— Мне нужно идти.
С грустной улыбкой, она кивнула и вышла из комнаты.
Схватив свою гитару, я прошел через коридор, мимо спален братьев, и постучал в самую последнюю дверь. Через несколько секунд, наполовину одетый Райдер открыл дверь, потирая заспанные глаза и сказал:
— През?
«Переведи её из моей комнаты в свою. Ты остаёшься дома. Не подпускай к ней никого, пока меня нет. Понял?» — жестами показал я.
Глаза Райдера тут же раскрылись, но он только кивнул, соглашаясь.
— Где она сейчас? — спросил Райдер, высунув голову из двери, чтобы посмотреть в коридор.
«В моей комнате. Иди и забери её. Братья уезжают с первыми лучами солнца».
Протяжно выдохнув, он пошел обратно в комнату и натянул рубашку, свой жилет и джинсы. Когда он повернулся обратно, я понял, что стою и слежу за ним, как какой-то долбанный сталкер. Отвернувшись, я пошел обратно в свою комнату, где меня уже ждала голая Лоис, странно на меня поглядывая. Я провел рукой по своим волосам и сделал глубокий вдох. Дерьмо! Мне нужна Лоис, потому что пока я буду её трахать, то, бл*дь, в своей голове, собираюсь представлять Мэй.
Глава 9
Мэй
Тихий стук послышался от двери, и я усомнилась, не изменил ли Стикс своего решения. Подходя к двери, я сжала руками свой халат и открыла дверь. Слегка приоткрыв её, увидела бородатого мужчину, который стоял прямо передо мной. Его большие карие глаза сфокусировались на моих, и он дернул подбородком:
— Могу я войти?
Отступив от входа, я попыталась устоять, но боль в ноге из-за ходьбы заставила рану пульсировать.
— Сядь, — сказал он, заметив, что я нехорошо себя чувствую. Я осторожно опустилась на край кровати и, двигаясь передо мной, он присел на корточки. Он посматривал на меня сквозь свои непередаваемо длинные ресницы:
— Я могу посмотреть твою ногу?
Мои глаза расширились. Чтобы показать ногу, мне нужно было приподнять свой халат.
— Я врач. Я позабочусь о тебе, вылечу. Меня зовут Райдер.
Он, наверное, почувствовал мою нервозность.
— Когда-то раньше, я был солдатом и медиком. Ты в хороших руках. Я тебя не обижу.
Опустив свою голову, почти к самому полу, он вернулся к своей работе.
Казалось, будто он действительно заботился обо мне, это было искренне. У него было не такое грубое лицо, как у Стикса, и разговаривал он тоже не так, как Стикс. По непонятной причине я чувствовала себя комфортно в его присутствии, но его короткая борода слишком напоминала мне вид Последователей, чтобы почувствовать себя в полной безопасности. Но личность Райдера совсем от них отличалась, по отношению ко мне он был добр.
— Моё имя Мэй, — кратко сказала я.
Он поднял свою голову, робкая улыбка появилась на его губах.
— Приятно познакомиться с тобой, Мэй, — сказал он очень вежливо. Затем, своей грубой рукой, он провёл по своим волосам, доходившим ему до плеч. — Я узнал твоё имя, могу я теперь осмотреть твою ногу?
Молча кивнув, я приподняла халат, смущённо опустив голову. На повязке были видны небольшие пятнышка крови, пропитавшие ткань. Большие руки Райдера были как пёрышки на моей голени, пока он разворачивал бинт и позволил мне увидеть мою рану в первый раз с тех пор, как я проснулась.
— Нога быстро выздоравливает. Я добавлю ещё немного крема и перебинтую, — Райдер встал и пошёл к большой сумке с медикаментами, которую он оставил на столе. Он намазал мою ногу, и сильный запах обжег мой нос. К тому времени, когда он наложил бинты, лекарства уже успели немного ослабить боль.
Когда он закрыл сумку, то повернулся ко мне, облокотившись на стол, скрестил руки и начал смотреть на меня. Я же уставилась в пол, не зная, что ответить, когда он заговорил:
— Мэй, я забираю тебя к себе в комнату. Присмотрю за тобой, пока Стикса нет на месте.
Он наверняка мог заметить потрясение в моих глазах, Райдер подошёл ближе и сел ко мне на край кровати.
— Мы со Стиксом всё обговорили. Завтра с утра он отправляется на выезд. Его не будет здесь, чтобы защитить тебя. Так что, ты переедешь ко мне в комнату, и я присмотрю за тобой, пока он не вернётся.
У меня в животе всё перевернулось.
— Если я такая обуза, то могу уйти прямо сейчас. Я не хочу оставаться там, где меня не хотят видеть.
— Так не пойдёт, Мэй. АТОВ залезло нам на шею, у федералов просто зудит всё, от того, как сильно они хотя задать нам взбучку. Их агенты засели недалеко отсюда в Остине и двадцать четыре часа в сутки следят за нами. Объяснять им, откуда у тебя побои и синяки, что ни хрена не знаем о твоей жизни, за это они нас по спинке на погладят. У клуба слишком много врагов, чтобы рисковать арестами прямо сейчас. Слишком много ублюдков хотят прибрать наши земли к своим рукам. Ты здесь, пока Стикс этого хочет. И зная Преза, тебе лучше выполнять то, что он говорит.