А Баловень словно выбрался на беговую дорожку ипподрома. Только земля под копытами была тяжёлая, вязкая, словно после дождя.
Рысак нарезал круг за кругом и ни разу не сбоил. В конце третьего круга овчарка сдала. Высунула красный язык и улеглась в холодке поддеревом. Баловень вытоптал на лугу большой круговой след. Бег его был ровным и стремительным. Пастух залюбовался лошадью. Не каждому такая достанется.
А Баловень словно бежал в заезде на три тысячи двести метров. Это была его коронная дистанция. Однажды в Германии он обошёл в этом лошадином марафоне знаменитого американского жеребца Ганса. По сухой дорожке Гансу не было равных. Но перед заездом прошёл ливень. Беговая дорожка разбухла, потяжелела. Со старта Ганс вырвался вперед. Но после первого круга сбавил ход. Тяжёлая дорожка давала о себе знать. Баловень оставался четвёртым. Он был в заезде единственным орловским рысаком. На него мало кто ставил. На втором кругу Палыч отпустил вожжи. Баловень сразу прибавил ход. Из-под качалки полетела грязь. Жёлтая рубашка Палыча окрасилась в грязно-серый цвет. Баловень обогнал двух лошадей и стал медленно приближаться к Гансу. Немецкий наездник бил своего жеребца хлыстом. Но тяжёлая дорожка вымотала Ганса. Он уже не мог прибавлять хода. Баловень медленно уменьшал разрыв. Они вошли в последний поворот ноздря в ноздрю. Палыч только помахивал хлыстом над ушами Баловня. Немец выжимал из лошади последние силы, чтобы довести до победы.
Ганс не выдержал борьбы и боли. Он поднялся и финишировал галопом. За это его лишили первого места. А Палыч получил за Баловня хорошие призовые и купил подержанный «Мерседес».
Воры
Директорская ферма стояла на отшибе. Однажды ночью туда заявились воры. Угонщики были на лошадях, чтобы побыстрее замести следы. Они связали скотников и начали выводить коров. Коровы послушно выходили в ночь, словно попастись. Охранять их было некому: собака унеслась в деревню. Вывели и Баловня. Такого красавца можно выгодно продать. Рысак ни о чём не догадывался. Мало ли что придёт в голову людям.
Воры собрали коров в стадо, а Баловня примкнули к одной из лошадей. Засвистел кнут. Стадо развернули и погнали к лесу. Коровы не привыкли так быстро бегать. Они возмущённо загудели низкими, утробными голосами. Но ослушаться кнута не могли. Понеслись со всех ног, с треском ломая кустарник и мелкие берёзки. И тут вернулась сторожевая собака. Она смело кинулась наперерез стаду. Коровы не посмели перечить собаке. Та завернула стадо обратно к коровнику. В темноте она была невидима, и воры не могли ударить её кнутом или пристрелить.
Бандиты обогнули стадо. Они бичевали коров что есть сил, теснили лошадьми. Началась паника. Задние наезжали на передних. Случилась давка. Несколько тёлок упали. Коровы прошлись по ним копытами. Стоял страшный рёв. Ворам удалось опять повернуть стадо к лесу и погнать кнутами. Собака устремилась остановить коров, но испугалась. В панике они способны её задавить. Только у самого леса коровы приутихли, чтобы перевести дух. Тут сторожевая собака и взяла их в оборот. Она громко гавкала, хватала коров за ноги и бока. А то вдруг запрыгнула на одно из животных и понеслась по коровьим спинам на другой конец стада. Её лай становился всё более громким и эхом отзывался в лесу.
Коровы переполошились, закрутились. Бандиты направляли коров вдоль леса, но стадо кружилось на месте, не зная, кого слушаться. Баловень носился вместе с конными бандитами. Вместе с другими лошадьми толкал коров грудью, громко ржал. Он бы помог пастушеской собаке, но подчинялся другой воле.
Всё-таки собака настояла на своём. Животные побежали к коровнику. Грабители обскакали стадо, пытаясь задержать кнутами. Они хлестали коров направо и налево. Коровы словно не чувствовали боли. Сбитые с толку, они в панике проскочили мимо коровника и помчались к деревне.
Там надрывались собаки. Разбуженные жители зажигали в домах свет. Некоторые выходили с фонарями навстречу стаду. Кто-то выстрелил из ружья. Воры перетрусили, освободили Баловня и ускакали.
Баловень обрёл свободу и не знал, что ему делать. То ли гнаться за коровами в деревню, то ли вернуться в коровник. Он поплёлся, куда глаза глядят. Сначала перешёл овраг, потом переплыл неширокую речку и вышел на дорогу. Встречные машины освещали его фарами. Люди дивились: откуда на дороге лошадь? Водители снижали скорость, чтобы случайно не зацепить и не испугать животное.
Баловень брёл по дороге, сам не зная куда. Иногда он выходил на обочину, чтобы утолить голод травой, и вновь продолжал свой путь.