- Без Кокарды Горилла не уедет.
- Отдайте мне моего ребенка!
- Опоздала, Кокарда. Он уже на "Южном Кресте".
Морг, более безжалостный, чем Горилла, принял командование.
- Я не сойду с этого места, пока мне его не отдадут!
- Кокарда, это смешно... - мягко начал Горилла.
- Ты еще глупее, чем я думал, - прервал его Морг. - А где твои материнские чувства, скажи мне на милость? Лапа и то лучшая мать, чем ты. Помнишь, Горилла, как мы подожгли лодку и все Лапы бросились спасать детенышей? Христом Богом клянусь, не вижу сейчас ничего похожего.
- Давай завяжем тебе глаза, - предложил Горилла. - Морг пойдет впереди, а я сзади, и мы вдвоем все время будем тебя держать. Вот тебе и не придется смотреть на небо.
- Но я все равно буду знать, что оно тут! Я почувствую ветер! Боже мой, вы не понимаете, что это такое!
Морг выступил вперед.
- Кончай, Горилла. Оглушим ее и отнесем в лодку.
Женщина попятилась от него, полезла в свою постель и извлекла оттуда револьвер.
Держи лапы при себе, скотина!
- Ты же не будешь стрелять.
- Башня зазвенела от выстрела, и Морг поспешно отскочил. Лицо его стало жестким. Он повернулся к Горилле.
- Ладно, с меня хватит. Хорошего понемножку. Вбей наконец в свою башку, что некоторых людей спасать не стоит. И, раз уж на то пошло, это самое лучшее, что могло случиться.
Он отвернулся, быстро взобрался наверх и исчез.
- Ты это всерьез? - спросил Горилла.
- Да.
- Можешь убрать револьвер. Я не смогу в одиночку поднять тебя по этой лестнице. Я только никак не могу тебя понять, Кокарда. Прутик едет с нами, твой ребенок - тоже. Почему бы и тебе не поехать?
- Просто оно того не стоит.
- Не может быть, чтобы ты действительно так думала. - В душе Гориллы царила глубокая печаль. - Я всегда старался, чтобы мы были всегда вместе, потому что считал - так лучше. А теперь... Именно теперь ты должна быть с нами. Иначе ты умрешь.
- Не обязательно. Женщина, одна... Почему они должны меня убить? Кокарда улыбнулась, и эта улыбка привела Гориллу в ужас.
Он отвернулся: он больше не мог выносить ее вида.
Внизу под Прутиком было что-то твердое, и на какой-то момент он решил, что лежит в колокольне; но сквозь веки пробивался непривычный свет. Он открыл глаза...
Вопль, и ноги спотыкаются на неверной опоре, руки рвут воздух, пытаясь отогнать безмерную пустоту, которая сжимается вокруг, и распахивается, и уходит дальше, и дальше, и дальше, в белое ничто. Мозг требует: кричи! И он кричит, снова и снова. Мозг требует: беги! И он бежит, и вдруг бежать становится трудно - невидимая вязкость, и барахтаться бесполезно, и небо проваливается все глубже и глубже, и земля уходит из-под судорожно бьющихся ног...
Горилла прыгнул со шпиля, поверхность молнией устремилась к нему и обволокла. Он целиком погрузился и оплыл в рыхлом снегу. Что-то стукнуло его по голове, он схватил это и не отпускал. Поймал глоток воздуха, перехватил поудобнее Прутика и огляделся. Ловцы мяса их заметили. Сумасшедший рывок Прутика вынес того за угол колокольни. Пули щелкали о камень и поднимали фонтанчики снега. Позади орал Тюря. Мимо скользнула веревка, Горилла вцепился в нее, потянул, и его потащило по снегу вместе с отбивающимся Прутиком.
- Они видели! - прямо в ухо крикнул Морг, когда Тюря втащил Гориллу на палубу. - Давай Прутика внутрь, а я их задержу.
Внутри тесной каюты трясущимся Прутиком занялась Малышка: посадила его в угол и устроила ребенка у него на руках.
- Мне жаль, что так получилось, Горилла, - сказала она. - Мы были так заняты ребенком, что совершенно забыли про Прутика, а он, по-видимому, пришел в себя и потерял от страха голову.
- Я думал, что остановлю его раньше, чем он попадется на глаза ловцам. Но не вышло.
В одну из стенок шмякнулась пуля. Два выстрела, которыми ответили Тюря и Морг, прозвучали почти над ухом.
- Ты сделал все, что мог. А Кокарда?
- Не захотела идти.
- Вот как... - Малышка внимательно поглядела на расстроенное лицо Гориллы. - Возможно, так будет лучше, - решилась предположить она.
- Она нужна ребенку. И потом... - Горилла старался навести в своих мыслях какое-то подобие порядка. - Все это неправильно. Мы столько времени прожили все вместе. Господь свидетель, мне стоило многих трудов удержать племя от развала. И вот теперь, когда это действительно важно, - дурацкий раскол. Не могу понять, что с ней случилось. Ну никак не могу. - Он почесал голову под шапкой из густого меха; Малышка смотрела на него с сочувствием.
- Не все люди похожи на тебя. Горилла. К сожалению, Кокарда думает только о себе. Может, она решила, что с ловцами мяса ей будет лучше?
- Хорошо, а как насчет ребенка? И Прутика?
- Все будет в порядке. Мы за ними присмотрим.
Прутик выбрал этот момент, чтобы с криком проснуться. Малышка забрала у него ребенка, а Горилла прижал к полу бьющееся тело. В маленькой каюте не было места, чтобы разойтись по-настоящему, и Прутик скоро выдохся и утих. Он открыл глаза, до этого плотно зажмуренные.
- Что случилось? - лихорадочно начал спрашивать он. - Куда, к черту, я попал? Где Кокарда? Что все это значит?
Пока Малышка добросовестно старалась ответить по очереди на все его вопросы по очереди, Горилла осторожно приоткрыл люк и выглянул. Тюря и Морг скорчились под прикрытием борта, иногда отвечая выстрелом на беглый огонь врага.
- Как дела? - спросил Горилла, подползая к Моргу.
- Подходят ближе. Толкают баррикаду перед собой. Они скоро будут здесь, Горилла. Когда мы отъезжаем?
- Кокарда все еще там.
- Точно. - Морг был доволен и не делал из этого секрета.
- Сколько у нас еще времени?
- Ну... - Морг вглядывался в приближающийся барьер. - Еще несколько минут, прежде чем дистанция станет действительно опасной, я думаю. А что? - Вдруг у него возникло подозрение. - Чего ради, Горилла? Бог мой, ну зачем тебе это надо? Давай лучше уберемся отсюда!
Горилла посмотрел вокруг. Как и говорил Морг, какое-то время они еще будут в безопасности. Снежные кроты запряжены и готовы тронуться; от пуль их защищал корпус "Южного Креста".
- Схожу за ней, - сказал он.
- Послушай, не будь идиотом. Она того не стоит.
- Трогай потихоньку, хорошо? Сразу они за тобой не погонятся. Захотят сначала заглянуть в колокольню, особенно когда увидят, что я снова туда полез. Сейчас до них уже дошло, что лодка неплохо защищена, так что они начнут с чего попроще. Задержись немного, а Кокарду я доставлю, даже если придется вышибить из нее мозги.
- Как знаешь, Горилла, - несчастным тоном ответил Морг.
19
- Он - чего? - прошептала потрясенная Малышка.
- Пошел обратно за Кокардой.
- И ты его пустил?
- Не смог его остановить. Ты же знаешь Гориллу.
Морг избегал глядеть ей в глаза. Снаружи Тюря два раза выстрелил, и Малышка содрогнулась.
- Ну знаете, это же несправедливо, бросить ее тут, так ведь? - Прутик окончательно пришел в себя; он сидел на полу, прислонившись к стене и упираясь ногами в стену напротив, с ребенком на руках. - Надо взять с собой маму, правда? - улыбнулся он ребенку.
- Ты-то что об этом беспокоишься? - В глазах Малышки стояли слезы. - До сих пор не дал ребенку имени!
- Как-то не подумал, - признался Прутик.
- Если бы ты слыхал, что она сказала Горилле, то не захотел бы, чтобы она ехала с нами, - бесцеремонно заявил Морг.
- Какого черта тебе тут надо? - поинтересовалась Кокарда.
- Мне пришло в голову, что, может быть, ты передумала. - Даже Горилла почувствовал легкое отвращение, глядя на нее. В первый раз за несколько недель Кокарда умылась и теперь была занята расчесыванием волос.
- Ты сошел с ума, если считаешь, что я соглашусь поехать в этой лодчонке. Возвращайся к своим друзьям, пока еще можно.
- Кокарда, прошу тебя, пойдем со мной.