Выбрать главу

Что-то вспыхнуло во взгляде Райдера, такая сильная эмоция, не думал, что он способен на чувства.

— Он прав, Мэй?

Мэй нахмурилась, не зная, что только что было сказано. Я пытался заговорить перед Райдером, но мою челюсть заклинило, и я не мог выдавить из себя ни слова. В тот момент, я чертовски ненавидел свое неумение говорить. Я попытался произнести слова, мои глаза усиленно моргали, но только тихие хриплые звуки вырывались из моего рта.

— Он сказал, что ты его. Сказал, что теперь ты его собственность. Это так? — резко произнес Райдер. Мэй посмотрела на меня через плечо, и ее верхняя губа изогнулась и дала начало улыбке.

— Это правда? — повторил он, но на этот раз более жестким тоном.

«Ты, бл*дь, допрашиваешь меня, брат?» — я жестикулировал очень быстро. Губы Райдера сжались в ответ.

Мэй наклонилась и взяла Райдера за руку, отвлекая его внимание:

— Мы поговорили. И всё прояснили.

— Это правда? — парировал Райдер.

— Райдер. Посмотри на меня.

Я наблюдал, как его грудь вздымалась, а глаза сощурились на меня. Раньше никогда не было проблем с Райдером, но появилась Mэй, и эти чертовы проблемы начались. Когда я шагнул вперед, прижимаясь к спине Мэй, осталась всего пара футов до Райдера, она хлопнула ладонью нам обоим по груди.

— Райдер! Взгляни на меня!

С наигранным вздохом, Райдер посмотрел на нее.

— Ты мой лучший друг. Пожалуйста, не веди себя так. Будь счастлив за меня.

Он вздохнул, и его гребаная рожа вытянулась.

— Он — тот, кого ты хочешь?

— Он всегда был тем, кого я хочу. — Рука Мэй ослабла на моей груди. — Он и только он. Стикс. Всегда будет Стикс. — Она повернулась, чтобы поддержать Райдера обеими руками. — Но ты мне тоже нужен… Ты так много значишь для меня.

Райдер, казалось, смотрел на Mэй целую вечность, прежде чем сухо кивнул ей и начал пятиться назад.

Мэй кричала ему вслед:

— Райдер, пожалуйста!

Полностью развернувшись спиной к моей женщине, Райдер устремился в клуб и исчез из поля зрения. Он оставил Mэй стоять в одиночестве.

Братья все еще стояли вокруг и пялились на нас. Викинг дернул подбородком в сторону Мэй и засмеялся:

— Черт, девочка. У тебя соски со вкусом пива или еще какое подобное дерьмо? Почему През и Док сходят с ума по твоей тощей бледной заднице?

Кай прошел мимо Викинга, ударил его прямо по рыжеволосой башке и приказал:

— Заткнись, Вик.

Стоя позади, я обнял Мэй за шею и прошептал:

— Д-давай. Т-ты со мной. — Мэй неохотно оторвала взгляд от двери, в которую только что вошел Райдер. Я прижал ее под свою руку и пошел мимо братьев. Когда мы проходили, Кай покачал головой, с понимающей улыбкой на лице. Полагаю, он, наконец, всё понял.

— Она твоя, Стикс? — спросила Красотка, стоя рядом с Тэнком. Тэнк подмигнул мне.

«Мэй — моя женщина, моя собственность. Расскажи это всем», — ответил я жестами. Красотка сверкнула улыбкой и перевела для всех остальных.

— Наконец-то, бл*дь, — крикнул АК нашим удаляющимся спинам, тут же последовали смешки и несколько пивных бутылок хлопнулись об землю.

Зайдя в гараж, мы поднялись по пожарной лестнице в мою квартиру. Когда мы вошли в дверь, Мэй объявила:

— Вернулась.

Обняв ее за шею, я ответил:

— Т-ты, бл*дь, никогда н-не должна б-была уходить.

Сняв кожаную куртку, она положила её на стул и опустилась на потертую плоскую диванную подушку. Я двинулся, чтобы присесть перед ней, и взял ее лицо в свои руки. Слезы блестели на глазах, стекая по щекам.

— Т-ты в порядке? — я старался не показать свою тревогу за нее.

— Он выглядел таким подавленным, — всхлипнула она, когда вытерла глаза руками.

Я стиснул зубы, рассерженный тем, что она так расстроена из-за Райдера. Я встал и протянул ей руку, чтобы поднять, и сказал:

— О-оденься в к-кожу.

Мне нужно уехать из этого гребаного места хоть на некоторое время.

В замешательстве, она нахмурила брови.

— Зачем?

— Т-ты едешь со м-мной.

Короткий смешок сорвался с ее губ:

— Куда мы едем?

— Отсюда подальше.

Ее счастье быстро исчезло. Я вопросительно поднял бровь.

— Мои кожаные вещи — все мои вещи — все еще в комнате Райдера.

Когда я повернулся к двери, рука Мэй осторожно сжала мою руку.

— Я схожу.

— Черт, н-нет!

— Стикс...

— Я з-заберу их. Н-никаких возражений.

Я наклонился, быстро поцеловав ее в губы. С низким стоном, она запустила пальцы в мои волосы, прижалась своей полной грудью к моей, ее упругие сиськи толкались в мою грудь. Мои руки прижались к ее спине и опустились вниз по тонкому материалу платья Мэй, я нащупал твердые полушария ее задницы, застонав ей в рот, как только мой член затвердел в джинсах, толкаясь в ее живот.

Призвав свой рассудок, прежде чем трахну ее на своей разобранной постели, я прервал поцелуй, прижавшись к ней лбом. Раскрасневшаяся и бездыханная Мэй отступила, и я помчался вниз по лестнице в клуб, в комнату Райдера, поправляя свой стояк в штанах.

Постучав в дверь, я надавил на ручку, когда не последовало никакого ответа. Когда я вошел в темную комнату, то не заметил брата на диване, сжимающего бутылку текилы Patrón. Его остекленевшие глаза скользнули по мне, когда я прошел к шкафу и начал срывать с вешалок одежду Мэй, запихивая ее в сумку, лежавшую на дне шкафа. Когда я застегнул сумку, убедившись, что ее крошечные кожаные шмотки были сверху, я обернулся, чтобы обнаружить Райдера, который глотал текилу, а его безжизненные глаза вперились взглядом в мои.

Забросив лямку сумки через плечо, я сделал шаг, чтобы пройти, когда он пробормотал:

— Знаешь, ты недостаточно хорош для нее.

Дешевая уловка остановила меня. Сделав три шага назад, я прожестикулировал:

«А кто тогда? Ты?»

Белые зубы блеснули в его темной бороде, когда он скривился и пожал плечами.

— Черт, нет. Ни один ублюдок. Она слишком хороша для любого в этом гребаном клубе. Но я принял ее, През. Узнал ее. И я знаю тебя. Ты только потрахаешься с ней, сломаешь ее, а потом отбросишь в сторону. Посмотри на Лоис, несчастная всю свою дурацкую жизнь, которая сейчас отправилась в Аид... из-за тебя. Ты заставил ее думать, что однажды она станет твоей старухой. Она крутилась вокруг, ожидая пока наступит ее время. Затем появилась Мэй, и ты плюнул на Лоис, а потом и на Мэй с долбаной Дайсон, черт подери! Она заслуживает большего, чем ты. Кого-то лучше всех нас.

Подскочив вперед, я сгреб Райдера за жилет, на самом деле пытаясь успокоить себя, чтобы не порезать его грудь ножом и не помочиться на открытую рану. Отбросил его обратно на диван, дерьмо, он даже не пытался защитить свою раненую руку.

«Мэй моя. Никаких дел с тобой. Как я отношусь к ней и то, что мы делаем, тебя не касается. А что до Лоис… заговори о ней снова, и я отрежу твой гребаный язык. Хочешь сохранить этот патч,[38] тогда тебе лучше научиться чертовски сильно уважать меня», — показал я, ткнув в патч «Властелин Дороги» на его жилете.

Как его байкерские ботинки коснулись пола, Райдер вскочил на ноги. Он разбил бутылку об стену, текила и стекло разлетелись по комнате. Первый раз я видел, как брат сорвался.

— Ты сделал её моей заботой, когда передал ее мне! Когда не захотел ее себе! Теперь, после того как ты неделя за неделей относился к ней как к дерьму, она оказалась прямо в твоей постели. Это гребаная шутка. Она должна быть со мной!

«Почему? Потому что ты рос в уродском учении Иисуса? Не думай, что если знаешь, как разглагольствовать о том, что она научилась презирать, что разрушило ее проклятую жизнь, то можешь быть с ней».

Продвигаясь вперед, я очутился прямо перед его лицом, его дыхание сильно отдавало алкоголем.

«У нас с тобой, брат, не будет проблем, пока ты будешь держаться подальше от Мэй. Она хочет, чтобы ты был ее другом. Но я — нет. Лечи, делай свою работу, но если ты попадешься мне на глаза рядом с МОЕЙ сучкой, то я без проблем перережу твою долбаную глотку».

вернуться

38

Патч — нашивка, шеврон.