Выбрать главу

— Ни-ни! — пообещал Керек.

— Ты нам доверься, — сказал Зерек.

Дерек поднял приборчик и направил на Билли. Билли внутренне напрягся.

— Откуда у меня такая уверенность, что я об этом пожалею? — пробормотал он.

Дерек нажал на кнопку. Комнату озарила ослепительная вспышка, и раздалось странное «Плям!»

— Гм-м, раньше такого не случалось, — сказал Дерек. — Ну ладно, ничего.

Глава 2

Билли крадучись спустился по лестнице, пробрался через прихожую и выскользнул наружу. Замок, закрываясь, тихонько щелкнул.

Мистер Барнс сдвинул брови и посмотрел на жену.

— Это Билли открывал дверь? — спросил он. — Я же абсолютно внятно сказал, что не разрешаю ему идти к Саймону!

Он вскочил из-за стола, вышел в прихожую и сердито закричал наверх:

— Билли! Билли, ты у себя?

Билли появился на верхней площадке, сияя широкой придурковатой улыбкой.

— Да, папа?

— Я… гм-м-м-м… Так, ничего. Просто… готов поклясться… — Он напустил на себя серьезный вид. — Ну, как там комната? Надеюсь, уже не в таком беспорядке?

Билли захихикал.

— Чистенькая, как головастик, — объявил он.

Мистер Барнс вздохнул:

— Перестань валять дурака, Билли. — Он вытащил из-под лестницы коробку с объявлениями о школьной ярмарке, которую принесла миссис Турбот. — Иди разнеси объявления.

Билли кивнул и запрыгал вниз по ступенькам.

— Твое желание для меня бекон, — объявил он, сунул коробку под мышку и зашагал к дверям.

— И смотри, не тяни с этим до самого вечера!

— Быстрый, как панда, а вонючий, как две. Вот я какой! — радостно заявил Билли.

Мистер Барнс насупился.

— А когда разнесешь объявления, тебя ждут машина мистера Аркрайта и газон миссис Рамсден. Не забудь!

Билли открыл дверь.

— И не хлопай…

ХЛОП!

Мистер Барнс вернулся на кухню.

— Может, я выдумываю? — сказал он жене. — Или Билли действительно ведет себя еще более странно, чем обычно?

У первой же соседской двери Билли остановился, вытащил из коробки листочек с объявлением и аккуратно разорвал его пополам. И еще раз пополам. И еще, и еще, и еще…

— Салют, свиномедведи! — возгласил он, подбрасывая в воздух получившееся конфетти. — Чтоб все ваши помидоры от радости полопались!

Та же история повторилась у следующей двери. Потом у следующей. И у следующей. По обеим сторонам улицы; на четырех улицах общим счетом, пока листочки не кончились. Тогда, радостно хихикая, Билли нацепил пустую коробку на голову.

— Сгинь, моя гадость, уйди, — пропел он и поскакал выполнять следующее поручение.

Грязная машина мистера Аркрайта стояла на дорожке возле его дома. К лобовому стеклу была приколота записка: «Дорогой Билли, спасибо, что пришел. Все необходимое лежит на кухне». И подпись: «В. В. Аркрайт».

Билли отправился к задней двери. Там, на резиновом коврике, его дожидались ведро и губка. На полке стояла бутылка кетчупа, рядом с холодильником — банка со взбитыми сливками, а возле чайника — пачка печенья. Все это Билли прихватил с собой к машине.

— Я летаю на лукошке всем похожим на беду, — напевал он фальшивым голосом, поливая машину кетчупом и размазывая сверху пузырящиеся сливки, а потом втирая все это губкой.

Потом он распечатал пачку с печеньем и принялся доставать по две штуки зараз. Их он старательно крошил и кидал сверху. Горсть за горстью — на лобовое стекло, на фары, на колеса.

— Эй, доктор, а у вас грейпфрут в ухе! — весело приговаривал Билли. — Все в пруд! Лягушки прут! На-сос, на-сос!

Наконец он сделал шаг назад, скрестил руки и с восхищением оглядел машину.

— Еще та красота! — воскликнул он и помчался выполнять последнее задание.

— А, Билли! — обрадовалась миссис Рамсден, завидев в кухонном окне ухмыляющуюся физиономию. — Ты пришел подстричь мой газон? Спасибо, детка.

Она вытерла руки кухонным полотенцем и поспешила на улицу.

— А ты знаешь, деточка, что у тебя на голове коробка? — поинтересовалась она.

— На ванты, братванты! — воскликнул Билли и прикрыл один глаз ладонью, будто черной повязкой.

— А, понятно, — сказала миссис Рамсден и неуверенно улыбнулась. — Газон мне сегодня будет косить пират, да? — Она открыла сарай и вытащила электрическую косилку. — Ты не в первый раз, знаешь, что делать. Самое главное — на запутайся в шнуре.