— Твой дед говор-рил тебе, как меня з-зовут? — прохрипел незнакомец. — Начальство зовет меня сержант З-затвор. Но ты меня должен звать уважительно — господин сержант. А ну-ка, поффтори!
— Го…го…господин сержант, — повторил Егор. И тут же на себя рассердился. Не стоило слушаться всяких дураков!
— От-лично, Молоткоф-ф! — Странный сержант по-прежнему косился на правую руку Егора. Видимо, сильно боялся троша. — Мне велено пер-редать, что господин полковник выр-ражает тебе л-личную бла-агодар-рность!
Тут гость вытянулся на балконе во весь рост, щелкнул каблуками и приложил два пальца к фуражке.
— Мне благодарность? За что?
— З-за помощь в обнар-ружении с-сыпучей карты.
Егору стало невыразимо стыдно. Враг нагло явился к нему домой и считает его своим! Враг благодарит его за предательство!
— Сыпучая карта вовсе не ваша, — заявил Егор. — И я вам не помогал. Это был сундук моего дедушки, а вы хотели его украсть!
— Тиш-ше, Молоткоф-ф, тиш-ше! Р-разве ты х-хочешшь, чтобы у твоих р-родителей были пр-роблемы?
— Что вам от меня надо? — понизил голос мальчик.
— У гос-сподина полковник-ка к тебе выгодное пр-редложение. Тебя об-бманули эти под-длые людиш-шки Гайкины. Тебя втр-равили в чужую войну. Но т-тебе же не н-нужна война, Молоткоф-ф. Ты ж-же не х-хочешшь, чтобы постр-радали твои р-родные, вер-рно?
Егор уже почти не боялся. Наоборот, он жалел, что в комнате горит только ночник. Следовало бы запомнить рожу негодяя. В том, что сержант — негодяй, Егор почему-то не сомневался. Непонятно было другое: человек к нему явился или живая кукла? Рожа негодяя нравилась Егору все меньше. То, что издалека походило на рисованные узоры, оказалось сетью бугристых черных сосудов. Они расползались прямо из выпуклых блестящих глаз. Ртом сержант почти не шевелил, только клацал треугольными, будто обточенными зубами. Звуки речи доносились откуда-то из глубины, как из колодца.
— Калитка открыта! З-завтр-ра в ваш-шем гор-родишке начнется б-большое вес-селье, — заскрипел сержант. — Мы пр-редлагаем тебе мир-р и безопас-сность. Ты отдашь нам карту, з-за это гос-сподин полковник щедр-ро нагр-радит тебя…
— Мне ничего от вас не надо, — вставил Егор. — Уходите отсюда, иначе я разбужу папу, и он выкинет вас с балкона.
— С-с балкона? — Сержант впервые засмеялся. Лучше бы он этого не делал! От него шли звуки, будто никак не мог завестись мотоцикл с дырявым глушителем. От смеха с его головы сползла назад фуражка. Егор не хотел на это смотреть, совсем не хотел… Но ничего не мог с собой поделать — дикое зрелище завораживало. Высокий синюшный лоб вояки заканчивался прозрачным черепом, под которым очень быстро вертелись крохотные колесики, бурлила в шлангах синяя кровь, поднимались и опускались блестящие колбочки, похожие на клавиши пианино.
— Молоткоф-ф, ты выбр-рал себе не тех в др-рузья. В др-рузья надо выбир-рать тех, кто мож-жет тебе что-то дать взамен. У теб-бя есть ключ, а что есть у них? Что хор-рошего ты получил от своих новых др-рузей? Я готов спор-рить, они тебе не говор-рят, откуда у твоего деда сыпучая карта.
Егор задумался. Негодяй был прав: с момента знакомства Гайкины доставляли одни неприятности.
— Ты повер-рил, что с-сыпучую карту надо спас-сать, — вкрадчиво продолжал сержант. — Где ж-же был Гайкин столько лет? Поч-чему он не с-спасал твоего деда, когда тому стало плохо? Если они были так-кие др-рузья, почему С-семен Молоткоф-ф спр-рятал от др-руга сундук? Почему С-семен Молоткоф-ф спр-рятал от лучш-шего др-руга машину? Почему пр-родал ее чужаку?
Сержант натянул фуражку на лоб и клацнул зубами. Егор трижды глубоко вдохнул и выдохнул. Он застыл в метре от окна, зажав в руке край занавески, не в силах шагнуть ни вперед, ни назад. Ногам стало холодно, из форточки дуло. Егору очень хотелось услышать хоть какой-то звук из спальни родителей, или шум лифта, или хотя бы гудки машин. Но мир будто погрузился в густой мед, даже часы не тикали.
«Я его не боюсь, — не слишком уверенно повторил себе Егор. — Наверняка он не человек. Но я его не боюсь!»
— Зачем вы пришли? Что вам надо?
— Ч-человека так легко пр-рикончить… — Сержант с наслаждением лязгнул зубами. — Но гос-сподин полковник не хочет т-тебя убивать. Ты пр-ринес большую пользу нашему в-великому делу. Твой дед был в-великий мех-ханик, но з-здесь, в вашем убогом мир-ре, его талант никто не оц-ценил. Мы оц-ценим твой талант. Ты получишь все…