлопнул его по плечу Чарли. — Если вдруг что, найди кого-нибудь с такой повязкой, как у меня, скажи им тихонечко: «Я забыл» — и всё, тебе помогут. — Он подмигнул опешившему и мало что понимающему приятелю и через мгновение скрылся в толпе.
Стюарт еле слышно выругался и снова посмотрел на подруг. Их внешний вид оставлял желать лучшего, но ничего «эдакого» пока не наблюдалось. На всякий случай он приблизился к ним и спросил, не нуждаются ли они в чём-либо. Молли и Ким ответили отказом, а Флоренс попросила немного воды: их запас, взятый из машины, уже закончился. Парень схватил бутылку и поспешил к пруду, обходя разбросанные по траве громадные листы толстой фанеры и перепрыгивая через сваи, которые вот-вот должны были стать частью сцены. То и дело он натыкался на рабочих в строительных касках и оранжевых спецовках, которые, ни на кого не обращая внимания, возились с материалами и переругивались друг с другом и со всеми сразу по портативным рациям. Время от времени со стороны сцены раздавался негромкий, но отчётливый вежливо-настойчивый молодой голос, усиленный динамиками, обращавшийся, казалось, ко всем сразу: «Пожалуйста, не влезайте на металлические конструкции… Пожалуйста, не влезайте на конструкции, иначе они упадут, и все будут раздавлены…»
Обогнув место сборки, Стюарт на мгновение остановился: возле пруда стояло несколько водяных цистерн, уже облепленных со всех сторон пёстрой толпой. На каждой из них суетилось по несколько человек: кто растягивал шланги, кидая их прямо в пруд, кто устанавливал насосы… От деревьев к цистернам подтаскивали непонятные мешки, которые затем сообща забрасывали наверх. Парень подошёл поближе:
— Э, чуваки, а что здесь будет?
— Воду раздавать будем, — обернулся к нему черноволосый улыбающийся парень с ярко выраженными индейскими чертами лица.
— Какое раздавать, Джоуи? — сердито буркнул кто-то сверху. — Доллар за галлон. Уж один-то бакс у каждого найдётся…