Выбрать главу

Как бы то ни было, даже если бы я ясно представлял всю ситуацию, это не имеет смысла. Баккиэль уже пришёл к выводу, что письмо это подделка.

И если уж всё зашло так далеко, мы уже не можем просто сказать "Ну раз уж это подделка, прости и прощай."

Я шагнул вперёд.

- Другими словами, ваше превосходительство утверждает, что это письмо подделка?

- Почему ты[36]... Детям не стоит лезть во всё это.

Герцог Баккиэль состроил подозрительную гримассу. Такое чувство что меня уже давным-давно никто не принимал за ребёнка.

Какое освежающее чувство.

Меня не считают за ребёнка, когда я хочу, чтобы меня за него принимали, и видят во мне ребенка, когда я хочу чтобы ко мне относились как ко взрослому.

Я просто не могу это контролировать.

Пока эти мысли мелькали в сознании, я прижал правую руку к груди и исполнил приветствие как принято у дворян.

- Прошу извинить за то, что представляюсь несколько поздно. Я Рудэс Грэйрат.

Когда я произнёс это, Баккиэль вздёрнул бровь.

- Грэйрат... говоришь?

- Да. Хотя стыдно это признать, но я один из самых нижестоящих членов одного из самых высокопоставленных дворянских семейств королевства Асура, Грэйрат.

- Хм... Но Грэйраты добавляют имя древнего бога ветра к своему родовому имени.

- Верно. Я из побочной ветви семьи, так что мне не позволено носить это имя.

Побочная ветвь семьи.

Когда Баккиэль услышал это, он тут же начал смотреть на меня свысока.

В тот же миг я указал рукой на Эрис.

- Однако, юная леди Эрис - истинная носительница имени Борей Грэйрат.

Получив хлопок по снине, Эрис выступила вперёд. Она удивлённо посмотрела на меня, впрочем не слишком возмущаясь. Её руки скрещены на груди, а ноги широко расставлены.

Однако, как будто вдруг подумав "Нет, нет, не так", попыталась исполнить реверанс подобающий леди, но осознав что на ней нет юбки, просто приложила руку к груди и исполнила то же приветствие что и я.

- Я дочь Филипа Борея Грейрата, Эрис Борей Грэйрат.

Выглядело немного деревянно, у меня возникло чувство, что она сделала всё немного неправильно. Я попытался прочесть эмоции Баккиэля. Их довольно сложно понять. Ну да неважно. Я просто попытаюсь положиться на влияние семьи Эрис.

- Хм, и почему же дочь дворянина из Асуры оказалась здесь?

Вполне естественный вопрос. Ей нет причин находиться здесь.

- Вашему Превосходительству известно о магическом катаклизме постигшем область Фиттоа два года назад?

- Я в курсе. Кажется большое количество людей было телепортировано.

- Да. Мы также были захвачены этим.

После чего, поскольку мне необходимо было защитить Эрис, мы взяли Руджерда в качестве стража во время путешествия по демоническому континенту. На таможне на пути к континенту Милис мы кое-как смогли справиться, продав всё наше имущество, но у нас не достаточно денег, чтобы перебраться с континента Милис на Центральный материк. В частности таможенная пошлина для Руджерда слишком высока.

Так что мы воспользовавшись знакомствами рода Грэйрат, а также его дружбой с Руджердом, мы обратились к лорду Гуалгарду за помощью. И он с радостью написал для нас это письмо.

Я развернул всю историю таким образом.

- Юная леди возможно и одета как искательница приключений, но это лишь с целью сокрыть факт её высокого происхождения, и избежать внимания всяких сомнительных личностей. Ваше Превосходительство должно также это понимать.

- Ясно.

Баккиэль состроил кислую мину.

- Другими словами вы скорее всего союзники той группы похитителей рабов именуемой "Поисковая группа Фитттоа".

- Вы... Вы ошибаетесь. Что вы такое говорите?

- Я никогда не слышал имени Эрис Бореас Грэйрат.

Фырркая как свинья, Баккиэль продолжил добавив "Однако..."

- Я знаю имя одного мелкого негодяя по имени Пол Грэйрат. Ходят слухи что именно он несёт ответственность за все эти недавние похищения рабов.

Твоя плохая репутация безжалостна, отец.

- Другими словами, вы заявляете следующее: Письмо Гуалгарда-сама является фальшивкой, а Эрис-сама вовсе не дворянка из Асуры. Боле того мы являемся союзниками это распущенного с женщинами, дурно пахнущего, вечно пьяного, безнадёжного парня, который не только пытается вечно отыскать вину во всём что его сын делает, но и заставляет свою юную дочь испытывать немалые трудности. Верно?

- Ммм...

Какой жестокий парень. Павел делает всё что может. Он безусловно имеет немало плохих черт, и возможно не всегда поступает правильно. Однако, это абсолютно неприемлемо называть его безнадёжным и больше не верить в него.

- Почему вы считаете, что печать на письме подделана?

Говоря это я указал на бумагу лежавшую на столе. Баккиэль ещё сильнее нахмурился, а затем кивнул.

- Существует масса поддельных печатей Ордена указаний.

Вот как? Впервые об этом слышу.

- Почему вы считаете, что мой работодатель, юная госпожа Эрис, подделка?

- Как будто дочь благородного дворянина из Асура, может выглядеть как какая-нибудь мужланка мечница.

Бросив взгляд на Эрис, я обнаружил, что она уже сложила руки на груди в своей обычной гордой позе. Хотя грудь её остаётся нетронутой, она выглядит достаточно загорелой, чтобы вы даже представить её не могли в образе утончённой леди, а её мускулы выглядят даже крепче чем у среднего юного искателя приключений.

- Ясно. Похоже что Ваше Превосходительство не знакомы с Сауросом-сама.

Неожиданно я рассмеялся. Баккиэль тут же проглотил наживку.

- Саурос..? Феодальный лорд региона Фиттоа?

- А также дедушка Эрис-сама. Он предоставил Эрис-сама особое обучение в качестве фехтовальщицы.

- Зачем ему делать такое..?

- Хотя это личное дело... Было решено, что Эрис женится и станет частью рода Нотус. Саурос-сама ненавидит нынешнего главу этой семьи, так что...

- Ясно.

Подводя итоги, Эрис воспитали такой грубой личностью, чтобы избить главу семьи Нотус до смерти в постели, вот что я заявил.

Эрис в замешательстве недоумённо склонила голову.

Если бы она поняла, она бы вероятно, уже вбила бы моё лицо в самую глубь черепа.

- Таким образом, важно, чтобы юная леди вернулась в Асуру. Если уж вы заявляете, что юная госпожа является подделкой, нам остаётся только вернуться в Милишион и обжаловать это решение в соответствующем месте.

Вообще-то я даже понятия не имею что это может быть за "соответствующее место". Я никогда таким не интересовался в конце-концов.

- Хмпф, если всё по-настоящему, как вы говорите, тогда предоставьте мне доказательства.

- Письмо Гуалгарда-сама лучшее доказательство.

- Глупость. Это бессмысленный спор.

- Что ж прекрасно. Вы хотите начать вражду с Грейратами из Асуры?

Проклятье.

Я уже не знаю что ещё сказать. Однако, похоже я смог достучаться до него. Баккиэль уставился на меня тяжёлым взглядом.

- Хорошо. В таком случае я обеспечу проезд тебе и этой юной леди.

- А наш охранник...

- От своего имени, герцога Баккиэля, я предоставлю вам нескольких рыцарей в качестве охраны. Это будет куда безопаснее чем полагаться на защиту какого-то демона, верно?

Ясно. Другими словами, если уж речь зашла о том чтобы пропустить демона, он лучше даст нам вместо него пару доступных рыцарей. Во всяком случае, кажется что Баккиэль ни за что не позволит Руджерду пройти. До чего же он упёрнтый... Хотя я впервые столкнулся с ним лично, похоже его предубеждение против демонов ещё сильнее чем я думал.

И что мне с этим делать? Возможно стоит опять плыть раздельно? Мы ведь можем из-за этого опять ввязаться в схватку с контрабандистами? Вполне возможно. Так что же делать?

вернуться

36

Прим. пер. "kisama".