Выбрать главу

– Ланни права, – кивнула Лили, – даже если допустить, что намерения этого юноши чисты и он действительно просто влюбился в тебя и решил помочь, что дальше? Ты его не любишь. Выйдешь за него замуж и будешь жить всю жизнь с нелюбимым человеком? Или сбежишь от него, как только выберешься из города, и останешься одна на белом свете?

– Я не знаю, – упрямо покачала головой Джоанна, – но другого выхода нет. Если понадобится, я смогу сделать так, что он не поймет, что мною двигало, я смогу убедить его в том, что он тоже мне мил. Главное – выбраться отсюда, а уж дальше будь что будет.

Лили сокрушенно вздохнула и покачала головой, понимая, что дочь не переубедить. Джоанна всегда была довольно покладистой девочкой, но уж если что-то всерьез западало в ее белокурую головку, то вытащить это оттуда не удалось бы никому. Небеса, неужели ее девочке действительно придется притвориться влюбленной и убежать в никуда от сумасшествия отца?

Откуда-то снизу послышался голос Бетти, она громко и сурово выговаривала что-то кому-то. Джоанна прислушалась, и, ахнув, выбежала из комнаты. В дверях она обернулась и попросила:

– Не ходите за мной. И отсюда уйдите пока. Пожалуйста.

Лили снова вздохнула и увела Аланну обратно к себе в покои.

***

Энтони не успел пройти и пары шагов, как наткнулся на пожилую даму в простом, но аккуратном платье, по всей видимости, на кого-то из прислуги. Глаза ее округлились при виде мальчишки, и, прежде, чем он успел отреагировать, она схватила его за рукав и зашипела:

– Ты что это здесь делаешь, а?

– Я, – начал Энтони, пытаясь сообразить, что ему сказать, не правду же, – я просто…

– Ты как вообще сумел внутрь попасть? – даже не собираясь слушать его оправдания, продолжила допрос старушка.

– Я, – снова попытался начать Энтони, но женщина, очевидно, уже сделав для себя какой-то вывод, потащила его к выходу.

– Мало тебе было? – произнесла она, повышая голос, – ступай отсюда, подобру-поздорову, попадешься хозяину, живым не уйдешь!

– Так ведь его дома нет, – парировал юноша, остановившись. Все же он не был одуванчиком, которого способна вышвырнуть за дверь любая слабенькая старушка, а потому он сначала просто встал, а затем продолжил движение внутрь, несмотря на сопротивление.

– Пока нет, так скоро будет! – окончательно разозлилась служанка, – а я его и ждать не намерена. Не уйдешь сейчас же сам, швейцара кликну!

– Бетти!

При звуке этого голоса женщина вздрогнула и обернулась. По лестнице вниз к ним быстро спустилась Джоанна, прекрасная Джоанна, и, остановившись прямо рядом с Энтони, спокойно и уверенно взглянула на старуху.

– Мисс, – начала та, – я, видите ли…

– Вижу, – прервала ее девушка. Мягкий и нежный голос ее в тот момент звучал резко и повелительно, как и положено звучать голосам хозяев дома.

Старушка захлопала глазами, осознавая, что леди как-то не удивлена появлению в доме незнакомого человека.

– Ступай к себе, Бетти, – приказала Джоанна, – сейчас же.

– Вы что это задумали, мисс? – со страхом вопросила служанка, переводя взгляд с хозяйки на незваного гостя. Хотя, незваного ли?

Глаза Джоанны сверкнули.

– Ты меня не слышала? – не повышая голоса, переспросила она, – Ступай!

Бетти покорно поклонилась и ушла, бормоча что-то себе под нос.

Джоанна обернулась к юноше и протянула ему руку:

– Идемте, сэр.

Энтони послушно кивнул, сжимая ее ладошку в своей. От одного только касания ее руки его сердце забилось так быстро, что аж в груди больно стало, однако, следуя наверх за своей звездой, Энтони изо всех сил старался не подать виду, что волнуется, как никогда прежде.

Джоанна провела его по роскошно убранным коридорам прямо в небольшую прелестную комнатку на втором этаже. Свою комнату, как почти сразу понял юный моряк. Девушка подперла стулом дверь, чтобы никто не вошел ненароком, и повернулась к нему. Лишь теперь, стоя так близко в ней, Энтони сумел хорошенько разглядеть ее. Он смотрел широко раскрытыми от волнения и восторга глазами, и каждая линия и черточка ее милого личика и весь ее образ запечатлевался в его памяти. А затем она заговорила:

– Я, право, очень благодарна Вам за нежданное участие в моей судьбе, сэр, ибо я почти не имею выхода из ситуации, в которой оказалась.

– Говорите! – пылко вскрикнул Энтони, – расскажите мне все, мисс, и я клянусь, что сделаю все, что в моих силах, чтобы Вам помочь! Я знаю, что Ваш опекун держит Вас взаперти…

Джоанна вдруг вздрогнула и негромко всхлипнула:

– А теперь он желает удержать меня при себе навсегда! Он хочет жениться на мне!

Энтони на секунду оцепенел, проникаясь всем ужасом случившейся с его возлюбленной беды. Жениться! Эта прелестная юная нимфа должна стать женой жестокого, деспотичного старика!

– А я скорее отравлюсь, чем выйду за него замуж! – продолжала девушка.

– Боже мой, что вы говорите, мисс! – ахнул Энтони, – нет, я не могу позволить Вам… У меня есть план! Мы сбежим, я приду за Вами и увезу Вас прочь отсюда, сегодня же!

– Сегодня! – выдохнула Джоанна, прижимая руки к сердцу, – Сэр, Вы это всерьез?

– Конечно! Сегодня же мы будем далеко отсюда, а завтра обвенчаемся с Вами… Джоанна! – он осторожно поймал ее руку, видя, как удивленно расширились ее глаза при упоминании свадьбы, – Я… я полюбил Вас, как только увидел, даже не зная Вашего имени, я понял, что Вы – единственная, кто мне нужен!

Девушка лишь выдохнула в ответ на пылкое признание, а затем тихо, смущенно проговорила:

– Я тоже, сэр, тоже полюбила Вас, как только увидела.

Энтони улыбнулся, чувствуя, как у него от счастья закружилась голова. Его прелестная возлюбленная тоже любила его, тоже желала быть с ним! Чего же еще желать ему?

– Джоанна, – прошептал он, невесомо касаясь рукой ее щеки, – Вы станете моей женой, как только мы уедем.

– С радостью, сэр, – кивнула девушка, и глаза ее засияли еще ярче, – с тех пор, как я Вас увидела, я как будто знала, что нам суждено быть вместе, только боялась, что Вы забудете меня, что не придете больше!

– Ах, любовь моя, разве это возможно! – засмеялся Энтони, вспоминая, как последние несколько дней он только о ней и думал. Никогда, никогда он не смог бы забыть ее!

В счастливом упоении он подошел еще ближе и осторожно взял ее лицо в ладони. Джоанна выдохнула, улыбаясь и вглядываясь в его глаза, рассматривая его лицо, а затем ее губы дрогнули, и в глазах отобразилась грусть. Она подняла руку и слегка коснулась его виска, на котором еще остался след от падения на крыльцо их дома.

– Простите! – искренне прошептала она, – мой отец… бывает порою очень жесток, а его друг, бидл Бэмфорд, и того хуже. Я видела из окна, как он… – девушка на секунду опустила глаза, и тут же снова смущенно взглянула на юношу, – Вам было очень больно?

Энтони покачал головой:

– Наверное… уже не помню, право слово. Это такие пустяки, Джоанна! – моряк снова улыбнулся, так солнечно, как только он и умел, – Ради того, чтобы быть с Вами, я готов терпеть подобное хоть каждый день!

– О, нет, нет, прошу Вас! – испуганно вскрикнула Джоанна, – мне бы этого совсем не хотелось, сэр!

Энтони кивнул, и в глазах его заиграли веселые искорки:

– Как будет угодно моей звезде.

Джоанна вспыхнула, залившись краской, как маков цвет. А в следующий миг где-то внизу хлопнула дверь. Девушка испуганно вздрогнула, прислушиваясь.

– Нет, – произнесла она, слегка успокаиваясь, – это не отец, но он может вернуться в любую минуту. Вам нужно уходить. Если он Вас поймает…

– Да, конечно же, – тут же становясь серьезным, кивнул Энтони, – не ради своей, но ради Вашей безопасности я немедленно уйду, ведь если судья застанет нас в Вашей комнате, он будет винить и Вас тоже. Однако мы расстаемся ненадолго, – он взял Джоанну за руку, – сегодня же вечером я буду ждать Вас снаружи, неподалеку от Вашего дома. Я отведу Вас к моему хорошему другу, он цирюльник, живет недалеко отсюда. Вы побудете часок у него, пока я не найму нам экипаж, и тогда мы уедем из Лондона.