Выбрать главу

Перед отправкой пёс нахлобучил себе на уши шляпу, а на нос — солнечные очки.

— Я ведь и сам в розыске, — признался он. — Кража сосисок в особо крупных размерах… Схватил одну, а потянулась целая связка…

В ящик для пиццы Фунтик поместился легко. Лёжа на книгах, думал о скорой встрече с друзьями, о необычном полёте, пижаме и чашке горячего молока…

Со сном в дороге он тоже боролся, но сон победил.

Про то, что в цирке нынче засада, в городке говорили шёпотом, но почти все.

Засадчиков было трое: госпожа Беладонна, лично заинтересованная в поимке поросёнка, и сыщики — Добер и Пинчер.

"Отъявленные ребята" имели при себе наручники, а мадам — корзины, в одной из которых был скромный ужин из восьми блюд, а в другой — котик, пожелавший увидеть цирк.

Мало веря в успех операции, сыщики в засаде томились, как мухи в стакане, а Беладонна сперва пела, а потом, доломав пианино, принялась есть.

— Какая диета? — не без умысла поинтересовался у неё Добер.

— Раздельная! — рявкнула Беладонна, прикрывая корзину. — В смысле: сама ем, но никому не даю!

— Запишу, — решил сыщик и, достав блокнот, записал.

— Ох, завалиться спать, что ли?! — зевая, предложил сыщик без диплома. — Погода паршивая, летающих поросят не видать…

— Нет! — упёрлась миллионерша. — Здесь не берлога, а засада! А в засаде нужно сидеть!

И в это время у входа раздался чей-то настойчивый стук.

— Пиццу с грибами ждёте?! — спросил неизвестный с той стороны двери.

— Нет, — сказала Беладонна, — ждём поросёнка… А пицца нам не нужна!

— А другим?

— Каким другим?! — закричал Пинчер. — Здесь только засада, а артисты — давно в тюрьме!

Горе Фунтика, который не только слышал, но сквозь брезент и видел эту сцену, было ужасным.

— Это из-за меня, — шептал он сквозь слёзы, — из-за меня!

— У вас есть верные друзья? — спросил пёс после того, как поросёнок окончательно отрыдался.

— Есть, — сказал Фунтик, — но они далеко…

Через час пират "рваная майка" и отважный попугай Жако получили хитрую телеграмму, которую не без труда сумели расшифровать.

ТЕЛЕГРАММА

У НАС ВСЁ ХОРОШО ТЧК МЫ В ТЮРЬМЕ ТЧК

ЕСЛИ СМОЖЕТЕ СРОЧНО НЕ ПРИЕЗЖАЙТЕ ТЧК

ВАШ ДРУГ ВЕСОМ В ЧЕТЫРЕСТА ГРАММ

* * *

В полночь в цирке из-за грохота у входной двери вновь всполошилась засада в составе трёх человек.

— Это Фунтик, — предположила госпожа Беладонна, снимая с головы бигуди. — Фунтик? Ау-у-у!

Пинчер — старший сыщик с дипломом — вскочил по тревоге первым, но тотчас же упал, запутавшись в гамаке.

Добер — младший без диплома — тоже был не готов к работе, в полутьме, на ощупь, он искал на полу сапоги.

Наконец, совладав с волнением, свечами и сапогами, засада двинулась к выходу с надеждой на нужный улов.

Увы…

В дверях, как привидение, весь в белом стоял начальник полиции Фокстрот.

— Вас что… повысили? — зевая спросонья, спросила госпожа Беладонна.

— Нет, унизили, — ответил Фокстрот, выжимая усы. — Какая скотина, — спросил он, — догадалась повесить у входа наполненное краской ведро?!!

Начальник был в ярости, сверля подчинённых глазами, он шипел и дымился, как памятник из сухого льда.

Ища выход гневу, он размахнулся и пнул корзину, стоящую на пути.

— Только без ног! — завопила Беладонна, ловя в воздухе перепуганного кота.

— Виноват, — теряя напор, признался Фокстрот.

"Если это цирк, — подумал кот, — тогда я хочу домой!"

— Дай дяде в ухо! — приказала Беладонна, поднеся к Фокстроту породистого любимца.

Кот дал.

Не ожидавший агрессии от столь милого существа, Фокстрот всплеснул руками и растянулся на скользком полу.

— Нэ-э-рвы, — жаловался он, поднимаясь на четвереньки и вновь падая. — Скудное жалованье… Перегрузки… А подчинённым я сейчас покажу!

От расправы сыщиков спасла Беладонна.

— Это циркачи во всём виноваты, — сказала она. — Я вот тут тоже шляпку с вечера приглядела, а оказалось, это не шляпка вовсе, а горшок для цветка.

— Да, — согласился Фокстрот, плюхаясь в кресло, — враг коварен, а мы всего лишь храбры… И вот результат: ночью в лесу нами найдены эти штаны.

— Они! — признала штаны Фунтика госпожа Беладонна. — Но, заметьте, сильно заношены и одной пуговички вот здесь уже нет!

— Найдём! — заверил Беладонну Фокстрот. — Схватим, закуём в кандалы и поставим на путь исправления… У меня, мадам, тоже есть кошечка… Если породнимся, будем котятами торговать!