Спланировала вечеринку, чтобы сделать меня счастливым, обеспокоилась диалогом который у нас был, даже пришла утешить меня перед тем как отправиться в кровать.
Сегодня она делала всё для меня, но я был поглощён своими собственными желаниями, намереваясь растерзать её.
Идти своим путём вместе с ребёнком, чья голова забита мной.
Стоит просто подумать о том, как счастлива она была болтая со служанками о моём дне рождения.
То, что я сделал, просто растоптало всё это.
[…………… Ха-ха.]
Я худший.
У меня нет никаких прав осуждать Пола.
У меня нет права поучать кого-то.
Мусор, попавший в другой мир, остаётся мусором.
Я соберу свои вещи завтра же и покину это место. Мне следует умереть как мусору по дороге назад.
[Ах……!]
Когда я обратился к источнику я обнаружил Эрис, стоящую в дверях.
Она выглядывает из-за двери показывая только половину лица. Я быстро подхватился и вста…
………Нет, моё тело всё ещё распростёрто по полу!
[Я действительно сожалею о произошедшем ранее.]
Я распластался по полу как черепашка.
[…………]
Она посмотрела на меня украдкой и вновь отвела взгляд, произнеся тихим запинающимся голосом.
[С-сегодня особый случай, так, что я прощаю тебя!][32]
О-она прощает меня!
[Рудэус большой извращенец, я знаю!]
Кто сказал ей такое?!
Нет, я извращенец. Мне жаль. Я такой. Я извращённый парень. Это моя вина. Извращенец[33] прямо здесь. Это я.
[Слишком рано для таких вещей… Пять лет! Через пять лет, когда Рудэус подрастёт, тогда… П-просто наберись терпения!]
[Д-да..!]
Я вновь рухнул вниз.
[Т-тогда, я пойду спать. Тогда, Рудэус, спокойной ночи, я побеспокою тебя завтра.]
Эрис закончила запинаться и ушла в свою комнату, я слушал пока удаляющиеся шаги совсем не пропали, я закрыл дверь.
[Фью…]
Я сполз вниз упираясь спиной в дверь.
Сегодняшний день рождения действительно удивительный!
Произошедшее сегодня действительно удивительно!
Не случилось ничего хуже чем это, это действительно удивительно!
[Отлично!]
Через пять лет! Обещание!
С Эрис! Обещание!
Отлично, я никогда не сделаю чего-то подобного снова. Через пять лет, значит мне будет пятнадцать. Пусть даже это и долго, но я смогу удержаться. Раз уж я определённо это заполучу, я выстою.
До этого я буду настоящим джентльменом, не извращенец, но джентльмен.
Воздержусь от обычных своих домогательств, чем старше вино тем богаче его аромат.
Если я продолжу пить его по глоточку, возможно за пять лет оно потеряет вкус.
Заряженный выстрел, зажимаемый как можно дольше увеличит свою мощь.[34]
Я стану сильным человеком, которого не склонить к эротике.
На этот раз я должен стать бесчувственным героем.[35]
Я сохраню это обещание глубоко в сердце.
Да лолита, не тронь.[36]
Хм?
Погодите-ка, пять лет спустя? Бесчувственный тип? Перед глазами тут же всплыло белоснежное улыбающееся лицо Сильфи.
Ува-ва…
Часть 8
Когда я проснулся, мои трусы были в ужасном состоянии. Похоже я не устоял.
Я, я хорошенько постараюсь с завтрашнего дня.
Я попросил служанку, которая пришла собрать вещи для стирки не говорить Эрис. Она может посмеиваться надо мной, когда увидит.
Это немного смущает.
— Статус —
Имя: Эрис Бореас Грэйрат.
Профессия: Внучка лорда Фиттоа.
Характер: Слегка агрессивна, покорна в некоторых вопросах.
Говорить с ней: Она будет внимательно слушать.
Грамотность: Почти идеальна.
Математика: Знает и деление тоже.
Магия: Не может использовать безмолвные чары, находит магию среднего уровня сложной.
Фехтование: Продвинутый уровень в стиле Бога Меча.
Этикет: Изучает сложные правила при дворе.
Люди, которые ей нравятся: дедушка, Гислен.
Человек, которого она любит: Рудэус.
Глава 7 (18): Обещание
Часть 1
Королевский Дворец Широн.
Рокси как обычно выглянула в окно и нахмурила брови.
Небеса окрасились в очень странные цвета, серый, чёрный, фиолетовый и жёлтый.
Обычный синий цвет исчез.
Но такое она уже видела такие цвета где-то раньше.
[Что же это…]
Пусть даже она видела цвета раньше, но точно не видела чтобы небо так странно менялось.
Каждый поймёт, едва взглянув на такое, что это противоестественное явление.
Скорее всего это по какой-то причине вызванное буйство маны.
Если не принимать в учёт размеры, издалека это выглядит как вихрь маны.
Рокси наконец вспомнила где видела такое. На залитом солнцем заднем дворе Магического Университета. Это похоже на магию призыва.
[Это где-то в Асуре… Мот быть это Рудэус?]
Рокси вспомнила образ своего студента, юного мальчика, которого она однажды обучала.
Этот юный мальчик создал бурю даже не вспотев в возрасте пяти лет.
К этому времени у него должно быть уже полный контроль над своей маной.
Ему сейчас десять лет. Это вполне возможно для него сейчас сотворить подобное.
Хотя он и отметил в своём письме, что не смог изучить магию призыва. Но он вполне мог потом случайно наткнуться на учебные материалы.
[Твоя защита ослабла!]
Когда она погрузилась в глубокую задумчивость, её обняли сзади и принялись массировать её грудь, в то же время она почувствовала что-то твёрдое на своей попке.
[Хааа…]
Рокси устало вздохнула. Сдавливая и массируя сквозь такую толстую мантию, явно нельзя ничего почувствовать.
И даже если напавший что-то и чувствует, жертва явно будет несчастна.
[Взрывное пламя покрой моё тело, «Горение»]
[Гьяяя!]
Барьер покрытый пламенем отправил человека напавшего сзади в полёт.
Пусть даже она не может использовать подобный уровень безмолвных чар, но она смогла значительно сократить чтение заклинаний за последние пять лет.
Рудэус тоже обучает своих учеников безмолвным чарам, и узнав об этом Рокси и сама начала тренироваться, чтобы отказаться от чтения, но это не то, что легко освоить.
Этот талантливый юноша должно быть многого ожидает от своих учеников. Но это не значит, что у каждого есть его талант.
[Ваше высочество, вы не должны растирать женскую грудь со спины.]
[Рокси, ты пытаешься убить меня? Я брошу тебя в тюрьму!]
Текущий седьмой принц, пятнадцатилетний Пакс Широн — хулиган.
По началу он был милым, но чем дальше, тем извращеннее он становился и теперь уже тупо демонстрирует сексуальное желание средь бела дня.
[Прошу извинить меня за это, если вы умрёте от такого, похоже ваше высочество не сильнее мухи.]
[Нггххх! Преступное неуважение! Это не простительно! Если ты хочешь заслужить прощение, задери свою мантию и покажи мне свои трусики!]
[Я отказываюсь.]
Некоторые из служанок уже подверглись его домогательствам и король сильно мучается из-за такого.
А в последнее время принц захотел сделать придворного королевского учителя магии своей игрушкой.
(И что такого хорошего в подобной немодной девушке?)
Рокси просто не понимает.
Но ей нет нужды подчиняться приказам принца, не важно какие запросы он делает.
Это чётко прописан в контракте. Если даже принц требует что-то эгоистичное, учитель может принимать свои собственные решения.
В этом замке, есть очень мало людей, напрямую подчиняющихся приказам принца. Поскольку он всего лишь седьмой принц, вероятность, что он станет королём очень мала и у него почти нет никакой власти.
32
Прим. пер. Вот так и надо прощать. Сперва запинать, чтобы даже встать не могли, а потом простить.
33
Прим. пер. В оригинале Oswari-man. Сам с ходу ничего не нарыл, так что поделюсь пояснением из английского перевода. Это имя относящееся к хентайщикам извращенцам, родилось благодаря игре слов на основе японской фразы «полицейский патрулирует эту область, прошу сюда»
34
Прим. пер. И получится как во второй части «Очень страшного кино» в сцене в холодильнике?:)
36
Прим. пер. Мой вольный перевод английского перевода титульной фразы японского журнала «ComicLO», на который собственно и ссылается эта фраза. Журнал посвящён исключительно охентаиванию маленьких девочек. Надеюсь искать не будете.