Сторож долго глядел им вслед с таким видом, словно он не понимает, на каком свете находится. Потом он повернулся к статуе и уставился на неё. Мраморный Мальчик и его мраморный Дельфин задумчиво смотрели в пруд. Если они что-нибудь и слышали, они не подали виду. Они были неподвижны, спокойны и безмолвны, как всегда.
— А ну-ка, марш-марш домой! — поманила Мэри Поппинс ребят.
И они без звука последовали за ней. Монета жгла руку Майкла. И холодна, как мрамор, была книга под мышкой у Джейн.
Они шли молча, погружённые в свои мысли, как вдруг сзади послышались чьи-то тяжёлые шаги. Обернувшись, они увидели, что их бегом догоняет Сторож. Он нёс на палке свою тужурку, размахивая ею, как флагом.
Подбежав к коляске, он протянул тужурку Мэри Поппинс.
— Держите! — сказал он, едва отдышавшись. — Ведь свой жакет вы ему отдали. Я узнал — по пуговицам. Наденьте хоть это, а то холодает, замёрзнете.
Мэри Поппинс спокойно надела тужурку. С блестящих медных пуговиц ей удовлетворённо улыбнулось её собственное отражение.
— Спасибо! — чопорно сказала она Сторожу.
Он стоял перед ней и тряс головой, как удивлённый пёс.
— Вам-то, наверно, тут всё понятно? — сказал он недоумевающе.
— Может быть, мне и понятно, — гордо ответила Мэри Поппинс.
И, ничего больше не прибавив, она покатила коляску по аллее.
Сторож долго-долго стоял и смотрел ей вслед — смотрел, пока она не скрылась за воротами парка…
Глава 15
Утро было тихое.
Такое тихое, что не один человек, проходя по Вишнёвому переулку, заглядывал за ограду Дома Номер Семнадцать, удивлённо восклицая:
— Совершенно небывалая вещь! Ни звука!
Даже сам Дом, который обычно ни на что не обращал внимания, начал беспокоиться.
«Вот так так! Что же это? — говорил он про себя, вслушиваясь в тишину. — Надеюсь, ничего страшного не случилось?»
В кухне миссис Брилл клевала носом над газетой. Очки у неё сползли на самый кончик носа.
Миссис Бэнкс и Элин наводили порядок в комоде и считали бельё.
Наверху, в детской, Мэри Поппинс не спеша убирала со стола.
— Мне так хорошо! Я сегодня такая добрая-добрая! — сонно сказала Джейн, растянувшаяся на залитом солнцем ковре.
— Гхм! — фыркнула Мэри Поппинс. — Чудеса!
Майкл достал последнюю шоколадную конфету из коробки, которую тётя Флосси подарила ему на той неделе, когда ему исполнилось шесть лет.
«Может, угостить Джейн? — размышлял он. — Или Близнецов? Или Мэри Поппинс? Как бы не так — ведь это был мой день рождения!»
— Остатки сладки, — сказал он быстро и сунул конфету в рот. — И очень жалко, что больше нет! — громко добавил он с искренним огорчением.
— Всё хорошее когда-нибудь кончается, — наставительно сказала Мэри Поппинс.
Майкл поглядел на неё, наклонив голову набок.
— Кроме вас! — сказал он, расхрабрившись. — А ведь вы очень хорошая!
Довольная улыбка появилась на лице Мэри Поппинс. Но только на одно мгновение.
— Там видно будет, — возразила она. — Ничего вечного нет!
Джейн встревоженно обернулась.
Если нет ничего вечного, то, значит, и Мэри Поппинс…
— Ничего? — испуганно спросила она.
— Абсолютно ничего! — отрезала Мэри Поппинс.
И, словно угадав, что на уме у Джейн, она подошла к каминной полке и сняла оттуда свой большой градусник.
Затем она достала из-под раскладушки ковровую сумку и уложила в неё градусник.
Джейн поднялась:
— Мэри Поппинс! Зачем вы это сделали?
Мэри Поппинс поглядела на неё со странным выражением.
— Затем! — с достоинством сказала она. — Затем, что меня учили всегда быть аккуратной!
И она засунула ковровую сумку назад под кровать. Джейн вздохнула. На душе у неё стало тяжело и неспокойно.
— Мне что-то очень не по себе, — шепнула она Майклу.
— Ты, наверно, объелась пудинга за завтраком, — предположил он.
— Да я совсем не о том, — начала она было объяснять и осеклась, потому что в дверь постучали.
Тук! Тук!
— Войдите! — сказала Мэри Поппинс.
В дверях показался Робертсон Эй. Он зевал.
— Знаете что? — сказал он сонно.
— Нет, а что?
— В парке — карусель!
— Для меня это не новость! — фыркнула Мэри Поппинс.
— Ярмарка? — закричал Майкл восторженно. — Качели, летающие лодки и всякие аттракционы?
— Нет, — важно покачал головой Робертсон Эй. — Карусель, и всё. Появилась вчера вечером. Я думал, вам интересно узнать.