Выбрать главу

И вот я здесь, в ванной, только что из душа, на мне лишь джинсы, и я готов столкнуться с последствиями моего мудацкого отношения к единственной сучке, которая когда-либо мне была нужна. Я до смерти её напугал. Я мог увидеть страх в её волчьих глазах.

Она меня боялась, и это была моя вина.

Ругаясь про себя, я бросил полотенце на пол, вышел из ванной и застыл на месте.

Мэй?

ЧЁРТ, Мэй!

Она была полностью обнаженной, розовая киска была выставлена напоказ, круглая попка задрана к верху, руки были сложены за спиной, а лбом она упёрлась в матрас. Моя, мать вашу, женщина разложила себя на кровати, готовая, чтобы ее оттрахали… Это просто трындец!

Я ошибался. То, что я ощущал до этого момента, не было гневом, это были маленькие грёбаные искорки раздражения, отголоски от хреновой ярости. Так и должно было произойти, потому что, увидев сучку, по которой я сходил с ума, в какой-то извращенной, рабской позе вызвало у меня желание совершить хладнокровное убийство.

Несмотря на все мои усилия, мой член до боли затвердел, перед этой узкой киской он никак не мог устоять. Я хотел трахнуть Мэй с тех самых пор, как она проснулась у меня в кровати. Желал сорвать гребаные кожаные штаны весь долбанный день и ворваться в её розовое лоно. Но любая моя фантазия, которую я вырисовывал в своём сознании, о том, как она выглядит обнажённой, была чертовски далека от реальности. Но то, какой она была сейчас, как подготовилась к тому, что я буду насиловать её, вывело меня из себя.

Через какой ад ей пришлось пройти? Что за хрень они проделывали с ней в этой коммуне. И, какого черта она решила, что ей стоит делать такое опять и прямо сейчас?

И затем я увидел их: ряды шрамов на её спине. Огромное количество. Царапины, шрамы от ударов хлыстом? Я бл*дь даже точно не мог сказать.

Не в состоянии больше видеть её такой, я прохрипел:

— М-мэй! Что за х-херня?!!

Она не шевельнулась.

Даже на сантиметр.

Даже на миллиметр.

Подойдя к изголовью кровати, я сжал руку в кулак. Она нахрен абстрагировалась. Находилась в каком-то вымышленном мире или другом похожем дерьме.

Мою челюсть свело от злости, ярость взорвалась в моём теле, вынуждая меня закричать:

— Твою мать, вставай с кровати!!!

Мей вышла из своего всепоглощающего транса и упала на бок, свернувшись калачиком, и начала смотреть на меня сквозь свои красивые, длинные, черные ресницы, приняв позу эмбриона.

— Чт-то это было? — спросил я сквозь стиснутые зубы.

Её глаза стали такие же большие, как чертовы блюдца, а розовые губы приоткрылись на выдохе. Она ничего не говорила, просто… смотрела.

Я оперся на кровать, мои мышцы напряглись, и спросил её снова:

— Отвечай на ч-чертов в-вопрос, Мэй. Что. За. Херня. Только. Что. П-произошла???

Она так громко сглотнула, что я клянусь, это мог бы услышать любой человек до самой Мексики.

— Я ч-то… я… я не понравилась тебе?

Её опустошённый взгляд раздирал меня.

Из-за страха. Из-за меня. Она, мать твою, меня боялась.

Я упал на кровать, громко застонав, как только мой взгляд опустился на её идеальную округлую грудь с большими, темными сосками, достаточно большую, чтобы я мог сжимать её, плоский живот и молочную кожу. Наклонившись, я поправил свой член, готовый буквально выпрыгнуть из джинсов каждую чертову секунду. Чтобы успокоиться, я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Открыв их снова, я взял свой жилет со стула и передал ей.

— Н-накинь на с-себя.

Мэй схватилась за него и прикрыла своё тело, спрятав свои руки и ноги под массивной кожанкой. Аид улыбался мне… нет. Насмехался надо мной. Мэй была такой маленькой. Запуганной и крошечной. И я не мог отрицать, что она чертовски сексуально выглядела в моем жилете.

Отличная Старуха.

Дерьмо.

Сейчас не лучшее время!

Слегка сдвинув ноги, я повернулся к ней:

— Д-д-детка, з-зачем т-ты этто д-делаешь?

Опустив глаза, она прошептала:

— Я заставила тебя разозлиться. Я попыталась сделать тебя счастливым. Разве женщины снаружи так не поступают?

Я сжал свои кулаки.

— Мэй, я был р-раздавлен из-за того, что случилось, не из-за тебя! Д-д-детка, я не должен был орать, н-но я не м-мог успокоиться. У м-меня был небольшой с-срыв. Т-тебя чуть не пристрелили, Лоис умерла и в этом была моя в-вина! Ты м-могла ум-мереть если бы Р-Райдер не спас т-тебя!

— Почему это твоя вина? — спросила она спешно.

— П-потому что я з-заставил тебя. У клуба проблемы, д-другая ор-орг… организация п-пытается в-вытолкнуть нас. Сейчас мне н-надо узнать, кто это и найти т-тварей первыми — это б-была не первая п-по-пытка и не п-последняя.