— Очнись, — толкал меня Ладик, — ну чего ты, очнись, под водой или над водой. Зачем обращать на это внимание.
Я с трудом открыл глаза.
— Молодец, — обрадовался Ладик, — вон, смотри, сколько рыб плавает — и ничего, прекрасно себя чувствуют.
— У них жабры, — пролепетал я.
— Жабры, швабры, ха-ха-ха, — передразнил Ладик. — А у тебя еще уши, и еще руки, и еще ноги. — Пошли скорее — у краба много ног, и он далеко от нас ушел.
Я медленно поднялся, но вскоре уже мог идти. «Удивительно, — подумал я, — что другие люди не догадались жить под водой. Надо только привыкнуть. Молодец Ладик, храбрый лисенок с обгорелым хвостом».
Мы догнали краба. Он стоял около огромной железной кучи.
— Выбирайте, — сказал краб, — тут все, что люди выбрасывают с кораблей.
Огромная куча банок из-под консервов, проржавевших железных ящиков, колеса.
— Нет, — покачал головой я, — это совсем не то.
— Гляди, гляди, Леша. Вот что нам нужно.
Глава 19
Чуть в стороне от железного мусора я увидел большой парусный корабль, зарывшийся днищем в песок.
— Кто-нибудь есть на корабле? — спросил Ладик краба.
— Конечно, капитан Дин.
Ладик подбежал к кораблю и закричал: «Капитан Дин, эй, просыпайтесь!»
— Что такое? — из капитанской рубки высунулось лицо с круглой бородой и трубкой во рту.
— Поднимайте паруса, капитан Дин, — звал Ладик. — Готовьтесь к бою с роботами.
— Паруса разорваны, а в днище огромные дыры, — грустно сказал капитан, выпуская из трубки водяные пузыри.
— Ерунда, — кричал снизу Ладик, — нам обязательно нужно победить робота Жембо. Вы что, боитесь?
— Я?! — взревел капитан. — Придется тряхнуть стариной. В бой, так в бой!
В ту же минуту появилась рыба-игла, которая торопливо стала зашивать паруса. А краб позвал своих братьев. Они своими туловищами заделали дыры в днище.
Две акулы взяли на буксир корабль, — и он медленно начал подниматься из песка и ила.
А рыбы, которые казались до сих пор вполне молчаливыми, на разные голоса стали распевать: «Браво, Дин, Дин, Дин».
Капитан Дин, улыбающийся, выпускал из трубки водяные пузыри, так что, казалось, это были клубы пароходного дыма, хотя для парусника дым совершенно необязателен. Наш корабль, на борту которого можно было прочесть надпись «Бесстрашный», медленно поднимался на поверхность океана.
Глава 20
Солнце не совсем проснулось, еще сонное поглядело, чего там в океане делается. Солнце любило смотреться в океан как в зеркало. Посмотрело и улыбнулось. И сразу побежали по волнам солнечные зайчики — рябь… рябь… рябь…
Прыгали зайчики и допрыгали до острова, где еще совсем недавно проходил «симпозиум» роботов… Увидело солнце остров, и потемнело его утреннее лицо, набежали на него тучи. Ой, что творилось на когда-то цветущем острове: деревья поломаны, обгорели, трава и цветы вытоптаны, а те, что остались, почернели от огня, и посреди пепелища сидел робот Жембо. Железным пальцем он чертил карты и схемы на выгоревшей земле.
Его кибернетический ум, усиленный нейрокомпьютерами, напряженно искал самое точное, самое правильное решение. А его железное сердце получало то радостные сильные сигналы — вот нашел, то слабые — нет не найду.
Другие роботы уже давно покинули остров.
— Мы не можем оставаться и ждать лисенка с мальчиком. Уходи и ты, уходи, — звали роботы Жембо. — Они погибли.
— Нет, — скрипел Жембо. — Мои сверх чувствительные нейроны говорят о другом: они живы.
Из воды вынырнуло маленькое странное существо: робот-крошка Мимо-1.
— Все сделано, как ты велел, — сказал Мимо-1. — По всему океану установлены магнитные капканы. Как только мальчик с лисенком появятся, магниты тотчас их притянут, а капканы захлопнутся.
— Хорошо, — прохрипел Жембо.
Оттого что он единственный робот, не спрятавшийся от огня, голос его прогорел, покрылся окалиной тяжелой хрипотцы, он кашлял, выплевывал пепел, куски обгоревшего дерева и даже отдельные винтики и гайки, впрочем не очень важные для здоровья.
— Ты бы шел отдохнуть, — посочувствовал Мимо-1.
В ответ Жембо протянул кверху железный палец, показывая на солнце.