Но вот бег замедлился. Уже можно было различить стволы деревьев, землю, небо. Вот парк перестал кружиться. Всё тише, всё тише двигались кони. И наконец карусель остановилась.
— Заходите, заходите! Всего три пенса круг! — кричал где-то Сторож.
Одеревенев от долгого катания, ребята с трудом слезли с лошадей. Но глаза у них сияли и голоса дрожали от восторга.
— Здорово, здорово, здорово! — повторял Майкл, восторженно глядя на Мэри Поппинс.
— Если бы можно было всю жизнь так кататься! — выпалила Джейн, подсаживая Барби в коляску.
Мэри Поппинс посмотрела на ребят. И этот взгляд был неожиданно добрым и ласковым. Может быть, так только казалось в сумерках?
— Всё хорошее когда-нибудь кончается, — сказала она. Сказала второй раз за этот день.
Потом она глянула на карусель и тряхнула головой.
— Теперь моя очередь! — весело сказала она и, нагнувшись к коляске, что-то достала оттуда.
— Майкл! — сказала она, выпрямляясь, и легко коснулась рукой его щеки. — Будь хорошим мальчиком!
Он в недоумении поглядел на неё. В чём дело?
— Джейн! Позаботься о Майкле и Близнецах! — сказала Мэри Поппинс. И, взяв руку Джейн, она нежно опустила её на ручку коляски.
— Занимайте места! Занимайте места! — крикнул Карусельщик.
На карусели загорелись огни. Мэри Поппинс повернулась.
— Иду! — крикнула она и, махнув зонтиком, решительно шагнула к карусели.
— Мэри Поппинс! — закричала Джейн дрожащим голосом. Ей вдруг стало страшно, она сама не знала почему.
— Мэри Поппинс! — крикнул и Майкл, заразившись её страхом.
Но Мэри Поппинс даже не повернула головы.
Ловко вскочив на платформу, она подошла к серой в яблоках лошади, по имени Карамель, и уверенно уселась верхом.
— В один конец или обратный? — спросил Карусельщик.
На момент она, казалось, задумалась. Она взглянула на ребят и снова на Карусельщика.
— Трудно сказать заранее, — в раздумье произнесла она. — А вдруг понадобится… Давайте обратный!
Карусельщик пробил щипцами дырочку в зелёном билетике и подал его Мэри Поппинс.
Джейн и Майкл заметили, что он не взял с неё денег.
И тут музыка послышалась снова. Сперва тихая и нежная, она нарастала, звучала всё громче, яростнее, победнее. И раскрашенные лошади тронулись по кругу.
Ребята не сводили глаз с Мэри Поппинс. Сидя в седле очень прямо, она проносилась мимо них, глядя вперёд. Зонтик с головой попугая был зажат у неё под мышкой. Руки в перчатках крепко сжимали медную стойку. А перед ней, на холке лошади…
— Майкл! — крикнула Джейн, стиснув его руку. — Видишь? Она, наверно, спрятала её в коляске! Ковровая сумка!
Майкл вздрогнул.
— Ты думаешь?
Джейн кивнула.
— Да ведь медальон-то на ней! Я сам видел! Цепочка цела!
Близнецы захныкали, но ни Джейн, ни Майкл не обратили на них внимания. Они напряжённо следили глазами за каруселью. А карусель уже вертелась полным ходом. Уже нельзя было различить лошадей, стоек — всё слилось в один блестящий, сверкающий круг. Только тёмный силуэт, чинно и уверенно сидевший на сером в яблоках коне, то приближался к ним, то снова уносился в вихре света и блеска.
И вот музыка зазвучала ещё яростней, тёмный силуэт снова появился перед ними, и что-то блестящее отделилось от него, полетело прямо к ребятам и упало у самых их ног.
Они бросились поднимать.
Джейн успела первая.
Это был медальон на лопнувшей золотой цепочке…
— Значит, так и есть! — захлебнулся Майкл. — Это он! Открой его, Джейн!
Дрожащими пальцами Джейн нажала на кнопку, и крышка отскочила. В мерцающем свете карусельных огней они увидели свои собственные изображения. Да, они были там — все пятеро. И, окружённое ребячьими мордочками, глядело на них знакомое лицо с острыми синими глазами, румяными щеками, вздёрнутым носом и волосами, чёрными и блестящими, как у деревянной куклы.
Джейн, Майкл, Джон, Барби и Аннабел Бэнкс
и Мэри Поппинс
было написано внизу.
— Так вот что там было! — жалобно сказал Майкл.
Джейн закрыла медальон и положила его в карман. Оба знали, что надежды больше нет…
Они обернулись к карусели.
И вовремя.
Потому что в этот самый миг музыка грянула ещё громче, запели трубы, и карусель, не переставая бешено вертеться, оторвалась от земли.
Всё выше и выше поднималась она, разноцветные кони неслись по кругу, и отсвет её огней позолотил листву на верхушках деревьев.