Я прерывисто вздохнула и закрыла глаза, только, чтобы снова открыть их и посмотреть прямо в глаза Гавриилу.
— Я сделаю, как ты просишь, — я покорно уступила. Мне пришлось проглотить комок, образовавшийся в горле, когда Стикс заметался в знак протеста. Охранник ударил его оружием в живот. Стикс, не дрогнув, принял удар.
Я умоляла:
— Пусть Райдера и Стикса отпустят. Пожалуйста.
Гавриил рассмеялся.
— Теперь, Саломея, ты не в том положении, чтобы просить.
— Пожалуйста! Они невинны. Просто позволь им уйти!
Один за другим, братья в комнате показали свои лица — все старейшины: Гавриил, Ной, Моисей... и Иаков. Его серые глаза вперились в мои, и он встал передо мной, останавливаясь позади Гавриила, затем широко улыбнулся. Я почувствовала, будто сотни пауков ползли по моему телу и вздрогнула от отвращения.
— Саломея. Мы встретились снова, — холодно прошипел он.
— Иаков, — выплюнула я, отвращение поднималось в моем желудке. Многие годы его насилия заполнили мое воображение. Я зажмурила глаза, пытаясь остановить поток ужасных воспоминаний: прикосновения, вторжения... стыд.
С ревом, Стикс вскочил на ноги и бросился на Иакова. Я закричала, Стикс кинулся к нему, и спутанным беспорядком, они вдвоем упали на пол. Стикс сманеврировал свое тело так, чтобы ударить ногой в челюсть Иакова. Я услышала глухой отрывистый звук, последовавший за тем, как Ной ударил своим пистолетом Стикса по затылку. Стикс рухнул на пол.
Иаков вскочил на ноги, держась за вывихнутую челюсть, и я наблюдала, как он вправил ее на место. Иаков двинулся в атаку на Стикса, а Райдер, придвинулся ко мне, его большая грудь загородила мне обзор.
— Хватит! — приказал Гавриил. Братья мгновенно замерли. — Привяжите его к спинке кровати!
Брат Ной толкнул Стикса к спинке кровати и надежно привязал его. Стикс дико рвался, но кровать не двигалась. Я встретила его дикие глаза и одними губами произнесла: «Я люблю тебя».
Стикс замер.
— Итак, ты хочешь, чтобы я спас этих людей, Саломея? Этих падших дикарей?
Гавриил указал на Райдера, и брат Моисей протянул руку, поднимая его на ноги. Райдер качался на слабых ногах.
— Нет! Пожалуйста! Не навреди ему! — закричала я.
Гавриил развернул Райдера руками, и Райдер посмотрел на меня со странным выражением на лице. Там была мука... сомнение... сожаление?
Гавриил извлек большой нож из сапога и держал его в воздухе.
— Ты хочешь, чтобы я спас этого дикаря, да? — Гавриил явно наслаждался. Райдер казалось замер.
Мои щеки были мокрыми от слез. Я наблюдала, как Гавриил взял нож и разорвал путы на руках Райдера. Я почувствовала, что не могу дышать. Гавриил собирается убить его. Я буду смотреть как двое мужчин, о которых я заботилась больше всего, умирают на моих глазах.
Гавриил схватил Райдера за руку и развернул как жертву, нож приготовился нанести удар по горлу Райдера. Я услышала, Стикс громко, ожидающе вздохнул, и я последовала его примеру.
Гавриил придвинулся к Райдеру.
— Готов ли ты умереть?
Райдер бесстрастно посмотрел на Гавриила. Почему он не пытается вырваться? Мне хотелось закричать, чтобы он дал отпор, но мой голос не обрел звука.
Гавриил стоял неподвижно, словно наблюдал за реакцией Райдера, потом резко с грохотом бросил нож на пол и развел руки в стороны.
— Брат Каин! Так приятно снова видеть тебя!
Мои глаза распахнулись, когда Райдер выпрямился. Огромная улыбка украсила его лицо, его травмы вдруг оказались безболезненными, и вся его усталость была забыта.
— Брат Гавриил! — ответил он радостно, когда они обнялись.
Каждый удар сердца в груди был громче и сильнее, чем предыдущий. Всё вокруг меня замедлилось вполовину, пока я наблюдала как Райдер и Гавриил купаются в радостном воссоединении.
Слова Гавриила вдруг зазвучали в моих ушах. «Брат Каин, как приятно видеть тебя снова...»
НЕТ!
В изнеможении я упала на пол. Мое тело рухнуло от шока. Мои глаза отказывались видеть сцену передо мной; Райдер, обнимающий старейшин, одного за другим. «Брат Каин, как приятно видеть тебя снова...»
Мой взгляд нашел Стикса. Он смотрел на меня.
«Райдер — крыса. Райдер — гребаная крыса!» — он общался взглядом.
«Райдер — Последователь?» — ответила я.
Подождите!
Брат Каин? БРАТ... КАИН!
— Нет, — я едва хрипела. Старейшины и Райдер все, казалось, обернулись на звук, и я встретила теперь чужие — карие глаза Райдера. Я нашла немного сил и поинтересовалась:
— Ты брат Каин? Ты племянник пророка Давида? Наследник Ордена?
Райдер просто смотрел. Сейчас он был чужим для меня. Каин был послушник, который унаследует Орден, когда пророк Давид умрет. Райдер — Брат Каин. Райдера не существует.