И она поползла.
Волосы цеплялись за колючие ветки. Уже не раз слышался треск порванной куртки, но девочке казалось, что возвращаться глупо — на обратном пути от терновника все равно никуда не денешься. Впереди виднелись проблески света, заросли заканчивались. Энн настойчиво ползла туда.
Наконец она пробилась к неверному молочному свечению, слегка затуманенному зеленью. Через мгновение девочка поняла: этот свет — вода. Вода простиралась перед ее взором на много миль, покрытая гладкой серо-белой рябью, исчезавшей в тумане. Темные деревья у воды склонялись к своим зыбким копиям, а росшая поодаль желто-зеленая ива добавляла в палитру озера оттенок лайма.
Девочка оторвала взгляд от туманной дали и посмотрела на нежную рябь воды у своих ног. В темном отражении Энн плавала опавшая листва, черная, точно чайные листья. Она стояла на коленях посреди густого ковра фиалок — нежно-голубых, белых и фиолетовых, — растущих повсюду в огромном изобилии. От их аромата у Энн закружилась голова.
— Невероятно, — отчетливо произнесла она. — Я не помню озера.
— Я тоже, — откликнулся Чел, опускаясь на колени под ивой. — Оно новое.
Его спортивный костюм мальчика настолько совпадал по цвету с морем фиалок, что сначала Энн вообще не заметила мальчика. В первое мгновение она даже не поняла, кто он. Но его лохматые каштановые волосы, худое лицо и выпирающие скулы показались ей знакомыми. Несомненно, это Чел. Сейчас ему около десяти.
— Откуда эта рябь? — спросил Чел. — Ветра же нет.
«Как ему не надоест задавать вопросы?» — подумала Энн, всматриваясь в молочную водную поверхность. Озеро казалось необозримым. Вдалеке она заметила небольшую белую воронку.
— Смотри. Вон там из глубины пробивается источник.
— Где? А, теперь вижу, — кивнул Чел.
Пока мальчик и девочка разглядывали источник, туман незаметно рассеялся. На какую-то секунду перед их взором возник молочно-серый силуэт замка, стоящего на далеком берегу. Крыша с крутыми скатами, остроконечные башенки и квадратные зубцы бойниц вздымались рядом с изящным закругленным силуэтом главной башни. Белесые флаги лениво развевались на башне и крышах. Но тут все снова окутал туман.
— Что это было? — спросил Чел.
— Замок, — ответила Энн, — где живет король со своими рыцарями и дамами. Дамы носят красивые платья. Рыцари ездят верхом в доспехах, пускаются на поиски приключений и сражаются.
Мальчик просиял:
— Я знаю! Там-то все и происходит по-настоящему. Надо сказать Мордиону, что я видел замок.
«У Чела есть одно отличительное свойство: он узнает какие-то вещи еще до того, как я ему о них скажу, — подумала Энн, собирая букетик фиалок. — Маме они ужасно понравятся, к тому же их так много». Иногда выяснялось, что Чел уже получил ответ у Яма, но иногда — и это сбивало с толку — мальчик утверждал, будто Энн сама рассказывала ему об этом раньше.
— Но замок — не единственное место, где все происходит, — возразила девочка.
— Да, но я хочу туда попасть, — настаивал Чел. — Я бы перешел озеро вброд или, может, переплыл бы, если бы точно знал, что смогу добраться до замка. Но наверняка замка там не окажется, когда я переплыву озеро.
— Он заколдованный, — заметила девочка. — Нужно подрасти, чтобы туда попасть.
— Я знаю, — раздраженно отозвался мальчик, — но тогда я стану рыцарем и убью дракона.
В глубине души девочка считала, что Челу больше подошло бы занятие волшебника, такого как Мордион. У мальчика это неплохо получалось. Она и сама многое отдала бы, чтобы обучиться волшебству.
— Может, тебе в замке не понравится, — предупредила она, срывая листья покрасивее, чтобы украсить ими букетик фиалок. — Если хочешь сражаться, лучше тебе присоединиться к сэру Артегалю[5] и его товарищам-изгнанникам. Папа говорит, что сэр Артегаль — достойный рыцарь.
— Но они разбойники, — не согласился Чел. — Я собираюсь быть законопослушным рыцарем в замке. Расскажи мне лучше, что говорят о замке в деревне.
— Я слышала не так уж много, — призналась девочка.
Она закончила украшать фиалки листьями и аккуратно перевязала букетик длинной травинкой.
— Наверное, о некоторых вещах они при мне помалкивают. Тайком перешептываются о невесте короля. Король ведь страдает от незаживающей раны, а власть кое-кого тем временем усиливается. Там, в замке, все только и заняты своими ссорами, секретами и враждой.
— Расскажи мне о рыцарях, — настойчиво попросил мальчик.
— Там есть сэр Борс[6], — начала Энн. — По слухам, он много молится. Сэра Форса никто не жалует, а вот сэра Бедефера[7], наоборот, любят, хотя он и суров с воинами. Поговаривают, что он честен. А вот кого все ненавидят по-настоящему, так это сэра Харрисоуна.
5
Возможно, папа Энн не так уж и неправ, называя предводителя изгнанников «достойным рыцарем». По крайней мере, сэр Артегаль из уже упомянутой поэмы Спенсера «Королева фей» уж точно является таковым. По указанию королевы фей сэр Артегаль должен совершить очень важный подвиг — низвергнуть Великого Попрателя Справедливости.
6
7